× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Industrial Revolution of Magic / Индустриальная революция магии: Глава 3: Господин Шестнадцать

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3: Господин Шестнадцать

Туманный Лес.

С течением времени страх нарастал в сердце мужчины в чёрном балахоне по имени Майк, и по спине струился холодный пот. Он начал жалеть, что в одиночку преследовал их в Туманном Лесу, и одновременно беспокоился о том, не оскорбил ли он этого "Святого Мага", размышляя, как бы ему сбежать.

Жуткая тишина длилась около десяти секунд, затем Карион откашлялся, желая объяснить, что он просто проходил мимо. Но прежде чем он успел что-либо сказать, его кашель так напугал мужчину в чёрном балахоне, что его сердце забилось бешено, и, ни слова не говоря, он повернулся и убежал.

Майк, используя магию элемента ветра, взмыл в воздух и улетел на максимальной скорости, боясь, что опоздает хоть на секунду и будет уничтожен этим "Святым Магом"!

Глядя, как мужчина в чёрном балахоне исчез в мгновение ока, Карион был в растерянности, совершенно не понимая, что происходит.

Эй, почему он убежал? Я ведь ещё ничего не сказал...

В этот момент худощавый молодой человек, стоявший неподалёку за его спиной, опёрся на ствол дерева, с трудом поднялся и, прижав руку к груди, поклонился Кариону, говоря:

"Большое спасибо, господин, что защитили меня от магии 'Взрыв Стихий'. Хорус безмерно благодарен за спасение!"

"Взрыв Стихий"?

Карион внутренне вздрогнул, услышав это. Оказывается, белый свет, который только что попал в него, был магией "Взрыв Стихий", выпущенной мужчиной в чёрном балахоне! Карион, обладающий богатыми теоретическими знаниями магии, хорошо знал свойства этой запретной магии и понимал, что он остался невредим, потому что в его теле не было никаких магических элементов, поэтому он не мог получить повреждений.

Однако Карион также чувствовал некоторое опасение. Если бы мужчина в чёрном балахоне использовал не "Взрыв Стихий", а любое другое атакующее заклинание, он, вероятно, был бы мёртв.

К счастью...

Кроме того, Карион начал немного понимать, почему мужчина в сером балахоне его боялся. В конце концов, никто не мог ожидать, что обычный человек появится мгновенно, поэтому принять его за высокопоставленного эксперта казалось вполне разумным развитием событий.

Подавив желание почесать затылок, Карион повернулся вполоборота к худощавому молодому человеку, размышляя про себя:

Этот парень, кажется, ошибочно принял моё появление за спасение... Но, если подумать, он, похоже, прав. Моё внезапное появление, кажется, напугало того мужчину в чёрном балахоне, использующего магию ветра, и заставило его отказаться от преследования этого худощавого молодого человека.

То есть, в каком-то смысле, я действительно спас его...

Карион задумался на несколько секунд, затем вдруг, как по наитию, сказал: "Вы вторглись на мои земли."

Эти слова поразили Хоруса, и его почтение к этому "Святому Магу" возросло еще на несколько пунктов. Следует знать, что это было сердце Туманного Леса, место, полное опасностей, и Хорус не стал бы бежать сюда, если бы не был вынужден. То, что в таком опасном месте кто-то создал свою территорию, доказывало могущество Святого Мага.

Как и мужчина в чёрном балахоне Майк, Хорус ошибочно принял Кариона за легендарного Святого Мага. В конце концов, он своими глазами видел, как тот появился из ниоткуда, и тогда пространство вокруг него исказилось — это, без сомнения, была пространственная магия. К тому же, этот "Святой Маг" лицом к лицу выдержал магию "Взрыв Стихий".

Его поясница еще больше согнулась, и Хорус полупочтительно, полубоязливо сказал:

"Прошу прощения, я не знал, что это ваша территория. Меня преследовали, и я был вынужден войти в Туманный Лес, случайно заблудился и оказался здесь. Если я вас оскорбил, я немедленно уйду!"

Сказав это, худощавый молодой человек Хорус, преодолевая боль в израненном теле, сделал шаг, чтобы уйти.

Карион стоял на месте, не двигаясь, глядя на удаляющуюся фигуру Хоруса, и бормотал про себя:

Уходи быстрее! Уходи быстрее! Я больше не могу притворяться, если мы продолжим разговор, меня, наверное, раскроют. Черт, как так случайно вышло? Я не хочу ввязываться в какие-то странные дела, как вернуться с этой проклятой бусиной?

Но худощавый молодой человек Хорус, пройдя всего несколько шагов, вдруг что-то вспомнил и остановился.

Карион, который только что вздохнул с облегчением, испугался и снова выпрямился.

Хорус повернулся, достал свиток из пергамента и почтительно протянул его, говоря:

"Вы спасли мне жизнь, Хорус не в силах отплатить, только этот предмет могу предложить в качестве благодарности. Это рукопись записи, позволяющая многократно записывать магические круги ниже пятого ранга. Для вас это, возможно, не имеет большого значения, но она редко встречается в мире и может доставить вам немного удовольствия, а также немного выразить мою благодарность. Пожалуйста, примите, господин!"

Хорус принес этот дар, с одной стороны, чтобы выразить благодарность этому "Святому Магу" за спасение жизни, а с другой стороны, у него были более глубокие намерения. Хорус знал, что в его нынешнем положении, даже если он временно избавился от преследования наёмничьей группы "Ураган", это не означало, что он в безопасности. Он опасался, что, как только он покинет Туманный Лес, его снова окружат, поэтому он хотел заранее подготовить путь к отступлению. Он хотел сначала принести дар, чтобы завоевать расположение этого "Святого Мага", а затем, если он снова столкнется с опасностью, возможно, он сможет вернуться сюда за убежищем.

Увидев свиток из пергамента, который достал Хорус, глаза Кариона загорелись, и он подумал: "Есть и такая выгода, почему бы не взять?"

И тут же выпрямился, сцепил руки за спиной, приняв вид важной персоны, слегка кивнул и низким, бархатистым голосом медленно сказал:

"Оставь."

"Да!"

Хорус обрадовался. То, что противник так легко принял подарок, означало, что он не против его доброты, а это значит, что у него есть шанс на дальнейшее сближение.

Осторожно положив пергаментный свиток на землю, Хорус хотел что-то сказать, но колебался.

Карион, видя его выражение, понял, что этот парень, должно быть, что-то замышляет, отдавая подарок, поэтому слегка нахмурился и спросил: "Что-то еще?"

"Я... как вас называть, господин?"

Сказав это, Хорус внутренне нервничал, боясь, что его попытка сблизиться вызовет отвращение у собеседника.

Карион не ответил сразу, а помолчал несколько секунд, затем сказал: "Можешь звать меня господин Шестнадцать."

Его прежнее имя было Ши Лу, и друзья часто в шутку называли его "Шестнадцать", а в онлайн-чатах его имя сокращалось до "16". В текущей ситуации он не хотел называть своё настоящее имя, поэтому заменил его на "господин Шестнадцать".

Хорус внутренне вздохнул с облегчением. То, что этот господин Шестнадцать назвал себя, означало, что вероятность дальнейшего сближения очень высока, и этот подарок был того стоил.

Хорус открыл рот, собираясь сказать еще что-то.

Но Карион почувствовал, что не стоит больше с ним затягивать, и глухо сказал: "Ты задержался здесь достаточно долго."

Хорус уловил нетерпение в голосе господина Шестнадцать и, не смея больше испытывать его, поспешно отступил.

"Я сейчас же уйду!"

Говоря это, Хорус, волоча своё раненое тело, быстро ушёл.

Только когда Хорус полностью скрылся из виду, Карион тяжело вздохнул с облегчением.

В следующую секунду он осознал, что находится в опасной лесной среде, и поспешно спрятался за ближайшей скалой, как испуганная мышь, оглядывая окрестности, опасаясь других опасностей. К счастью, вокруг не было никаких магических зверей.

Через несколько десятков секунд, убедившись, что в данный момент здесь нет опасности, Карион снова вышел, подошёл к пергаментному свитку, который Хорус оставил на земле, и подобрал его.

Затем быстро побежал обратно за камень, чтобы спрятаться.

http://tl.rulate.ru/book/140513/7086841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода