Готовый перевод Untouchable Lovers / Неприкасаемые возлюбленные: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19: Бегущие по улицам

Спустя два дня после того, как семеро, включая Цзян Яня и Шэнь Гуанцзо, покинули город, многие мужчины-компаньоны раскрыли Чу Юй замысел Хуань Юаня. Взамен они получили то, чего желали — свободу и будущее.

Решение, кому из них довериться, Чу Юй пришлось передать Жун Чжи, поскольку она сама плохо ориентировалась в этом месте. Ей предоставили полные полномочия действовать.

Хотя Чу Юй ещё не доверяла Жун Чжи полностью, в этом совершенно незнакомом мире она бы металась, как курица без головы, если бы не попросила помощи.

Некоторые мужчины просили свободы, но другие, непоседливые, не забывали и о подставах, например, докладывая, кто и что о ней говорил. Чу Юй слушала, мило улыбаясь, и тут же забывала услышанное, лишь отвернувшись.

Она не знала, истинно ли присловье «три женщины — источник сплетен», но на себе испытала, что «три мужчины — источник драмы». Она понятия не имела, сколько усилий ей придётся приложить, чтобы терпеливо распутать эти запутанные отношения. Поэтому она решила не заморачиваться и лучше оборвать всё здесь и сейчас.

Всего за несколько дней люди и связи рассеялись кто куда. Помимо тех, кого нельзя было отпустить, тех, кто не хотел уходить, и тех, кому некуда было идти, осталось только шестеро.

Хотя каждый день любоваться на россыпь прекрасных мужчин было приятно, со временем от этого количества у нее начинала кружиться голова. Более того, большинство из них не собирались оставаться здесь по-настоящему, и в будущем неизбежно возникли бы проблемы. Хотя заговор Хуань Юань потерпел неудачу в зародыше, никто не мог гарантировать, что в будущем не найдется кто-то подобный. Она скорее хотела отправить их как можно скорее, оказав им любезность и вызвав легкую благодарность. Специально для Рулейт.

Чуюй знала, что если бы это была принцесса Шаньинь прежних времен, она бы определенно не испытывала такого давления, как сейчас. Однако принцесса Шаньинь черпала свою силу в жестокости. Чуюй не могла заставить себя поступить так, как поступила принцесса Шаньинь. Все, что она могла сделать, это быть Чуюй из будущего, спустя тысячу лет, используя свои собственные методы.

Хотя Чуюй хотела отправить всех их прочь, к ее удивлению, шесть человек все же остались.

Двенадцатилетнего мальчика, которого она видела недавно на банкете, звали Байли Люйсан. Ему некуда было идти. В конце концов, ему было всего двенадцать лет, но его способности были ограничены, каким бы талантливым он ни был. Родители Люйсана были убиты разбойниками, когда принцесса Шаньинь встретила его тогда. Ему бы некуда было податься, даже если бы Чуюй отправила его из Императорской резиденции сейчас.

Тем временем Люй Сэ и Мо Сян отказались, хотя и имели возможность покинуть Императорскую резиденцию. Они настаивали на том, чтобы остаться рядом с Чуюй, и даже угрожали покончить жизнь самоубийством.

Среди этой пары Люй Сэ родился в бедной семье. Зная, что принцесса Шаньинь любила красивых мужчин, он набрался смелости и спрятался там, где она обычно играла, и тогда его приняли в Императорскую резиденцию. Между тем, Мо Сян был игрушкой, подаренной принцессе Шаньинь одним чиновником. Говорили, что его семья совершила тяжкое преступление, и все члены семьи были убиты.

– Я не смогу жить, если меня выгонят из Императорской резиденции! – воскликнул один.

– А Чу Юй раньше звала меня «Сяосян Сяосян», а теперь перестала! – пожаловался другой.

В то же время один пытался повеситься, а другой хотел прыгнуть в озеро, будто это было заранее отрепетировано. Конечно, Чу Юй знала, что они притворяются. Она не раз видела подобные театральные представления по телевизору. Сначала она хотела настоять на том, чтобы их выгнали, но опасалась, что они зайдут слишком далеко в своем лицедействе и действительно покончат с собой, поэтому решила оставить их.

В конце концов, она не могла допустить, чтобы такое произошло.

Был еще один – Хуа Цзо. Это был тот самый спутник, который дважды брал больничный во время банкета. Однако, в отличие от Хуань Юаня, который симулировал болезнь, Хуа Цзо действительно болел и вынужден был оставаться в постели. Его жизнь зависела от дорогих трав и врачей в Императорской резиденции принцессы, поэтому Чу Юй не могла его выгнать.

Что же касается Хуань Юаня… Чу Юй считала, что с этим человеком трудно иметь дело. Она узнала, что предки Хуань Юаня, то есть клан Хуань, когда-то были знатным родом. Однако из-за восстания главы клана несколько десятилетий назад, предок принцессы Шань Инь, Лю Юй, убил главу клана, когда у него появилась такая возможность. Тем временем те, кто не участвовал в восстании в клане Хуань, были взяты под домашний арест. Большинство из них гибли один за другим на протяжении многих лет, и Хуань Юань остался единственным выжившим членом.

Два года назад принцесса Шань Инь случайно увидела Хуань Юаня и прониклась к нему симпатией. Затем она приложила все усилия, чтобы тайно привезти Хуань Юаня в свою резиденцию. Было ли это по желанию Хуань Юаня, ее не волновало.

— Мой предок был соперником, который уничтожил клан Хуань Юаня, как говорится, месть за убитого отца непримирима. Более того, Чу Ю не только убила отца Хуань Юаня, но и всех членов его семьи. Хуань Юань, хотя и терпел это и не вонзал ей нож в спину, не забыл этой мести.

Однако интересно, что Хуань Юань был потомком грешника. Хотя он и ненавидел принцессу Шань Инь, он должен был полагаться на её силу, чтобы сохранить себе жизнь.

Наконец, Жун Чжи.

Чу Ю спросила его, хочет ли он уйти, но он не ответил. Всё, что он сделал, это спел ей песню под названием «Неприкасаемые возлюбленные». Его голос был нежным, из-за чего сердце Чу Ю забилось быстрее, а щёки раскраснелись. Она была слишком смущена, чтобы расспрашивать дальше.

***

Какова была жизнь принцессы?

Будучи принцессой, ей не нужно было беспокоиться о жизнях людей, равно как и о внутренних и внешних конфликтах. Она предавалась еде и питью. Ей принадлежали дома, земли, власть, а также прекрасные мужчины. Было неудивительно, что принцесса Шань Инь жаловалась на скуку и проводила большую часть своей молодости на огромной роскошной кровати в своей опочивальне.

Поскольку Чу Ю унаследовала это тело, было очевидно, что принцесса Шань Инь теперь мертва. Чу Ю не заботилась о том, как она умерла. Однако, унаследовав личность принцессы Шань Инь, ей следовало занять её место, чтобы есть, пить, заниматься проституцией и играть… Нет, проституция была ей не нужна. Помимо еды, питья и азартных игр, ей следовало придумать что-то новое, чтобы развлечь себя с точки зрения человека из будущего, живущего на тысячу лет вперёд. Иначе жизнь в это время без компьютеров была бы пресной и скучной.

Изучив почерк принцессы Шаньинь, Чу Юй осознала, что ранее та писала беглым почерком. Ее почерк был красив, но скопировать его за короткое время было трудно. Обдумав это, Чу Юй решила вместо этого тренироваться в официальном стиле письма. Поскольку она начала с нуля, никто не смог бы уличить ее в подделке.

За два-три дня ей удалось написать приличные каллиграфические образцы, на которые она прежде не обращала внимания. Теперь она вполне могла обходиться своим почерком. Чу Юй была слишком ленива, чтобы стремиться к совершенству, поэтому ее главная миссия как принцессы началась — развлекаться.

Ей было скучно оставаться взаперти. Все, что она могла делать, это есть и пить. Ей было так скучно, что она начала играть светящимися жемчужинами, как шариками. Если так пойдет дальше, она могла бы повторить то, что делали древние, — рвать шелк, чтобы слушать звук. Вскоре Чу Юй выглянула наружу из императорской резиденции принцессы.

Город, в котором находилась Чу Юй, назывался Цзянькан. Однако тысячу лет спустя его название сменилось на Цзиньлин, а затем стало Нанкином.

Нанкин был древней столицей, существовавшей тысячи лет назад. В этом городе скопилось слишком много суетной славы, тягот и уныния. Это было так тяжело, что трудно было представить. Переродившись в древние времена, в такое время и в это место, она бы разочаровала доброту Бога, если бы не взглянула поближе.

Естественно, у Чу Юй был свой принцип, поскольку она собиралась развлекаться. Было бы нелепо, если бы ее сопровождала большая группа стражников, а свита расчищала ей путь, когда она гуляла по улицам. Единственное хорошее в этом было бы то, что ей было бы удобно привезти пару приличных, красивых мужчин, если бы ей кто-нибудь приглянулся. Однако сейчас Чу Юй не испытывала такой склонности, раз ей это было совершенно ни к чему.

— Ей едва удалось избавиться от проходимцев, заполонивших ее обитель. Те шестеро, что остались, лишь немного досаждали ей. В конце концов, она не была принцессой Шань Инь, чтобы иметь столь ненасытный аппетит.

Чу Юй не желала привлекать к себе внимания на улицах, поэтому лучшим решением был маскарад. Она переоделась в мужскую одежду, немного подстригла волосы и собрала их. Так она и обратилась в красивого юношу.

Ее лицо было изящным и тонким, поэтому, даже переодевшись мужчиной, она все равно выделялась.

Они вдвоем незаметно выбрались через черный ход Императорской резиденции принцессы и, пройдя по глухому переулку, оказались на оживленной улице.

Магазины тянулись по обеим сторонам улицы, а над ними развевались знамена. У входа в некоторые дома были посажены большие и высокие ивы. Теперь была весна, и пушистые семена ив летали в воздухе под дуновением теплого ветра. Некоторые из них оседали на теле Чу Юй. Она поднимала их пальцами и, рассмотрев поближе, отбрасывала прочь. Хотя эти ивовые семена, как и те, что находились в Императорской резиденции принцессы, сохранили свой вид и через тысячу лет, Чу Юй не могла не испытывать искреннего восторга.

Прогуливаясь по улицам, Чу Юй заметила, что многие с энтузиазмом разглядывают ее. Сначала она не обращала на это внимания, поскольку это были лишь юные леди лет шестнадцати-семнадцати, но затем на нее стало смотреть восемьдесят процентов всех людей на улице. Они указывали на нее и переговаривались.

Чу Юй была немного сбита с толку, так как никогда прежде не попадала в подобную ситуацию. Она понятия не имела, почему эти люди смотрят на нее. Хотя Чу Юй думала, что выглядит привлекательно в мужском обличье, она не была настолько красива, чтобы люди без ума влюблялись в нее. Так почему же на нее все смотрели?

— Неужели они разгадали мой обман и поняли, что я — девушка?

Чу Юй остановилась и спросила ближайшую к ней молодую девушку из простолюдинов:

– Почему вы все на меня смотрите?..

Не успев договорить, девушка вскрикнула, подняла руку, сняла шелковую цветок с волос и бросила его в Чу Юй.

Сердце Чу Юй подпрыгнуло, и она тут же отступила.

– Что вы делаете?

Неужели она выглядела как извращенка или зверь? Даже юная леди швырялась в нее предметами, не давая приблизиться. Но ведь если бросать что-то для самообороны, разве не следовало выбрать что-то более угрожающее, чем шелковый цветок?

Впрочем, она взглянула на свое отражение в тазу. Чу Юй считала свои черты весьма выдающимися.

После того как девушка предприняла свои действия, произошло нечто ужасное. Мужчины и женщины поблизости достали свои вещи. Одни держали цветы, другие – ветки, третьи – неспелые дыни, а кто-то даже держал довольно маленькую капусту…

Они стали бросать эти предметы в Чу Юй один за другим.

«Они совсем обезумели!» – мелькнула в этот миг мысль у Чу Юй. Она инстинктивно потянула Юэ Цзе Фэй и бросилась бежать, прикрывая голову.

Люди уже вышли из-под контроля, и было бы глупо оставаться там, позволяя им закидать ее!

Хотя Чу Юй определенно могла бы приказать Юэ Цзе Фэй избить и разогнать этих людей, она все же не была принцессой Шань Инь. Она родилась как юная леди, жившая в свободе и равенстве. В ней не было презрения к простолюдинам, и она никогда не относилась к ним как к муравьям. Вместо того, чтобы решать это с позиции «избей этих крестьян»…

Пробежав несколько шагов, Чу Юй побледнела, обернувшись, чтобы взглянуть. Люди, швырявшиеся в нее предметами, не остановились, бросая их, но преследовали ее, громко крича.

Чу Юй никогда прежде не видела ничего подобного, поэтому была в крайней растерянности. Она совершенно не замечала, о чем шумит толпа. Всё, о чем она думала, — это бежать, ускоряя шаг и таща за собой Юэ Цзе Фэя.

«Сборище простолюдинов! Даже если… даже если я немного похожа на зверька, разве нужно быть такими безжалостными?»

Однако чем быстрее бежала Чу Юй, тем агрессивнее становились люди. Сначала за ней гналось всего около десяти человек, но с каждой пробегаемой улицы к преследователям присоединялись новые. В конце концов, их стало целое войско из сотни человек!

Позади них неслись более ста преследователей, а Чу Юй и Юэ Цзе Фэй неслись впереди, как обезумевшие. Это было грандиозное и захватывающее зрелище!

http://tl.rulate.ru/book/140341/7299188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода