Читать Rise of the Undead Legion / Восстание легиона нежити: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rise of the Undead Legion / Восстание легиона нежити: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73

Зои и Дэйв направились вверх по склону, покуда их преслодовало трио йети.

- Туда, Дэйв, - Зои указала на трещину в одной из стен ледника, достаточно большую, чтобы человек смог пройти внутрь.

Они вошли в разлом и углубились.

- Это система ледяных пещер; человек, с которым мне нужно встретиться, на другой стороне! – ликовала Зои.

Дэйв остановился и повернулся, глядя на вход в ледяную пещеру.

- Почему ты остановился, Дэйви?

 -Я хочу посмотреть, смогут ли йети последовать за нами.

- Вход для них слишком мал, - сказала Зои.

Дэйв увидел йети, ревущего на дуэт снаружи и начавшего колотить лед, чтобы пробить себе дорогу.

С каждым ударом путь для йети становился шире.

- Они очень скоро войдут, давай двигаться быстрее. Надеюсь, из этой пещеры есть выход, - Дэйв повернулся и побежал глубже в систему пещер.

Дорога не разветвлялась и шла по прямой.

- Почему мы бежим так быстро, Дэйви? - Спросила Зои.

- Если ты не заметила, йети гораздо быстрее нас. Когда они пробьют проход, это будет только вопросом времени, прежде чем они нас догонят. Мы должны уйти из их агро области, прежде чем они войдут.

- Ладно, Дэйви, - сказала Зои.

Громкий звук грохота раскатился по пещере.

- Они внутри, - сказал Дэйв тихим голосом.

Они продолжили путь, пока не зашли в тупик.

- Что теперь?!

Дэйв огляделся по сторонам, но все равно не видел, как выйти из тупика.

- Отметка находится за пределами этого пути, я не вижу другого выхода, - сказала Зои обеспокоенным тоном.

Она смотрела туда, откуда они пришли, голоса йети становились громче с каждой секундой, показывая, что они приближаются.

Дэйв прижал руку к ледяной стене и сказал:

- Лед здесь не выглядит слишком прочным, я думаю, что смогу его сломать. Отойди немного назад.

Дэйв вытянул правый кулак, и ударил им о ледяную стену.

Конус огня вспыхнул и обрушился на лед, как волна.

Дэйв ударил снова, и лед треснул. Но это было по-прежнему тяжело, и ему понадобится больше ударов, чтобы сломать его.

Дэйв активировал [Ауру], поток огня омыл лед и начал его плавить.

Горячий пар исходил из ледяной пещеры к выходу.

Дэйв бил по стене, и каждая атака гремела по всей пещере.

- Черт! Йети здесь! – сказала Зои.

Три йети застряли в изгибе, сражаясь друг с другом за то, кто первым пройдет.

- Мне нужно еще несколько секунд! Она трескается! - закричал Дэйв.

Зои использовала [Заградительный огонь ледяной стрелы], ее руки двигались с невозможной скоростью, стреляя ледяными снарядами по йети, замедляя их.

Один йети махнул рукой и разбил скопившийся лед махом.

- Черт! – выругалась Зои, и использовала [Ледяной купол], блокируя путь йети на несколько драгоценных секунд.

Дэйв использовал [Адский Торнадо], его тело закрутилось, словно волчок на ледяной стене. Трещины по льду распространились, словно змеи, и как только анимация вращения Дейва закончилась, ледяная стена рухнула, позволяя пару и жару вырваться наружу. За ней показалась открытая ледяная область, посреди которой была небольшая лачуга с трубой, из которой валил дым.

- Зои! Пошли отсюда! - сказал Дэйв.

Ледяная пещера начала дрожать, а лед падать, угрожая похоронить дуэт.

- Я сейчас приду! – Зои проигнорировала йети и пробежала мимо Дэйва из ледяной пещеры.

Дэйв махнул рукой, и появились четыре призрачных черепа, прямо в этот момент йети сломали ледяной купол Зои, и надвигались в ярости. Они приблизились к Дэйву, желая полакомиться его костями.

Дэйв улыбнулся и щелкнул пальцами, заставляя четыре призрачных черепа взорваться.

Он выбежал из пещеры на открытое пространство, наблюдая, как огромные куски льда падают на йети, хороня их в ледяной могиле.

Дэйв и Зои получили уведомление о его повышении уровня.

- О, это был классно, Дэйви. Ты должен отключить [Ауру], а то топишь снег вокруг себя, - хихикнула Зои.

Дэйв отключил [Ауру] и сказал:

- Это было близко, но ты сдалась слишком рано, когда пришла сюда со своими друзьями в прошлый раз, ты могла бы легко сюда добраться.

- Нет, было достаточно трудно, чтобы четыре игрока прошли через все те препятствия, через которые прошли мы. Подъём по крутому утёсу, прятки с йети, и сражение на вершине ледяной площадки. Когда мы добрались до ледника с лавиной, нам так и не удалось пересечь его, так как лавина всегда убивала нас. А погребение йети было не вариантом. Если бы ты не использовал свой щит в качестве сноуборда, ты был бы тоже похоронен во льду, и отправлен на респаун, - сказала Зои.

- Ну, ты могла бы заставить одного из ваших товарищей по команде пожертвовать собой, он мог бы пойти к йети, заставить их вызвать лавину и умереть. Тогда вы, ребята, смогли бы сразить остальных йети и добраться сюда.

- Я никогда не думала об этом, - сказала Зои.

- Да, это необходимая жертва пешки ради главной цели. Тебе стоит начать так думать, - сказал Дэйв, направляясь к хижине.

- Правильно, я должна слушать великого стратега! – хихикала Зои.

Дэйв улыбнулся и промолчал.

Когда они добрались до двери хижины, Зои постучала трижды.

- Кто это? - из-за двери послышался грубый и старый голос.

- Я охотник, сэр. Мне сказали, что вы можете мне кое с чем помочь, - сказала Зои.

- У меня нет на тебя времени, проваливай! - грубо ответил старик.

- Сэр, у меня есть кусочек Настоящего Льда,- сказала Зои.

Дэйв услышал, как мебель зашевелилась, и дверь широко распахнулась.

Старик, одетый в белый мех животного, был похож на эскимоса. У него также был трезубец на спине.

- Ты сказала Настоящий Лёд! Покажи мне! - мужчина словно стал фанатиком.

Зои показала ему кусочек кристально чистого льда в форме алмаза.

Старик снял перчатку и взял у Зои кусочек льда

- О! Это Настоящий Лёд! Это Настоящий Лед! – старик пришел в восторг.

- Входите, входите, входите! - мужчина пригласил Зои. И когда он увидел лицо Дейва, то споткнулся и упал на спину.

- Н-нежить! Какого черта нежить здесь делает!

Мужчина поспешно встал и взялся за трезубец обеими руками, готовясь к бою.

- Он мой друг! - сказала Зои, стоя между стариком и Дейвов.

Старик убрал трезубец и сказал:

- Ледяная королева ненавидит нежить, почему вы в его компании? – спросил старик.

- Какое это имеет отношение к ледяной королеве? – спросила Зои.

- Это все связано с ледяной королевой! Ей нужен Настоящий лед, чтобы пробудиться от вечного сна, и именно нежить стала причиной ее провала! - сказал старик.

- Разве это так? - сказал Дэйв, - разве не ваша Ледяная королева захватила Лича Ду'Ража, заключив его в тюрьму и медленно истощая его силу... кто сказал, что эта королева была права!

- Не смей говорить такую чушь! Наша королева была доброжелательной и могущественной королевой, её никогда не волновали мертвые! Если бы не твой грязный Черный Орден, наше ледяное королевство никогда бы не пало!

- Подожди-подожди! Ты только что сказал Черный Орден, ты имел в виду орден Черного Черепа? - спросил Дэйв старика. Выражение на драугровском лице Дейва больше выражало требование, чем просьбу.

- Да, орден Черного Черепа, эти грязные мертвецы, они обманули нашу королеву и заключили ее в тюрьму, теперь она уснула на вечность. Когда-то я был ее слугой и всю жизнь искал Настоящий Лед! Только Настоящий Лед сможет освободить ее из этой тюрьмы.

- Где Ледяная королева? – спросила Зои.

- Она заперта в соседнем подземелье, оно таит в себе опасности и отвратительных монстров. Орден Черного Черепа использовал это подземелье, как базу для операции, когда они захватили нашу королеву. Я пытался спасти ее много раз, но всегда терпел неудачу и чуть не отдал свою жизнь несколько раз, - сказал старик со вздохом.

- О, у меня есть квест, Дэйви, черт... его ранг, это будет очень трудно…

- Я могу помочь тебе, не волнуйся.

-Нет! - ни один мертвец не должен приближаться к моей королеве! Она достаточно страдала!

- Эй, расслабься, чувак. Я тоже враждую с орденом Черного Черепа. Они предали Короля Нежити и должны умереть.

Мужчина не доверял драугру и сказал:

- Тогда я пойду с тобой, если ты хочешь спасти королеву, тебе понадобятся мои знания местности и моя сила... да и я не могу доверять нежити.

- Как скажешь, старик.

- Что ж, вы готовы? – спросил старик Зои.

Зои посмотрела на Дэйва и сказал:

- Дэйви, мне нужно отдохнуть, мы уже давно в игре.

- Да, ты совершенно права.

- Сэр, мы не готовы, мы придём к вам позже, - Зои вежливо отказалась.

- Хорошо, я буду ждать здесь, - сказал старик.

Дэйв и Зои попрощались, и вышли.

http://tl.rulate.ru/book/14032/466701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Оуу май, это эскимоос
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку