× Уважаемое сообщество, поздравляем с День труда! Желаем вам больше отдыха, вдохновения и приятного чтения. Команда Rulate продолжает работать: переводчики и авторы, мы внесли изменения в автооткрытие и отложенную публикацию — пожалуйста, загляните в настройки своих книг. Теперь при включении автооткрытия по умолчанию устанавливается минимум 1 глава, и если функция включена, но количество не указано, будет применения по умолчанию. Чтобы избежать лишних оповещений и путаницы, укажите нужное количество глав или отключите функцию, если она не используется.

Готовый перевод Immortal Wizard / Маг, пожирающий миры: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Атиэль… – прошептал Эльва, когда перед ним появился серебристый луч.

Кадис, казалось, застыл на месте, а могучая атака, направленная на Атиэля, приблизилась.

— Атиэль! – воскликнул Эльва, невольно вскрикнув от страха.

Не успела фраза долететь до конца, как внезапно сверкнула молния меча.

Серебристое сияние боевого духа вздрогнуло, мгновенно породив десятки следов от клинка, которые с напором устремились вперед, сталкиваясь с нападением Кадиса.

Серебряное сияние!

Повсюду мерцали серебряные проблески, и более густая, могучая, чем у самого Кадиса, аура боевого духа, вырвавшись наружу, остановила его атаку.

– Ты!.. – Кадис с ужасом смотрел на внезапно появившегося перед ним Атиэля, его лицо исказилось в изумлении.

Бух!

В этот момент раздался звон сталкивающихся мечей, две мощные рыцарские тайные техники столкнулись, и заключенные в них ауры боевого духа столкнулись, взорвавшись перед ними.

Две силы, столкнувшись лоб в лоб, мгновенно определили сильнейшего.

Кадис яростно отхаркнул кровь, на его теле появилось несколько новых ран, и он стремительно отлетел назад, врезавшись в стену на пять-шесть метров от себя.

Будучи Великим Рыцарем, он отличался большой жизненной силой; даже получив такой сильный удар, он все еще отчаянно пытался подняться, глядя на Атиэля с ужасом и недоверием.

В этот момент взгляды всех присутствующих почти застыли. Все взгляды невольно сосредоточились напереди, крепко приковавшись к юноше, исполнившись шока.

Перед Эльвой, чья фигура все еще спокойно стояла там, выражение лица было умиротворенным, и даже будучи в центре внимания всех присутствующих, он ничуть не дрогнул.

А на его теле тонкие серебристые ауры боевого духа медленно клубились, возвещая о силе, которой он обладал.

— Атиэль… ты… ты Великий Рыцарь? – позади Атиэля, глядя на происходящее, ощущая клубящиеся вокруг него тонкие серебристые ауры боевого духа, заикаясь произнес Эльва.

Произошедшее было для него слишком большим потрясением.

Всего за один день Эльва почувствовал, что все его прежние представления были разрушены.

Замок, десятилетиями пребывавший в спокойствии, внезапно погрузился в хаос, могущественный отец бесследно исчез, и, похоже, его участь была незавидной. Теперь же даже друг детства, казалось, изменился до неузнаваемости, внезапно став Великим Рыцарем.

Все это привело Эльву в состояние транса, и он чувствовал себя так, словно пережил ужасный кошмар.

Перед ним Атиэль не остановился.

Он поднял меч в правой руке, сделал шаг вперед и взмахнул им в сторону Фрала.

Тонкие серебристые ауры боевого духа сконденсировались на мече, превратившись в реальную, осязаемую ауру меча, и с силой устремились вперед.

В семи-восьми метрах от него, в схватке с Фралом, чернобронный рыцарь изменился в лице; он почувствовал, как ужасное чувство опасности пронзило его сердце, заставляя его движения остановиться.

Уши достигли звуки меча, неся с собой вибрацию, которая постоянно возвещала о наступлении.

Ощущая все это, он глубоко вздохнул, сделал шаг назад, а затем яростно взмахнул мечом, который держал в руке.

Жизненная энергия внутри него быстро хлынула, окрасив меч в бледно-зеленый цвет, и он с силой столкнулся с аурой меча, сконденсированной из боевого духа, нейтрализуя этот удар.

Воспользовавшись этой возможностью, Фрал смог вырваться из хватки рыцаря и быстро отступил назад, заняв место рядом с Эльвой, и со сложным выражением лица посмотрел на стоящего перед ним Атиэля.

— Ты все еще не выйдешь?

Внезапно обернувшись, Атиэль обратился к одному из углов.

Говоря, он снова сконденсировал свои бледно-серебристые ауры боевого духа и направил их прямо к этому углу.

Крак!

Впереди внезапно раздался легкий звук столкновения; там ауры боевого духа, которыми взмахнул Атиэль, были рассеяны и превратились в слабое серебристое сияние, исчезнув.

Высокая фигура внезапно появилась из угла, держа в руке черный меч, хотя и отличавшийся по стилю от меча Атиэля.

Это был Акадила, одетый в бледно-белые доспехи; его прекрасное и открытое лицо сейчас было окрашено в легкое замешательство: «Как ты меня обнаружил?»

— Конечно, увидел глазами.

Увидев фигуру, появившуюся перед ним, Атиэль сузил глаза, его выражение лица не изменилось, он просто спокойно сказал.

Конечно, это была ложь.

Акадила прятался очень хорошо, казалось, использовал особую технику, не выдав ни единого признака своей ауры, даже Атиэль не смог ничего обнаружить.

Причиной, по которой он смог обнаружить противника, был чип в его мозгу, но, разумеется, он не мог сказать об этом.

Акадила, естественно, не поверил этому объяснению.

Но он изначально спросил невзначай, и теперь не стал больше допытываться, лишь с серьезным взглядом смотрел на стоящего вдалеке Атиэля.

Он видел предыдущий всплеск силы противника и резкие, могучие серебристые ауры боевого духа; он уже успел оценить силу противника.

Это был не Великий Рыцарь, едва достигший этого уровня, как Кадис, а настоящий, могучий Великий Рыцарь; учитывая возраст этого человека, это было просто поразительное достижение.

— Акадила, ты тоже предал!! – позади Атиэля, Фрал, глядя на Акадилу вдалеке, произнес с глубокой яростью: – Лорд Болиа не обходился с тобой сурово, зачем ты это сделал?

— Не обходился сурово? – напротив, услышав слова Фрала, уголки рта Акадилы искривились в холодном смешке. – Неужели это так?

— Фрал, ты не такой, как я, – холодно посмотрел он на стоящего перед ним Фрала. – Хотя твоя фамилия не Факус, твоя мать и жена – все из семьи Факус, поэтому для Болиа ты, естественно, свой человек.

— А я? – он указал пальцем на себя, и холодный смешок на его лице стал еще сильнее. – Мои предки когда-то были герцогами, и хоть сейчас я в затруднительном положении, с точки зрения статуса я ничем не хуже других.

— Я, будучи Великим Рыцарем, лично основал Черный Рыцарский Орден, сколько дел я сделал для Болиа? Сколько земель я получил в итоге?

— Честно говоря, людей в семье Факус слишком много, они уже полностью разделили земли Севера, и посторонним не осталось никаких возможностей вмешаться.

Сказав это, его лицо стало безмятежным и спокойным: — В таком случае, почему бы мне самому не взять то, что принадлежит мне?

http://tl.rulate.ru/book/140229/7141840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода