× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод One Piece: Buggy's Uncharted Legend / Ван-Пис: Ненаписанная сага о Багги: Глава 124: Первый павший

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Надежда всегда щедра, но реальность, увы, костлява.

Расчет Дофламинго содержал роковую ошибку: он слишком мало знал о Багги. Он не догадывался ни об особых боевых искусствах клоуна, ни о других способностях, развитых из плода Бара-Бара. Это неведение обрекало Дофламинго на сокрушительное поражение.

Прощупав силу Воли противника, Багги, в отличие от Дофламинго, был уверен в своей победе. Он чувствовал, что стоит лишь улучить момент — и он одолеет врага одним ударом. Поскольку оба жаждали продолжения, поединок не мог прекратиться.

Однако рисунок боя оставался прежним — прямое столкновение Воли. Дофламинго не хотел менять тактику, а Багги это было лишь на руку: он усыплял бдительность противника. Дофламинго остерегался «Дюймового Сокрушающего Кулака», способного разрушать пространство, но не знал, что арсенал Бацзицюань не исчерпывается одним приемом. В нем были и другие техники, непривычные для бойцов этого мира, — например, сокрушительный удар всей массой тела, «Железная Гора»!

После более чем двадцати столкновений Багги наконец создал нужную возможность.

После обманного удара ногой он намеренно подставил Дофламинго спину. Тот ринулся вперед, предвкушая легкую атаку, но клоун не стал ни уворачиваться, ни разворачиваться. Вместо этого он резко топнул ногой, и вся мощь «Железной Горы» обрушилась на противника. Этот прием был чужд здешним бойцам — не зрелищный, но убийственно эффективный. Искусство боя, созданное не для показов, а для сокрушения врага.

Дофламинго, считавший, что ему открылась брешь в обороне Багги, готовился нанести удар в спину, но вместо этого сам полетел прочь. Сила столкновения была такова, что он не успел даже осознать опасность — изо рта хлынула кровь. Подавляя боль, он попытался отступить, используя инерцию удара.

Но Багги не собирался его отпускать. Шанс, который он так долго готовил, нельзя было упустить.

На предельной скорости он развернулся и бросился вдогонку. Его правый кулак был уже наготове. Видя неотвратимо приближающегося клоуна, тяжело раненный Дофламинго понял: отступать некуда. В его глазах вспыхнула холодная ярость. Он был жесток не только к врагам, но и к себе. Вместо того чтобы уклоняться, он вскинул руки, превратив пальцы, усиленные Волей и нитями, в два черных кинжала.

— Умри!

В тот миг, когда «Дюймовый Сокрушающий Кулак» Багги врезался в тело Дофламинго, его клинки вонзились в голову клоуна.

***

В море, неподалеку от Острова Каменного Моря, на рейде стоял одинокий «Тор». С острова к нему на полной скорости приближалось другое судно.

Глядя на легендарный быстроходный корабль, Джиолла ощутила прилив гордости. Каким бы удивительным он ни был, сегодня ему суждено пойти на дно от её руки. Она была в этом уверена: её Плод Искусства-Искусства с легкостью уничтожит корабль, будь он хоть из дерева, хоть из железа.

Джиолла стояла на носу, размышляя, какую часть «Тора» первой превратить в картину, как вдруг с её собственного корабля донесся громкий треск. Из пробитой палубы выскочила чья-то фигура и уставилась на неё.

— О-у!

Это был Кунг-Фу Дюгонь по имени Корова-3, оставленный охранять «Тор». Заметив корабль Джиоллы, он немедленно прыгнул в море, подплыл к судну, пробил днище кулаком, окутанным Волей, и пулей вылетел на палубу.

— Леди Джиолла, плохо дело! В днище огромная пробоина! Мы тонем! — выбежал из каюты матрос.

— О-у! — Корова-3 ткнул пальцем в себя и принял победную позу.

— Ах ты, проклятая морская корова! Смерти ищешь?! — взревели приспешники Джиоллы.

Но стоило им выхватить пистолеты, как дюгонь уже оказался рядом. Его кулак, объятый Волей, устремился прямо к их уязвимым местам. Багги, увидев эту сцену, ни за что бы не признался, что обучил его приему «Наковальня, Разбивающая Яйца».

Едва пираты, воя и хватаясь за свои «маленькие сокровища», были выведены из строя, Корова-3 отпрыгнул в сторону. В следующую секунду на то место, где он только что стоял, обрушился странный облакоподобный снаряд. Палуба под ним начала искажаться, приобретая причудливые, художественные формы. Маленькие глазки дюгоня расширились от ужаса.

Он и раньше видел пользователей Дьявольского Плода, но ни одна способность, кроме силы Хэнкок, не производила такого сюрреалистичного эффекта. Необычное зрелище застало его врасплох.

Этим замешательством воспользовался кто-то третий. Фигура с невероятной скоростью возникла за спиной Коровы-3 и одним ударом отправила его в нокаут.

Так, с начала битвы между Пиратами Красноноса и Семьей Донкихот, Корова-3 стал первым павшим.

Незнакомец поднял дюгоня, собираясь нанести последний удар, но его остановил властный голос:

— Положи Корову-3!

Рядом с нападавшим появилась женщина. Она молниеносным движением выхватила у него бесчувственное тело дюгоня.

Теперь они стояли лицом к лицу.

— Боа Хэнкок, почему ты здесь?

— Верго из Семьи Донкихот, а ты почему здесь?

http://tl.rulate.ru/book/140042/7539793

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода