× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод High School of Demon Hunting / Академия Демоноборцев: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Прежде чем проникнуть на частный самолет лучшего университета, я продумала множество сценариев, при которых меня могли обнаружить.

Полагаю, если я случайно активирую на самолете устройство оповещения о демонах, меня окружат прибывшие по вызову охранники; или же, если я столкнусь на борту со своим старым одноклассником, мне придется прибегнуть к угрозам; или же я случайно наткнусь на какого-нибудь злобного волшебника, похожого на арбитра, который схватит меня и забросит обратно в Черную Тюрьму, подобно тому, как ловят курицу.

Для каждого из этих сценариев мною были подготовлены различные запасные планы.

Единственное, чего я не ожидала, так это того, что моя безупречная инфильтрация будет сорвана новичком.

Она прищурилась, взглянув на Чжэн Цина.

Возможно, эта аура, способная пробудить мою демоническую кровь, поможет мне справиться с допросом капитана и смягчить наказание за провал.

Уголок губ демонессы слегка приподнялся.

Она подняла палец, и из ниоткуда выскочили четыре или пять верёвок, опутывая Чжэн Цина, который упал на пол без сознания.

– Остановите её! – раздался громовой крик, и краснолицый студент издалека ринулся вперёд, словно пушечное ядро, рухнув перед Чжэн Цином.

Сильный удар сотряс весь самолёт.

Две верёвки оказались прямо перед ним.

Краснолицый парень поднял кулак и со всей силы ударил по верёвке.

Раздался металлический лязг, и две верёвки с болезненным шипением бессильно упали на пол.

Сяо Сяо, стоявший рядом с Чжэн Цином, молча достал древний черепаший панцирь и прочёл заклинание.

Руны на панцире засветились, создавая слабое золотое свечение, которое окутало их обоих.

Налетавшие издалека верёвки яростно вонзились в золотой свет, издавая резкий сверлящий звук.

В ресторане остальные первокурсники зажали уши, растерянно наблюдая за стремительно разворачивающейся сценой, недоумевая, почему двое, только что конфликтовавших, теперь объединили силы, чтобы бросить вызов ведьме-демону.

Чжэн Цин, прислонив руку ко лбу, был разбужен пронзительным шумом. Его глаза были пусты, бессмысленно уставившись на искажённую золотую люстру на потолке. Вспышки сцен, мелькавших перед тем, как он потерял сознание, пронеслись в его сознании. Авиакомпания, маленькая фея, стюардесса, женщина-демон. Его глаза расширились, он сжал зубы, пытаясь встать.

— Проснулся? — Сяо Сяо стоял перед ним, его голос звучал очень устало.

— Все в порядке? — Голос Чжэн Цина был хриплым и глубоким, когда он достал из серого мешочка стопку жёлтых бумажных амулетов.

— Кроме тебя, никто не пострадал, — руки Сяо Сяо дрожали от того, что он держал черепаший панцирь, но его голос был очень ровным. — Однако теперь у нас большие проблемы.

Сказав это, он разжал руки и сел на пол. Золотое клетчатое сияние, окружавшее их двоих, несколько раз мерцало, прежде чем внезапно рассыпаться на мелкие золотые точки, возвращаясь в панцирь. Древний черепаший панцирь мягко плавал в воздухе, затем упал. Три верёвки, которые изначально впивались в клетку, мгновение спустя возобновили своё неумолимое пронзание.

Чжэн Цин понял. Он шагнул вперед, прикрывая Сяо Сяо. Взмахом руки стопка жёлтых бумажных амулетов взметнулась вверх, словно большая сеть, покрывая три приближающиеся верёвки. Беззвучно три верёвки, покрытые жёлтыми бумажными амулетами, свалились на пол, издав глухие удары.

Улыбка в уголке рта Никиты исчезла. Красный свет медленно зажёгся в её глазах.

— Думаю, я была слишком добра.

— Возможно, пришло время показать вам, как настоящая Ведьма-Демон обращается со свежими ингредиентами.

Голос феи всё ещё сохранял свою сладость, и она произносила игривые слова.

Однако последствия заставили всех новичков похолодеть.

Её иссиня-чёрные волосы взметнулись, а глаза засияли ярко-красным светом.

На всю обеденную залу снова опустилось мощное давление.

Под ужасающей аурой позвякивали столовые приборы, скрипели стулья.

Питомы дрожали, пряча головы в объятиях хозяев, а Защитные Талисманы на новичках вспыхнули великолепным светом.

Сяо Сяо сидела на земле, вновь подняв древний черепаший панцирь.

Светлый панцирь издавал успокаивающее золотое сияние, сдерживая ужасающую силу феи.

Чжэн Цин протянул руку, чтобы подтянуть испуганного, краснолицего мальчика, оказавшегося за пределами защитного поля.

Краснолицый мальчик шлёпнулся на попу и, обратившись к Сяо Сяо, с отвращением на лице воскликнул: «Почему ты не вмешалась раньше!»

Чжэн Цин знал, что он имеет в виду тот момент, когда Сяо Сяо сделала всё, чтобы удержать их от роковой попытки бунта.

«Потому что она ещё не напала», — Сяо Сяо прислонилась к спинке дивана, её голос звучал как-то слабо под гнетущей аурой.

«Тогда почему ты вмешалась сейчас!»

«Потому что они прибыли», — Сяо Сяо жестом кивнула головой в сторону входа в ресторан, словно вздохнув с облегчением.

Чжэн Цин и краснолицый мальчик одновременно повернули головы ко входу.

Массивная дверь ресторана оставалась плотно закрытой.

Однако под тенью, отбрасываемой винной стойкой слева от входа, показалась расплывчатая фигура.

«Мне было интересно, какой важный человек не проявит уважения», — протяжный голос раздался из-за Г-образной барной стойки, и молодой человек, бледный, с лицом, усыпанным медными шипами и железными кольцами, медленно вышел из тени винных полок.

Удушающее давление в ресторане бесшумно рассеялось.

Он подошёл к стойке, взял из ведерка несколько кубиков льда и положил их в свой стакан.

— Не ожидал, что это всего лишь какая-то там фейка устроила переполох... — Он поднял бокал, обращая взгляд на фею, что стояла неподалеку. — Право же, скучные люди повсюду.

Фея наклонила голову, глядя на молодого человека, появившегося невесть откуда. В её взгляде мелькнуло удивление.

Молодой человек с лицом, усыпанным булавками, покрутил бокал, больше заинтересованный спиралями жидкости внутри. Он опустил взгляд и пробормотал:

— Неужто старшие тебя прислали зачитать военный указ?

— Вряд ли, — мягкий голос послышался рядом с Чжэн Цин, подхватывая разговор. — Такая штука не по зубам низшему демону-ведьме, которого и в розыск объявить не удосужились. Кстати, мне «Маргариту», побольше лимона. Ты чего-нибудь заказывать будешь, Виктор?

Чжэн Цин резко обернулся, чуть не свернув себе шею. Голос был молод, но волосы уже тронула седина. В отличие от парня в панковской одежде, этот был облачён в широкий плащ. Плащ спускался до самых пят, целиком скрывая его под собой, а высокий воротник прятал кончик носа. Сквозь размытый взгляд Чжэн Цин разглядел лишь гладкий лоб и частично поседевшие волосы.

— «Водку», пожалуйста, — раздался глубокий голос с другой стороны.

Чжэн Цин проследил звук. Высокий мужчина, с обнажёнными руками и в доспехах, сидел, скрестив ноги, у окна. Он подпирал голову рукой, приподняв веки, и смотрел на фею. Рядом с ним стояла высокая женщина с фиолетовыми волосами.

— Прояви уважение к противнику! — Голос женщины с фиолетовыми волосами был мелодичен, но строг. — Даже если это фея, которая умеет пугать лишь детей. К тому же, без выпивки во время миссии, Хильда.

— Курьёзные оковы, — проворчал ленивый голос из-за стойки. — Я пью не алкоголь, а атмосферу.

http://tl.rulate.ru/book/140013/7320159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода