Готовый перевод Start hunting the protagonist from Douluo / Начните охоту на главного героя из Douluo: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Роскошная карета вскоре остановилась на станции в городе Сото. Ло Чен и Биби Донг вышли из неё. Биби Донг, взглянув на оживлённый город Сото, глубоко вздохнула. Затем она коснулась своих соблазнительных алых губ длинными пальцами и произнесла:

- Как же это приятно. Сестра давно не покидала Город Духов, чтобы расслабиться. Спасибо тебе, братец Ло Чен… - Сказав это, Биби Донг снова посмотрела на Ло Чена своими прекрасными глазами и нежно взяла его за руку. - Пойдём, сестрица хочет пройтись по магазинам. Когда я устану, помогу тебе убивать неприятелей…

Голос Биби Донг звучал сейчас очень чарующе – это был голос настоящей Королевы, властной и обольстительной. В аниме невозможно было услышать Биби Донг, говорящую так.

Ло Чен невольно подумал, что он по-настоящему счастлив. И хотя Биби Донг, казалось, над ним слегка подшучивала, он, заворожённый её очарованием, уже начинал проявлять себя как цундэрэ*.

(прим. *Цундэрэ — архетип персонажа, который поначалу холоден и резок, но со временем становится более мягким и нежным)

Интересно…

Ло Чен кивнул, и они вместе с Биби Донг направились к торговой улице города Сото. Держась за руки, словно влюблённая пара, они прогуливались по магазинам. Многие прохожие с завистью поглядывали на Ло Чена.

Сейчас, когда они шли рядом, Биби Донг, несмотря на свои высокие каблуки, всё равно была немного выше. У неё была высокая, соблазнительная фигура и длинные, струящиеся волосы.

В том, как сейчас была одета Биби Донг, уже не было прежней холодности. Нежно державшая руку Ло Чена, она больше походила на соседскую девушку.

Ло Чену нравилось это ощущение. Он бросил взгляд на благородное и прекрасное лицо Биби Донг в профиль. Чувство было поистине чудесным.

Они побродили некоторое время, а затем Биби Донг повела Ло Чена в ресторан Большой Арены Сражений города Сото на ужин. Это был самый эксклюзивный ресторан в городе Сото, где подавались деликатесы со всего света.

Биби Донг заказала стол, уставленный яствами, но лишь слегка попробовала их. Нежно пережёвывая, она с лёгким удовольствием промолвила:

- В прошлый раз я приезжала в город Сото больше десяти лет назад. Тогда меня сопровождал тот человек со скромным талантом культивации. Вспоминая его, кажется, он был довольно хорошо мне знаком…

Слова Биби Донг мгновенно вызвали у Ло Чэня лёгкое недовольство. Как она могла в его присутствии упоминать другого мужчину, да ещё и того бесполезного мастера?

Ло Чэнь тотчас поднял голову, серьёзно посмотрел на Биби Донг и заявил:

- Что там вспоминать, сестрица Донг’эр, я лишь хочу служить тебе одной вечно. Если в твоём сердце всё ещё есть кто-то другой, тогда не помогай мне…

На благородном и прекрасном лице Биби Донг мелькнуло удивление. Она приподняла брови и изумлённо произнесла, обращаясь к Ло Чэню:

- Братец Ло Чэнь, ты понимаешь, с кем говоришь?..

Видя, что глаза Биби Донг словно стали холоднее, Ло Чэнь не испугался. Он знал, что Биби Донг не причинит ему вреда, да и сам он был немного расстроен.

Эта девчонка играет с ним, и если она всё ещё думает о том отвратительном мастере, как он может это вынести?

Ло Чэнь сидел рядом с Биби Донг. Он протянул руку, схватил её ладонь, державшую палочки, и сказал:

- Я знаю, сестрица, ты благородная Папесса. Ты никого не боишься. Я могу называть тебя мастером, и всегда буду тебя слушать. Но ты также должна быть моей женщиной, ты можешь принадлежать только мне…

Сказав это, Ло Чэнь взял инициативу в свои руки, обхватил тонкую талию Биби Донг, крепко прижал её к себе и посмотрел на её благородное и прекрасное лицо.

Глаза Ло Чэня тут же превратились в кроваво-красный Мангекё Шаринган. На этот раз он хотел дать Биби Донг понять, что и он мужчина, у которого есть кровь и характер, а не просто объект для игр.

Как бы сильна она ни была, она всё равно остаётся всего лишь женщиной.

Ло Чэнь не испытывал страха. За сотни своих жизней он накопил богатый опыт в флирте с девушками. В глубине души он знал: какой бы могущественной ни была женщина, ей всё равно приятно ощущать заботу мужчины.

Биби Дон, возможно, и не нуждалась в мужской защите, но это не означало, что ей не нравилось ощущение чужих объятий.

Как и ожидалось, Биби Дон не сопротивлялась Ло Чэню и позволила ему себя обнять. Её длинные волосы струились по руке юноши. С интересом глядя на Ло Чэня, она нежно протянула руку, провела ею по его лицу и произнесла:

- Братец Ло Чэнь, твои глаза так прекрасны, но неужели ты не боишься, что сестрица убьёт тебя? Ты первый, кто посмел так поступить со мной…

Ло Чэнь спокойно посмотрел на Биби Дон и возразил:

- Это именно то, что я сам хочу тебе сказать. Я говорю всё, что считаю нужным. Зачем мне бояться? Я не твоя игрушка. Причина, по которой я слушаю тебя, не в твоей мощи, а в том, что ты мне нравишься, сестрица Дон. Поэтому я хочу забрать тебя из Дворца Папы, хочу, чтобы ты осталась со мной. Даже если ты убьёшь меня, я приму это…

Произнеся эти слова, Ло Чэнь пристально посмотрел в прекрасные глаза Биби Дон, и в них постепенно проявились удивление, сложность и глубокое волнение.

Спустя мгновение Биби Дон мягко встала. Своими благородными и обворожительными алыми губами она поцеловала Ло Чэня в щёку, а другой рукой обняла его за шею, вдыхая его аромат. С обворожительным блеском в глазах она промолвила:

- Замечательно, братец Ло Чэнь. Ты заставляешь меня всё больше и больше к тебе привязываться. Оказывается, ты тоже умеешь сердиться на свою сестрицу. Прости, это моя вина, милый…

«Твою мать», — пронеслось в голове Ло Чэня. Глядя на обворожительную Биби Дон, он внезапно вздрогнул. Не удержавшись, он обхватил её другой рукой, положив ладонь на ягодицы.

В этот миг Биби Донг, облачённая в нежную полупрозрачную юбку, казалась особенно хрупкой и податливой. Ло Чэнь осторожно прикоснулся к ней и, встретившись с её ласковыми, пленительными глазами, вновь ощутил нарастающее томление.

Он и представить не мог, что кокетство Биби Донг будет столь соблазнительным и манящим, порой даже более волнующим, чем прикосновения Сяо У в Лесу Звёздного Доу.

На самом деле, изначально Ло Чэнь лишь произнёс это нарочно, не придавая её словам особого значения. Но сейчас он действительно был покорён такой Биби Донг.

Очки опыта в Системе Обучения Богини также стремительно росли, достигая четырёх тысяч в секунду.

Ранее Ло Чэнь был так сильно увлечён Сяо У в Лесу Звёздного Доу, а теперь — Биби Донг. Это было весьма любопытно. В конце концов, это мир Доуло из аниме. Фигура и внешность Биби Донг станут такими лишь спустя пять лет.

Только Сяо У могла сравниться с ней.

- Ну, хорошо. Сестра Дон'эр, спускайся. Пойдём, повеселимся ещё немного. Вечером я отвезу тебя в академию… - сказал Ло Чэнь, чувствуя, что их близость стала слишком двусмысленной. Они всё ещё находились в городе Сото.

В ресторане Большой Боевой Арены его рука медленно покинула нежное тело Биби Донг.

Ло Чэнь уже продумал план действий на этот вечер. Он не позволит Фландеру, Тан Сану, Дай Мубаю и другим узнать о его возвращении. Сначала он навестит Сяо У, Нин Жунжун и Чжу Чжуцин.

Трёх прелестных девчонок, а затем, взяв Биби Донг, отправится «разобраться» с Чжао Уцзи и другими учителями академии.

При таком раскладе, даже если Тан Хао сейчас не находится рядом с Академией Шрек, он обязательно появится.

- Нет, брат Ло Чэнь, сейчас моя сестра любит только тебя… - Биби Донг всё ещё сидела на коленях у Ло Чэня, явно не желая уходить, и нежно обняла его за шею.

- Э-э, эмм, будь умницей, сестра Донг'эр, нам нужно заняться делами... - Ло Чэнь немного смутился. Едва он произнёс эти слова, как с соседнего столика раздался голос.

- Чёрт возьми, следите за своими дамами! Это ресторан Великой Арены Душ в городе Сото. Как вы можете позволять другим так себя вести? - раздался грубый голос.

Ло Чэнь поднял голову и увидел, что за одним из столов поднялся крепкий мужчина. Несколько молодых людей рядом с ним тоже встали и с вожделением уставились на Биби Донг.

Через мгновение молодой человек с длинными волосами, похожий на негласного лидера, оторвал взгляд от Биби Донг. Он с некоторой завистью и вызовом посмотрел на Ло Чэня.

- Парень, разве ты не чувствуешь себя великолепно, имея такую женщину? Жаль только, если ты недостаточно силён, чтобы защитить её. Раз ты не можешь совладать с нею, может, позволишь нам помочь тебе?

***

**[Примечание]:** В следующей главе официально начинается «Высшая Охота». Мужские персонажи, главные и второстепенные, начнут получать свои «ланчбоксы» один за другим. Чжао Уцзи, Флэндерс, Мастер, Дай Мубай и другие — все они погибнут от рук женщин, которых любили. Обстоятельства будут ещё более тяжёлыми, чем раньше…

http://tl.rulate.ru/book/139937/7076363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода