Адир не стал приземляться прямо перед воротами и не пролетел над ними. Верхние стены кишели автоматизированными турелями, которые мгновенно реагировали на любую угрозу, включая воздушные цели. Солдаты патрулировали укрепления с дальнобойными снайперскими винтовками, неустанно сканируя небо и землю. С нынешней силой он, пожалуй, мог бы прорваться внутрь, но зачем вызывать ненужную тревогу? Приземлившись на расстоянии, Адир убрал крылья и продолжил путь пешком к периметру. После недолгой прогулки он добрался до внешнего контрольно-пропускного пункта.
— «Стой. Назовись», — приказал один из охранников ворот. Небольшой отряд вышел вперед: винтовки опущены, но готовы к бою. Несмотря на форму СОГ на его теле, в их лицах сквозило сдержанное подозрение.
— «Адир, придан ПТФ. Я выдвигался вместе с подразделением капитана Кары Вэнс — 15-й Отряд Поддержки и Спасения», — ответил он, резко отсалютовав.
— «ПТФ?» — один из солдат нахмурился. Они явно знали о подразделении, но не о каком‑либо активном выдвижении. Главный охранник постучал по планшету на запястье и быстро просмотрел базу данных. Его бровь слегка приподнялась, когда он посмотрел на Адира. Это подразделение выдвинулось вчера днем и недавно отправило сигнал аварийного маячка. Вторичный конвой ушел примерно три часа назад в ответ.
— «Почему ты один?» — он внимательно изучил лицо Адира. Мужчина выглядел измотанным: поза слегка сгорбленная, дыхание ровное, но глубокое — как у того, кто прошел долгий путь пешком. Впрочем, преодолеть такое расстояние за столь короткое время без транспорта было попросту невозможно. Естественно, Адир не упомянул, что летел. Зачем вызывать лишние вопросы или затягивать процедуру?
— «Меня назначили на побочную задачу. Я вернулся на полпути миссии», — ответил Адир сдержанно.
Охранник снова взглянул на планшет. Краткое описание миссии подтверждало его присутствие в записях — разногласий не было. Учитывая, что ПТФ активировали недавно, охранник начал складывать картину: это, вероятно, было испытание боевой готовности в поле. Тренировочная операция в реальной зоне, но с контролируемыми ожиданиями. Временная одиночная разведка для оценки способностей.
— «Понял. Проходи внутрь. Транспорт доставит тебя в штаб‑квартиру. Спасибо за службу, рядовой Адир», — охранник четко отсалютовал и отступил в сторону.
Даже если это была тренировочная миссия, Адир технически внес вклад в оборону периметра города. А за стеной, к слову, даже обычная прогулка по зараженной земле могла стать смертельной при неподходящих условиях. Адир ответил салютом и вошел внутрь. К счастью, протокол въезда не затянулся. Он уже был измотан: непрерывный полет на высокой скорости истощил больше энергии, чем ожидалось.
Пройдя ворота, к нему подошел еще один солдат в стандартной форме пограничной охраны и быстро обменялся салютом. Без слов он указал на ближайший военный транспорт. Адир забрался внутрь, и они направились к центру города.
— «Мы на месте, рядовой Адир. Спасибо за службу», — сказал водитель ровным, профессиональным тоном. Он подождал, пока Адир выйдет, затем развернул транспорт и уехал.
Адир повернулся к строению впереди. Здание штаб‑квартиры возвышалось как черный монолит — высокое, молчаливое и холодное. Оно вздымалось в небо подобно надгробному камню, отлитому из стали. Широкие входные двери, окруженные усиленными колоннами и биометрическими сканерами, напоминали запечатанный рот древней крепости.
Когда он шагнул вперед, к нему подошли двое мужчин в костюмах — широкоплечие, аккуратно подстриженные и явно обученные для охраны.
— «Мистер Адир, рады вашему возвращению», — сказал один из них официальным тоном. — «Если у вас есть время, мистер Бейтс ждет вас».
Адир коротко кивнул. Ясно, что весть о его возвращении уже дошла до штаб‑квартиры заранее. Инцидент с Каннибалом, вероятно, все еще не был зафиксирован официально. Миссия произошла глубоко в радиационной зоне, где большинство электроники выходит из строя. Помимо низкочастотного аварийного маячка, надежная связь в той области была почти невозможна.
— «Понял», — ответил он. Он все еще намеревался вернуться в игру как можно скорее, но сначала нужно было уладить дела. Прямой разговор с Генри Бейтсом будет эффективнее.
После двух лифтов и нескольких длинных коридоров Адир и двое охранников добрались до исполнительного этажа, где располагался офис Генри Бейтса. Когда двери лифта разъехались, Генри Бейтс уже ждал, в сопровождении другого мужчины. Рис Грейвс стоял молча рядом. Его короткие белые волосы обрамляли лицо, отмеченное напряжением, а серые глаза — острые, почти безжизненные — впились в Адира, словно видя нечто большее, чем просто плоть.
— «Адир, заходи», — сразу сказал Генри, не теряя времени. Он шагнул вперед, схватил Адира за руку и повел в офис. Рис последовал за ними медленнее, его шаги были неторопливыми, но уверенными.
Как только дверь закрылась за ними и трое остались наедине, Генри заговорил без предисловий.
— «Мы получили сигнал аварийного маячка три часа назад. Что произошло?»
Как и ожидал Адир, данные еще не дошли сюда.
— «Я завершил миссию и вернулся по воздуху», — сказал он. Его голос больше не звучал устало. Мутантская физиология, текущая в нем, уже смыла усталость, залечив микроповреждения и восстановив функции на клеточном уровне. Для такого, как он, даже ходьба — или просто сидение на месте — была достаточной для восстановления.
— «Завершил миссию? Что ты имеешь в виду, парень?» — спросил Рис, его покрасневшие глаза сузились. Судя по тону, он уже знал, в чем заключалась миссия и почему выдвинули Адира. Но даже такой, как Рис, был застигнут врасплох этим подтекстом.
Адир не ответил. Вместо этого он слабо улыбнулся и протянул руку к полу. Вспышка искаженной энергии пульсировала — и появился Каннибал. Фигура была жива. В сознании. Он озирался по незнакомой комнате растерянными глазами, явно пытаясь понять, где находится. Его тело, однако, было еще слишком слабым, чтобы двигаться.
— «Позвольте представить… Это — Каннибал», — произнёс Адир, оскалив зубы в острой, сухой ухмылке.
На миг ни Генри, ни Рис не произнесли ни слова. Даже Рис — в отличие от Генри, все еще активный командир боевых операций и широко признанный сильнейшим оперативником в СОГ — не смог полностью скрыть свою реакцию. Свалить Каннибала в прямом столкновении — это то, на что сам Рис не решился бы в одиночку. Не говоря уже о штурме его базы, разгроме его людей и захвате живьем.
Выражение Генри напряглось. Рис наконец отвел взгляд от полубессознательной фигуры на полу и повернулся к Адиру. Его дыхание несло резкий запах алкоголя, когда он заговорил.
— «Генри…» — произнес он низким голосом.
— «Еще возможно ли мне играть в эту игру?» — добавил он, глядя на каннибала и на Адира.
— «Как?» — вот и все, что смог выдавить Генри.
— «Есть кое‑что, что я должен доложить», — сказал Адир, доставая из кармана Искру — ту, что он извлек из тела Каннибала.
— «И есть кое‑что, чего я хочу от вас».
#
http://tl.rulate.ru/book/139869/8819985
Готово: