× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод She Lives Well with the Shopping App in the 80s / Счастливая жизнь в 80-х с приложением из будущего: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 50: Глава 50, которая всегда отказывалась покоряться

Хотя в эти дни все в команде говорят, что мой старший сын пошел к дому молодого образованного Юня воровать, госпожа Ван не верит этому. Вместо этого она верит, что мой старший сын пошел к молодому образованному Юню воровать.

"Мы так и оставим Лаоу?" — госпожа Ван начала плакать, говоря это. Ее старший сын еще даже не женился, а теперь, когда он попал сюда, когда он выйдет, какая семейная дочь захочет выйти замуж за Лаоу?

"Конечно, нет, мы должны действовать медленно. Как мы можем просто сказать, что Лаоу пошел к молодому образованному Юню, а не воровать? Если мы так поступим, Лаоу совершит преступление "хулиганство". Я слышал, что сейчас идут жесткие меры, "хулиганство" и кража — это разные преступления. За кражу — всего год заключения."

Госпожа Ван была потрясена; она не знала, что эти два преступления разные.

"Разве мы не можем заставить эту стерву пойти и сказать в милицию, что кражи не было?"

Лицо господина Вана было спокойным, и потребовалось некоторое время, прежде чем он заговорил: "В ту ночь так много людей это видело. Разве вся команда не знает, что Лаоу пошел к дому молодого образованного Юня воровать?"

К тому же, начальник команды уже догадался, что действия Лаоу — это нечто большее, чем просто кража.

"На самом деле безопаснее для Лаоу, что он под арестом; ты не забыла, кто мужчина молодого образованного Юня?"

Госпожа Ван, конечно, знала, кто был муж этой стервы.

"Чжао Лаосань в отъезде, его нет дома."

"Если он вернется сейчас, ты думаешь, Лаоу не сломает ногу?"

Этот человек, который дрался так, будто не заботился о своей жизни.

Дикий кабан в горах так свиреп, но он может пойти в горы один и завалить дикого кабана.

"Этот чертов ребенок раньше избил Лаоу, заставил его лежать в постели целый полмесяца. Тогда я хотел свести счеты с Чжао Лаосанем, но Лаоу удержал меня от этого."

Госпожа Ван всё ещё живо помнила тот случай. Она спросила Лаоу, почему Чжао Лаосань его избил, но Лаоу так и не сказал.

Неужели это как-то связано с этой сукой, образованной девушкой Юнь?

«Папа, подумай хоть что-нибудь. Если нашего сына посадят, как он сможет в будущем взять жену? А как же наша семья?»

Как сыну или младшему зятю, побывавшему в тюрьме, внукам в семье удастся позже взять жен?

Как господин Ван мог придумать решение?

Если бы они не сообщили в органы общественной безопасности, они могли бы попросить образованную девушку Юнь отпустить Лаоу.

Но бригадир уже увез людей, чтобы доставить Лаоу в город, его уже заперли.

Однако оставить его без помощи он не мог.

Что теперь можно было сделать?

Образованная девушка Юнь не собиралась менять своего решения.

«Пойдите и умоляйте образованную девушку Юнь, ведь дело Лаоу также касается образованной девушки Ли».

Образованная девушка Ли?

Госпожа Ван тут же начала ругаться: «Эта лиса заставила моего сына красть. Я не оставлю это просто так».

«Уже поздно, мне нужно идти на работу».

Господин Ван увел свою семью на работу.

Госпожа Ван тут же крикнула: «Ты, девочка-мертвец, подойди сюда на минутку…»

«Бабушка…»

Увидев, как входит её робкая внучка, она тут же поручила ей задание: «Иди в Учреждение для образованных молодых людей и узнай, вернулась ли образованная девушка Ли, а затем отправляйся умолять образованную девушку Юнь, чтобы она отпустила твоего дядю».

Этот план сбил с толку юную девушку.

Она могла пойти в Учреждение для образованных молодых людей, чтобы узнать, вернулась ли образованная девушка Ли, но попросить образованную девушку Юнь отпустить её дядю? Это было сложно.

Ранее образованная девушка Юнь схватила её и её сестру, крепко удерживая.

Кроме того, с дядей, пойманным с поличным при краже в доме образованной девушки Юнь, разве они действительно отпустят его? Это было бы поистине странно.

«Мне всё равно, придется ли тебе кланяться или что-то ещё, ты должна заставить эту суку отпустить твоего дядю…»

http://tl.rulate.ru/book/139845/7319494

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода