× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод My Hero Academia: The Strongest Sorcerer / Моя геройская академия: Сильнейший колдун: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Одолев Крылатого Человека, Аньчжэ не стал добивать его, но устремил взгляд на армию Ному, что шумела внизу.

- Пришло время избавиться от вас, шумные создания.

Уголок губ Аньчжэ изогнулся в улыбке, кулаки сжались, и магическая сила в его теле сошла с ума, безудержно бушуя. Она превратилась в бесчисленные молнии, беспокойно потрескивающие вокруг. Электрический ток заставил его черные волосы встать дыбом, а в глубине глаз плясал электрический свет и пылала раскаленная лава. Его фигура, поддерживаемая распахнувшимися за спиной драконьими крыльями, зависла высоко в небе, и полы его одежды слегка покачивались на ветру.

- Аньчжэ что, собирается... - Конггуй Соул и остальные за пределами завода удивленно подняли головы, глядя на Аньчжэ. Он был окутан глубоким золотым светом, защищен материализовавшимся электрическим током, источая неописуемое величие. Даже его юный возраст, всего лишь второй год средней школы, не мог помешать ему выглядеть в глазах окружающих невероятно зрелым и мужественным.

Небо внезапно затянули темные тучи, полностью скрыв заброшенный завод, поглотив лунный свет и саму луну. Теперь Конггуй Соул был еще больше убежден в своей догадке. Только он знал, что в том приморском парке Дуогучан бескрайние, давящие грозовые тучи заполнили все небо, и он даже не мог себе представить, что произойдет после того, как молнии обрушатся на землю. Неудивительно.

Аньчжэ смотрел на легион Ному с таким презрением, как смотрят на муравьев, ничуть не принимая их всерьез. Это было абсолютное превосходство в силе. Никто не стал бы всерьез относиться к тому, кто намного слабее!

- Плесни! - Вскричал Аньчжэ с холодным выражением лица, подняв руки к небу. Все молнии на его теле также собрались, превратившись в вспышку света и устремились в небесную высь. Бесчисленные темные облака, в мгновение ока, превратились в бесконечное море грозовых туч.

- Гром сокрушает бушующие волны! - Аньчжэ наконец обрушил эту громовую магию.

Раскрылся огромный золотой магический круг!

Бесчисленные громовые раскаты, казалось, сотрясали само пространство, а нескончаемый золотой вихрь молний пронзал небеса, оставляя в них устрашающие разломы. Грозовые разряды обрушивались один за другим, словно бог грома был разгневан, и оглушительный рокот эхом разносился по всему миру. Никто не мог сосчитать, сколько молний изверглось из этой грозовой тучи.

Разрушение!

Весь мир, погружённый прежде во тьму ночи, в этот миг озарился ослепительным светом, заставляя наблюдателей закрывать глаза и затыкать уши, поскольку зрелище было поистине невыносимым.

— Бум!

— БУМ!

Вся эта колоссальная энергия обрушилась прямо на группировку Ному под Анчжэ. Уничтожению подверглось всё: окружающие стены, станки, старые конвейерные ленты — всё было опрокинуто, вздымалось в воздух и хаотично металось под натиском этой невообразимой силы. Густой дым и пыль поднялись вверх, заслоняя небо и солнце.

Спустя долгое время дым и пыль наконец-то рассеялись, и молнии исчезли. Кун Гуйхунь и остальные с трудом открыли глаза и тут же застыли, словно каменные изваяния. Все они были потрясены ужасающей картиной, представшей перед их взором.

Заброшенные фабрики превратились в настоящие руины!

Пропасть, глубокий овраг длиной в десятки метров, полностью разделил заброшенный завод на три зоны: обломки по левую и правую стороны и выжженную голую землю в центральной области, куда обрушились молнии. От неё исходил едкий, резкий запах, от которого становилось дурно. В некоторых местах продолжали вырываться снопы молний, а внутри даже разгорелся бушующий огонь, источающий нестерпимый жар.

— Глуп…

Звук того, как несколько человек сглотнули, сопровождался чем-то, издающим звук, подобный разбиваемому стеклу, это был Саньгуань.

Их мировоззрение, которое они формировали всю свою жизнь, рухнуло в этот момент. Человек на самом деле овладел природными стихиями неба и земли.

Овладел! Не просто использовал.

Такой престиж производил ошеломляющее впечатление, до глубины души поражая любого. Даже Всемогущий, обладающий невероятной силой, едва ли способен на нечто подобное.

Аньчжэ спустился с неба, вновь глянул на бушующее пламя, раскрыл рот и глубоко вдохнул, восстанавливая часть магической энергии. Магия, которую он использовал этой ночью, полностью истощила его запасы.

- Хм? Не умер? Просто повезло, верно?

Аньчжэ обвёл взглядом окрестности: армия Ному, оказавшаяся в эпицентре молниеносного удара, исчезла без следа, остались лишь обугленные кости. Однако он заметил жалкую фигуру Крылатого Человека, который бессильно рухнул на землю, а по его телу по-прежнему пробегали электрические разряды. Хотя он находился на краю зоны поражения, возможно, контакт с землёй провёл часть электричества, а его собственная сопротивляемость также сыграла роль. В конце концов, ему вводили усиливающий причуды эликсир, и его физические данные значительно улучшились.

Аньчжэ подошёл к Крылатому Человеку, пнул его тело и властно произнёс:

- Ты всё ещё жив? Если не ответишь, я сделаю из тебя барбекю.

- Я... я... я же говорю, не будь таким высокомерным, - Крылатый Человек открыл глаза, понимая, что притворяться мёртвым больше нельзя. Но он произнёс эти грозные слова самым робким тоном, что было поистине забавно.

- И что ты можешь сделать, если я слишком высокомерен? - с улыбкой спросил Аньчжэ.

В внезапной тишине воздух будто застыл, и Крылатый Человек совершенно потерял дар речи.

- Даже если ты сейчас торжествуешь, рано или поздно тебя убьют другие члены нашей эволюции!

- Другие? - Аньчжэ достал из кармана флешку и спокойно сказал: - Я убил всех этих исследователей в белых халатах и забрал все ваши данные. И даже если должна была прийти большая подмога, кажется, никто не пришёл, чтобы убить меня?

Глядя на знакомую флешку, Крылатый Человек застыл с выражением ужаса.

В глубине души он мог лишь проклинать этого ублюдка, Обезьяну Ямамото, который согласился ввести ему усиливающую Сыворотку причуд в экстренной ситуации, чтобы он мог сражаться за свою жизнь!

Обезьяна Ямамото был одет не в белый халат исследователя. Слова Аньчжэ означали, что он, очевидно, «напал» на парня с головой орангутана раньше.

От одной мысли об этом, он приходил в ярость!

Когда Крылатый человек подумал о том, что умрет от побочных эффектов этой сыворотки, он почувствовал ещё большую злость.

- Кстати, ты ведь знал, что Железная Акула не умер, поэтому и нашёл своё убежище, не так ли? – Аньчжэ сменил тему. Он планировал отпустить Крылатого человека.

Это была не милосердная доброта, а желание получить больше информации об эволюционной организации.

Живой человек всегда знает больше, чем мёртвый.

Хотя это предложение… эквивалентно бессмыслице, когда люди убивают.

- И что? – слабо ответил Крылатый человек.

- Причина, по которой он не умер, в значительной степени кроется во мне. Как ты думаешь, у меня есть способ предотвратить твою смерть от Сыворотки причуд?

- …

Видя выражение Крылатого человека, который вначале был пепельно-серым, но затем широко раскрыл глаза, не веря и обретая надежду на жизнь.

Аньчжэ вдруг подумал: «Если бы я сказал, что ничего не могу сделать, какое отчаянное выражение появилось бы на лице человека с крыльями?»

Об этом было интересно подумать.

Но Аньчжэ всё же не стал этого делать, и после допроса он всё равно хотел найти этого парня по имени Обезьяна Ямамото.

- Сдаёшься?

- Сдаюсь, сдаюсь! – Крылатый человек безумно закивал, словно неутомимая машина, доводя Аньчжэ до потери дара речи.

- Жаль, что ты был таким упрямым минуту назад.

- Простите, я просто думал, что умру, и вёл себя круто…

Аньчжэ: «…»

[Праздник Дунъу: грандиозная скидка! Пополните счёт на 100 и получите 500 VIP-купонов! Срочно пополнить (время акции: с 22 по 24 июня)]

http://tl.rulate.ru/book/139823/7074373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода