× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Strongest Quirk in My Hero Academia / Самая сильная причуда в «Моей геройской академии»: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- А может, поедим в этом ресторане? – предложил Пинъюань Сюндо, указывая на находящуюся неподалёку раменную.

Чи Фэн, сменивший одежду, но всё ещё в маске Супермена, бросил взгляд в указанном направлении и усмехнулся:

- Я устал от рамена. Почему бы тебе не отведать этой говядины?

Чи Фэн указал на ресторан, специализирующийся на говядине, который находился по диагонали от раменной. Мидория сзади не произнёс ни слова. После того как Чи Фэн отправил его в «Легенду Поднебесной», тот больше не появлялся. Вероятно, он отправился домой. Изначально Мидория хотел поблагодарить Чи Фэна.

- Поблагодарю лично в другой раз, - пробормотал Мидория себе под нос, кивая.

Однако, подняв голову, он обнаружил, что Пинъюань Сюндо наблюдал за ним. В этот момент Пинъюань Сюндо обратился к Мидории:

- Видел? Он тоже хочет говядины.

Пинъюань Сюндо раздражённо посмотрел на Мидорию и заявил:

- Не знаю, сколько мне ещё денег тратить!

Мидория Идзуку выглядел озадаченным, он понятия не имел, что происходит.

Чи Фэн в душе ликовал. Только что он обсудил с Пинъюанем Сюндо выбор Мидории, а затем спросил Мидорию, собирается ли тот есть говядину. В этот момент Мидория непроизвольно кивнул, и ужин был решён.

«Этот парень, Пинъюань Сюндо, хочет отправить меня к Чи Фэну как попало? Это было бы мечтой. Вчера он съел у меня 90 000 иен. Сегодня я заработал 300 000 иен и хотел съесть немного рамена, но Чи Фэн не согласился».

Прибыв в ресторан, где подавали блюда из говядины, все трое нашли свободный столик и сели. Чи Фэн открыл меню и бегло просмотрел его. Для Мидории Идзуку он первым делом заказал рис с говядиной карри. В центре спасения Чи Фэн обещал угостить Мидорию рисом карри.

Мидория изумлённо воскликнул: «Э?» и посмотрел на «Легенду Поднебесной». В этот момент Чи Фэн повернулся и сказал:

- Господин Чи Фэн сказал, что хочет угостить вас рисом карри. Я сам за это заплачу.

Лишь тогда Мидория Изуку осознал, почему Подземный Мир хотел угостить его карри с говядиной и рисом. Оказалось, господин Чи Фэн сделал признание. Похоже, у Подземного Мира и господина Чи Фэна очень близкие отношения. В то же время Мидория Изуку был немного тронут. Тогда Чи Фэн обещал угостить его карри, и Изуку думал, что это будет утешение.

Если бы Тёмная Ночь не заказал карри с говядиной и рисом, он мог бы даже не вспомнить этот инцидент.

Заказав карри с говядиной и рисом для Мидории, Чи Фэн начал проявлять свои возможности. Он заказал семь или восемь блюд из меню. Общая стоимость составила бы сотни юаней.

- Достаточно! — сказал Пинъюань Сюндо официанту. — Принесите только это, а затем две бутылки белого вина.

- Хорошо, — официант убрал меню и удалился.

Чи Фэн ничуть не смутился. Ещё бы, он-то заказал всего на двадцать пять тысяч китайских юаней! А ведь этот парень вчера съел у него на девяносто тысяч иен, что более пяти тысяч китайских юаней. И сегодня он ел говядину, которая была одновременно вкусной и дешёвой.

Однако их стол, по сравнению с остальными посетителями, выглядел весьма необычно. Одни ели на тысячи иен за приём пищи, другие – на десятки тысяч иен.

- Мидория, мальчик мой, сегодняшняя твоя игра была захватывающей, расскажи, что ты из неё вынес, — спросил Чи Фэн.

Мидория Изуку немного подумал и ответил:

- Моя причуда — это система усиления силы, но я не могу регулировать её по своему желанию. Либо переусердствую, либо не могу применить силу. После этой игры я, кажется, уловил небольшое вдохновение и путь.

Он не собирался рассказывать Подземному Миру, что его причуда — это Один За Всех, передаваемая из поколения в поколение. Эту тайну он должен сохранить.

- Я слышал от господина Чи Фэна, что если ваша сила плохо контролируется, то при её использовании ваша рука будет изуродована, потому что сила невыносима, — Чи Фэн вдруг улыбнулся. — Но как только вы продолжите сражаться и тренироваться, эта трудность будет очень быстро преодолена.

Хотя Сюэ Линь не мог быть наставником, он мог позволить Идзуку Мидории получать боевой опыт в каждом сражении. И даже если Идзуку не овладевал силой Одного За Всех, у него тем не менее появлялся бесценный боевой опыт, что само по себе было отличным способом тренировки.

Идзуку Мидория энергично закивал. Легендарный Ночной Герой собирался помочь ему и обучить! Это было лучшее, что могло случиться. В конце концов, именно Сюэ Линю он должен был благодарить за такую возможность.

Они ещё немного поболтали, прежде чем им подали блюда. Один стол был практически завален едой, и другие посетители за соседними столиками не могли скрыть своего изумления. «Как эти трое умудряются столько съесть? Или у них слишком много денег, которые они хотят просто спустить?» — мелькали мысли в их головах.

Такого количества еды хватило бы на восемь или девять взрослых, а их было всего трое, и один из них, похоже, был ещё студентом.

Сюэ Линь не обращал внимания на взгляды других. Вчера, когда Хиравара Кумада заказал так много морепродуктов, у остальных гостей были точно такие же выражения лиц. Он к этому уже привык.

Мидория с огромным удовольствием ел свой карри с говядиной и рисом из большой миски.

- Не ешь один только карри с рисом, здесь так много других вкусных блюд, - сказал Сюэ Линь, поднимая кусочек красной говяжьей жилки и отправляя его в рот. Вкус был просто восхитительным.

Хотя на лице Хиравары Кумады отразилось недовольство, он не стал ссориться с Лао Хэем из-за денег. Он открыл две бутылки крепкого спиртного и протянул одну Сюэ Линю.

- Эта бутылка твоя.

Сюэ Линь равнодушно взял её и наполнил свою чашку.

Хиравара Кумада втайне улыбнулся. «Сегодня я напью тебя до бесчувствия и заставлю оплатить счёт. Ха-ха-ха, вот это стратегия!»

- Ну что ж, отметим, - Хиравара Кумада поднял свою рюмку. Он уже успел прикинуть, сколько стоит этот алкоголь. Это была 56-градусная китайская водка.

Хиравара Кумада не знал, что Сюэ Линь был родом из Китая, поэтому и заказал этот байцзю. Однако Сюэ Линь обычно пил байцзю. По сравнению с островитянами, он был весьма хорош в этом деле.

Цзи Фэн поднял бокал и прикоснулся им к бокалу Пинъюань Сюнды. Как только Пинъюань Сюнда собрался было отпить, Цзи Фэн внезапно произнёс:

- А может, выпьем до дна прямо сейчас?

- До дна? - Пинъюань Сюнда подумал, что ослышался.

- Ага, так круче, - Цзи Фэн залпом осушил свой бокал, а затем быстро активировал духовную силу, чтобы рассеять действие алкоголя.

Пинъюань Сюнда не ожидал, что этот старый негр окажется таким серьёзным. Сбоку на них с раскрытым ртом смотрел Мидория Идзуку. "Это просто невероятно!" - подумал он.

- Нельзя давать этому мальчишке меня недооценивать, - Пинъюань Юо бросил взгляд на выражение лица Мидории Идзуку, а затем тоже осушил свой бокал.

Эта обжигающая терпкость тут же ударила Пинъюань Сюнде в голову.

Цзи Фэн не дал этому парню опомниться и залпом выпил ещё три бокала с Пинъюань Сюндой. Вскоре Пинъюань Сюнда окончательно потерял ориентацию, распластавшись на сиденье и тяжело дыша.

Если бы ему позволили пить медленно, эта бутылка не стала бы проблемой, но он не мог выдержать, когда выпивал несколько бокалов подряд.

- Быстрее ешь овощи, - Цзи Фэн подталкивал Мидорию, а сам жадно поглощал еду.

Мидория Идзуку был шокирован. Толстяк напился и лежал без движения, в то время как этот легендарный ночной боец выглядел совершенно трезвым, словно и не выпивал вовсе. У него оказался невероятный запас прочности.

Цзи Фэн усмехнулся про себя. Как мог такой дурак, как Пинъюань Сюнда, сравниться с ним? Даже если бы он не рассеивал алкоголь, он бы не опьянел. Его физическая подготовка уже превзошла обычных людей, чтобы опьянеть, ему пришлось бы приложить усилия.

В конце концов, Пинъюань Сюнда бросился оплачивать счёт. Цзи Фэн не смог остановить его. Обед обошёлся в тридцать пять тысяч иен, что эквивалентно двум тысячам ста китайских юаней.

Специально для сайта Rulate.

http://tl.rulate.ru/book/139821/7073928

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода