× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Raising Children While Being an Adventurer (WN) / Воспитание детей во время приключений😌📙: Глава 65 - Владелец Затонувшего Корабля

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

「Седрик-сан, Вы знаете про Дитлинде?」

「Дитлинде, правильно?.... Если я не ошибаюсь, то это имя встречалось в некоторых отчетах... Ах! Разве это не затонувший корабль этого магазина?」

「Да, все верно. К счастью, жертв не было, но удар по нему пришелся действительно сильный……」

Да, как я и думал, знак этого магазина и знак корабля - одинаковы.

「На самом деле корабль――Дитлинде,

который ушел на дно моря, я его восстановил.…」

「「…… Да?」」

Когда я сказал, что восстановил затонувший корабль, Седрик-сан и управляющий-сан смотрят на меня рассеянным взглядом.

「……Корабль затонул, Вы понимаете это?」

「Да, я нашел его на дне моря」

「……Я помню, что в докладе говорилось,

что он утонул довольно глубоко, хотя……」

「Нужно было просто немного поплавать」

「…… Корабль был из крупных моделей, как Вы его восстановили?」

「Я могу использовать 《Бесконечное Хранилище》. Исаак-сан не рассказывал?」

「…………」

Седрик-сан задает один вопрос за другим, но после того, как я с легкостью отвечаю на них, он замолкает.

Я думал, что Исаак-сан рассказал все обо мне, но, как оказалось, он не сообщил Седрику-сану про это.

Понятно, он не знал про 《Бесконечное Хранилище》.... Кажется, я разоблачил себя.

Ну《Бесконечное Хранилище》удобное. Я уже привык к жизни на Эфердии, и уже устал скрывать некоторые вещи...

「Прошу прощения. я не слышал об этом от Исаака. Вы действительно восстановили Дитлинде?」

「Да」

「Итак, что Такуми-сан собирается делать с этим кораблем?」

「Э? Вы не хотите вернуть его?」

Поскольку я подобрал утерянный предмет, я чувствую, что его нужно вернуть владельцу, но...

М~? В Японии найденные предметы должны быть доставлены в полицию. Если бы я забрал его, это было бы незаконным присвоением... или здесь все по другому?

То, как говорит Седрик-сан, звучит так, будто бы мне не обязательно возвращать его.

「Итак, Вы хотите вернуть этот корабль владельцу?」

「Да, кажется, он был загружен. Ну, он утонул, поэтому я не знаю, что случилось с содержимым, но я думаю, что некоторые вещи должны были сохраниться」

Поскольку корабль затонул, когда был заполнен грузом, я думал, что это значительные убытки. Надеюсь, что хоть и не все, но некоторые вещи можно будет спасти.

「И Вы не хотите получить какую-либо компенсацию?」

「Да, я так и думал, но? Ах, если испорченного груза оказалось больше, чем того, который должен был вернуться, я не буду силой заставлять Вас принять корабль」

Даже если восстановить некоторые предметы, бывают случаи, когда разбор и утилизация будет стоить намного больше, правильно? В таком случае, я не против того, чтобы оставить корабль собирать пыль в 《Бесконечном Хранилище》.

「Нет! Я думаю, что много вещей можно спасти. Разве нет?」

「Правильно! Все как Вы и сказали!」

Когда Седрик-сан задал вопрос, управляющий с преувеличением отвечает.

Мне говорили, что корабли Эфердии двигаются при помоги магических камней, а магический камень на этом корабле довольно большой и очень ценный.

Видимо, потому что причиной затопления была пробоина на дне корабля, магический камень не имеет повреждений и его можно восстановить, а это значит, что половину потерь можно восстановить.

Слушая их, я понял, что на Эфердии, потерянные предметы остаются тем, кто их нашел. Даже если вы знаете, кто их владелец.

Чтобы легче понять - товары, украденные бандитами. Те, кто истребляет бандитов, имеет право хранить украденные предметы. В случае, если владелец захочет любыми способами вернуть себе свою вещь, он должен будет выкупить ее за соответствующую сумму.

Слушая объяснения Седрика-сана, я вдруг вспоминаю, что у меня уже были эти знания~ Если учитывать стандарты Земли, это не так уж и хорошо.

「Все нормально? Если Вы продадите магический камень с этого корабля, то сможете получить внушительную сумму денег」

「У меня все в порядке с деньгами. Я верну корабль компании」

Сумма денег, необходимая для выкупа, устанавливается лицом, у которого находится данный товар, поэтому не будет проблем вернуть его бесплатно.

Когда я сказал это, управляющий сделал такое лицо, будто сейчас расплачется.

Ну, если корабль, полный груза, затонет, это принесет огромные потери. Вы можете заплакать, если потери немного уменьшатся~

В любом случае. поскольку было бы лучше проверить корабль и груз, мы решили перейти на склад Компании Фиджи, находящийся на пристани.

「「Братик~, куда мы~?」」

「М? Аллен, Елена, помните затонувший корабль?」

「「Корабль~?」」

「Правильно.

Тот, который Мирена-сан просила「Убрать」」

「「Ум, помним~」」

「Корабль, который вы видели, я нашел его владельца, поэтому собираюсь вернуть его」

「「Вернуть~? Почему~?」」

Ээ?! Почему? М~.... Почему, хах....

「Умм... понимаете? Чтобы сделали Аллен и Елена, если человек, идущий впереди них, вдруг что-то потерял?」

「「Подобрали~?」」

「Правильно. А что вы сделаете потом?」

「「Вернем~?」」

「Здесь тоже самое. Братик также подобрал корабль, и поэтому возвращает его владельцу」

「「Понятно~」」

Кажется, я убедил их.

Строго говоря, эти ситуации немного отличаются, но хочу, чтобы Аллен с Еленой возвращали потерянные вещи своим владельцам. Так что все должно быть хорошо.

Когда мы прибыли на склад, я достаю Дитлинде из 《Бесконечного Хранилища》.

На мгновение я подумал, что когда я вытащу его, из него потечет морская вода, но такого не произошло. Кажется, что когда я подобрал 『Корабль』морская вода не подобралась вместе с ним. Я рад~

「Вот он. Я не ошибся?」

「Э-это не ошибка! Это наш корабль!」

Когда я пытаюсь подтвердить это, управляющий, увидев корабль, закричал.

Кроме того, я услышал, как Теодор-кун сказал 「Невероятно~」, Латис-кун восхитился 「Серьезно....」, и 「Этот корабль огромный....」от охранников и сотрудников.

Я знаю, что размеры 《Бесконечного Хранилища》различаются, но, возможно, нечто таких размеров не... нормально? Да нет, все в порядке.

Однако, я снял запрет с《Бесконечного Хранилища》. Он может быть постоянным, но давайте пока что оставим его на высокой магической силе.

Итак, о Дитлинде. Это, без сомнений, корабль Компании Фиджи. Кроме того, как я и думал, знак на корпусе такой же, как и у Компании.

Если все сходится, тогда нет необходимости выяснять, на самом деле это корабль Компании Фиджи или нет.

「Итак, я возвращаю его?」

「Да! Спасибо большое!!」

Теперь я смог спокойно вернуть Дитлинде владельцу.

Однако,я не ожидал, что управляющий отдаст мне кофейные бобы, необходимые инструменты и другие вещи, которые я хотел купить, бесплатно.

Я чувствовал себя неуютно и хотел заплатить за это, но Седрик-сан сказал, что лучше будет просто принять все это. Я решил послушать его и принял все эти вещи, а затем мы покинули компанию.

http://tl.rulate.ru/book/1398/115182

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Меня иногда убивает такая упертость и смущение в ненужных местах корабль против кофейных бобов мдаааааа
Развернуть
#
++
Развернуть
#
Зато у него подержка , торговой компании
Развернуть
#
А потому что он не ставит себя на место других. Вот если бы он ребёнка потерял, и ему нашли этого ребёнка, а в ответ спаситель даже шоколадку не принял - он бы понял, как это когда от твоей благодарность отказываются.
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
- Дети, что нужно сделать, когда находите Boeing 747?
- Вернуть
- Верно, Молодцы детишки.
Вот так и выглядит со стороны их диалог.
Развернуть
#
Белые у индейцев за 28 долларов Манхэттен купили...Но "японец-лох" мне лично встречается впервые...
Развернуть
#
зато теперь они ему должны связи это важно
а с точки зрения его финансов стоимость корабля незначительная
Развернуть
#
должны связи? с кем он должен ему связи?
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Мне кажется фраза: "я его востановил", относительно корабля не совсем корректно звучит, учитывая все обстоятельства. Может, я его нашел. Или он у меня. Ну что-то в подобном ключе, все же он его не чинил, а именно нашел
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода