× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Transmigrating as an Extra, But the Heroine Has Regressed?! / Я — статист, а героиня вернулась в прошлое?: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Элрик спокойно поднялся со своего места.

— Все, — начал он.

— Директор Ардрик из Академии Аркадии снова связался с нами. Это третья официальная встреча за почти десять лет, и он просит об альянсе… и нашей корпорации.

Некоторые профессора подняли брови.

Элрик продолжил:

— Согласно отчету, который он прислал, следователи Аркадии выслеживают секретную группу, действующую в тени. Они считают, что эта организация не только замешана в недавних нападениях, но, возможно, связана с демоническими силами.

Он сделал паузу, готовясь сказать дальше.

— И теперь директор Ардрик утверждает, что в этом замешан демон, известный как Владыка Демонов.

На мгновение воцарилась тишина.

Затем послышались шепот и бормотание.

— Это абсурд, — громко сказал кто-то.

— Владыка Демонов? Они серьезно? — с явным недоверием спросил другой.

— Они шутят? Бросают вызов сильным героям нации?

Один профессор наклонился вперед:

— Да кто такой этот Владыка Демонов? Его не видели и о нем не слышали уже больше века. Поверим ли мы такому дикому заявлению?

Другой профессор пробормотал себе под нос:

— Аркадия всегда ведет себя так, будто мир вращается вокруг них.

Несколько человек вокруг него согласно закивали и зашептались.

Затем, с дальнего конца стола, один профессор усмехнулся.

Директор Джарет Вонн наклонился вперед. Это был мужчина с глубоким шрамом, идущим вниз к левой стороне его лица.

— Академия Аркадия… — произнес он.

— Она уже занимает первое место среди всех наций. Там преподает почти сотня героев высшего ранга. Некоторые из них командовали армиями. Это место не просто академия, это крепость под прикрытием.

— И теперь вы хотите нашей помощи? Это шутка?

— Сильные просят помощи у слабых.

Затем Джарет Вонн откинулся на спинку стула.

— Я не прошу о помощи, мы ищем сотрудничества, на случай, если возникнут трудности, с которыми мы не сможем справиться. Возможно, нам следует объединиться.

Некоторые профессора согласно кивнули, но многие откинулись на спинки кресел с выражением разочарования на лицах.

Раздался новый голос:

— А возможно, — сказал он, — на сей раз… огонь настоящий.

Все глаза обратились к говорящему.

— Или, возможно… потому что огонь настоящий.

Несколько профессоров из Академии Аркадии выразили уважение, склонившись перед советом.

— Академия Валленвальда – уважаемое и могущественное учебное заведение, — начал он, обращаясь в зал, — никто из вас не подвергает сомнению своё наследие, силу или суждения. Но это не значит, что я иду против воли всех и ставлю под сомнение вашу гордость. Я также согласен с предложением Аркадии о сотрудничестве. Угроза, о которой мы говорим, — это не только проблемы Аркадии. Она может коснуться и нас, ведь под нашей защитой находятся сотни будущих героев.

В зале воцарилась тишина.

Директор Элрик Дёрнхольде осторожно произнёс:

— Мы уже ознакомились с их докладами об убийствах.

— Но ни одно из них не было подтверждено. Нет никаких веских доказательств.

Он шагнул вперёд и остановился в центре стола.

— Те герои, что погибли, ушли из-за старости, а некоторые – из-за болезней. Никаких следов исчезнувших героев нет.

— Следовательно, мы, Академия Бигхолла, отклоняем сотрудничество.

— Простите нас, но мы всегда рады приветствовать вас на студенческих соревнованиях, когда бы вы ни пожелали.

Затем одна из профессорш сказала:

— Аркадия – пристанище самых могущественных героев континента, сюда входят сильнейшие воины, и вдруг они ищут сотрудничества.

— Я бы отклонила, но зачем оно вам понадобилось именно сейчас?..

Профессор, согласившийся с предложением, снова заговорил:

— Потому что сейчас, — произнёс он чётко, — именно сейчас это имеет значение.

Он дал этим словам повиснуть в воздухе, прежде чем продолжить:

— Директор Алдрик не просто верит, что Демоны готовятся к восстанию, — он в этом уверен. Признаки есть. Передвижения, символы, тишина там, где её никогда не должно быть.

Он повернулся, убедившись, что все директора и профессора видят серьёзность в его глазах.

— Да, Аркадия сможет продержаться — какое-то время. У нас есть сила, ресурсы и обученные герои. Но даже мы не можем вечно противостоять тому, что надвигается.

Он замолчал, затем продолжил, его голос слегка окреп от страсти.

— Но если мы объединимся… если Валленвальд и другие великие академии встанут с нами — тогда мы сможем действовать, прежде чем демоны нас уничтожат.

Его последние слова эхом прокатились по мраморному залу, смелые и непоколебимые.

Несколько мгновений никто не отвечал.

Но затем одна из директоров сказала:

— Хорошая речь. Но давайте обойдёмся без пафоса и славы.

Он сузил глаза.

— Вы говорите о борьбе с этими демонами. Эти демоны — выдумка. Демонов не существует, и они не могут нас рассмешить.

— Давайте называть вещи своими именами. Вы просите нас подготовить наших студентов — наших детей — к битве, из которой они могут никогда не вернуться. Основываясь на чём именно? На сломанных резных камнях? Древних символах? Исчезновениях и шёпоте в ночи? На тех поддельных демонах, о которых говорила Аркадия?

Среди нескольких других профессоров поднялся ропот согласия. Беспокойство и сомнение распространялись, как лесной пожар.

Затем один из директоров сказал:

— Вы просите о единстве, — медленно произнес он. — Вы просите нас сплотиться под знаменем Аркадии. Но не забывайте — у нас тоже есть свои люди, о которых нужно заботиться. Наши собственные дома, наши собственные студенты.

— Вы говорите о буре, которая надвигается. Но если вы ожидаете, что мы бросимся в неё с распахнутыми дверями, вы должны предложить нам нечто большее, чем тени и страх.

— Но Аркадия никогда не была с нами, когда нам нужна была помощь. Во время чумы упырей на западе — где вы были? Когда Фростфолл пал под натиском — где тогда была Аркадия?

— Каждый год мы дважды проводим соревнования между академиями, и ваша академия всегда занимает первое место. Так используйте своих героев, чтобы убить этих вымышленных демонов.

Некоторые из профессоров качали головами.

— Мы не будем мечом Аркадии.

— И не её щитом, — добавил Джарет.

Алдерик оглядел комнату, чувствуя общее настроение.

— Давайте проголосуем, — наконец произнес он. — Кто за временный союз с Академией Аркадия против предполагаемой демонической угрозы?

Поднялась одна рука.

Затем другая.

Из шестидесяти двух профессоров и одиннадцати директоров подняли руки лишь четверо.

— Против? — спросил Элрик.

Результат был очевиден.

Глава кафедры Академии Аркадия почтительно склонил голову.

И с этими словами они отвернулись и вышли из зала, оставив присутствующих в задумчивом молчании.

http://tl.rulate.ru/book/139727/7200437

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода