× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Cyberpunk: Ultimate Cyborg System / Совершенная Система Киборга: Глава 136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мягкий, чуть детский голос девочки что-то всколыхнул в груди Данте. Сложное чувство, вобравшее в себя множество других. С трудом подавив его, он вновь изобразил свою привычную беспечную улыбку, не желая тревожить девочку.

- Хорошо? Может быть, даже отлично, - ответил он. - В последнее время я был немного занят, но тебе не о чем беспокоиться.

- Понимаю, - она вновь перевела взгляд вперёд, всё ещё улыбаясь. - Рада слышать.

- Ты думала, я не выживу сам, верно?

- А разве ты можешь меня винить?

Переглянувшись, они залились смехом. Данте не помнил, когда в последний раз позволял себе так смеяться, но, к сожалению, это длилось недолго. Странное ощущение в его груди вновь изменилось, медленно пробуждаясь ото сна и быстро изгоняя радость, которая его разбудила.

Когда смех утих, его взгляд упал на колени, и наступила тишина. Он заметил, что его руки больше не были руками юного мальчика; они превратились в покрытые шрамами, укреплённые металлом кисти юноши, которым он стал. Всё его тело изменилось, как и одежда.

Девочка рядом с ним осталась прежней, что заставило его обратить внимание на то, насколько он вырос с момента их последней встречи. Вскоре слова слетели с его губ тихим шёпотом, с едва уловимой ноткой боли в голосе.

- Прошло четыре года, да?

- Уже? - произнесла девочка, немного удивлённо. - Я... совсем не заметила.

- Полагаю, там время течёт по-другому, да?

- Возможно? Не знаю.

Данте сделал паузу, затем тяжело вздохнул.

- Я... мало что смог сделать за это время. Но теперь дела начинают налаживаться, - сказал он. - Я наконец-то нашёл его, оружие, которое позволит мне заставить их заплатить. - Он снова тяжело вздохнул. - Я... я всё ещё не умею им пользоваться как следует, так что... Может пройти какое-то время, прежде чем я приду.

Странное ощущение нарастало, и он наконец понял, что это. Досада, гнев, бессилие, вина. Эти эмоции слились воедино, создавая чудовищное нечто, которое стремилось вырваться из его груди.

Наступившая тишина лишь усилила осознание его присутствия. Пока она тянулась бесконечно долго, Данте скользнул взглядом в сторону и увидел девушку с белыми волосами, сверлившую его укоризненным взглядом. Её изящные брови были сведены в глубоком нахмуренном выражении.

Данте невольно отстранился от неё, немного опасаясь того, что она скажет дальше. Однако, ожидая этого, девушка лишь закрыла глаза и удручённо покачала головой, словно разочарованная его словами. Она отвернулась от него, вновь глядя вперёд.

- Скажите, Уилл… - Её взгляд остановился на водительском сиденье. - Вы всё ещё злитесь на Отца?

Этот вопрос заставил его задуматься. Не зная, что ответить, Данте мог лишь нахмуриться, глядя на маленькую девочку.

- Возможно, вы не знаете, но… отец не злился на вас, - произнесла она. - Он злился на самого себя.

- …Что?

Слово вырвалось у него, и девушка едва заметно улыбнулась, снова переводя взгляд на призрачного человека, сидящего за рулём автомобиля.

- Отец винил себя за то, что произошло той ночью. Он считал себя слабым и ненавидел свою неспособность противостоять тем людям. - Её улыбка стала задумчивой. - Ему пришлось наблюдать, как вы делаете то, чего он сам не смог бы сделать, и… он ненавидел себя за это.

Данте слушал молча, впитывая каждое слово девушки. Он уставился на сиденье перед собой, и глубокое недовольство постепенно исказило его лицо. Он всё ещё слышал, как тот человек ругал его за опрометчивость, за то, что он не продумал свои действия. Это заставило его усмехнуться, отбрасывая всё, что сказала девушка.

- Не слишком ли много ты ему приписываешь? В конце концов, он был не более чем трусом, единственной заботой которого были его повелители и их деньги.

- Отец делал всё возможное для достижения своих целей, - произнесла девушка. - Даже если это означало склониться перед людьми, которых он на дух не выносил.

- Правда? - саркастически спросил он.

- Да, - в глазах девушки застыла серьёзность, непреклонная и несокрушимая. - Он вполне мог бы прожить простую жизнь, без всех этих проблем, но он сделал свой выбор и отказался отступать.

Почувствовав, что спор бесполезен, Данте отвёл взгляд и глубоко погрузился в кресло. Не ведая того, он постепенно возвращался к тому самому мальчугану, который когда-то сидел на этом же месте.

- Мне кажется, я никогда этого не пойму…

- Однажды поймёшь, - сказала девушка. - Вы двое похожи больше, чем тебе кажется.

- Ха, конечно.

- Мама всегда так говорила, а она знает вас двоих лучше всех на свете.

Девушка тихонько рассмеялась, и Данте обнаружил, что тоже улыбается. Несмотря ни на что, его мысли невольно возвращались к каждому её слову. Цель отца… Он вдруг понял, что совершенно не знает, в чём она заключалась. Вспомнились детские годы, когда он расспрашивал о работе отца, желая узнать побольше. Тогда всё казалось слишком сложным для понимания, и даже повзрослев, он так и не смог этого изменить.

Пытаясь вспомнить, чем именно занимался отец в своих исследованиях, он почувствовал, как что-то потянуло его за рукав. Глаза его расширились — он понял, что его сон на исходе. Ужас этого момента охватил его, и он резко повернул голову в сторону девушки.

- Ханна, я…

Остальная часть сна разыгралась иначе. Его младшая сестра, Ханна, не смотрела вперёд и не была ничем напугана. Её глаза встретились с его взглядом, и её тонкие губы изогнулись в невинной улыбке – той самой улыбке, которую он тщетно пытался защитить.

- Уилл, не будь так суров к себе, - произнесла она. - Не торопись и пойми, чего на самом деле ты хочешь.

Прежде чем его разум смог осмыслить её слова, Данте, отчаянно стремясь обнять беловолосую девушку, протянул руки. Однако его ладони сжали лишь пустоту. Сестра исчезла, и вместе с ней исчез салон отцовской машины. Вместо него возникли ветхие стены тускло освещённой комнаты, и, вглядываясь в них, Данте осознал, что вновь остался совершенно один.

http://tl.rulate.ru/book/139711/7065564

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода