Флэра не могла понять, что произошло в последние несколько секунд. Пол под ней внезапно исчез, и прежде чем она что-либо осознала, оказалась в совершенно другом месте. Первое, что она узнала, — это закутанная в плащ женщина, называвшая себя Дельтой, и четверо вооружённых людей, вошедших с ней в ярко освещённую шестиугольную комнату.
В тот же миг, как их взгляды упали на Флэру, Дельта указала на неё и выкрикнула приказ. Флэра не стала ждать, чтобы услышать его, и бросилась искать укрытие от неминуемого дождя пуль.
Ближайшая платформа оказалась лучшим местом для укрытия, какое только можно было желать. И хотя противник рано или поздно доберётся до неё, нескольких секунд, выигранных таким образом, должно было хватить, чтобы собраться с мыслями.
Самым важным сейчас было то, что она выбралась из шестиугольной клетки. Поняв, что это её шанс на побег, Флэра осознала, что не может позволить себе его упустить.
Осмотрев окрестности, она заключила, что находится где-то в центре арены. Ряды сидений окружали её, озаряемые тусклым светом, исходящим из центра. Полосы лестниц разделяли их, каждая из которых вела к двусторонней двери, откуда могли входить зрители.
Флэру осенила мысль, и она повернулась, чтобы взглянуть на небольшую платформу, за которой пряталась. Внутри оказалась тележка, которую она узнала почти мгновенно. Это была та самая тележка, которую её похитители завезли ранее в шестиугольную комнату, а на ней лежали остатки пиршества, которым она только что наслаждалась.
Температура мгновенно подскочила. Как оказалось, шестиугольная клетка изначально была боевой ареной, а её стены были сделаны из одностороннего стекла. Мысль о том, что за ней наблюдали без её ведома, повергла Флэр в пучину отчаяния, а затем разожгла пламя стыда. Она прокрутила в уме всё, что делала с того момента, как очнулась в светлой комнате, но не нашла ничего по-настоящему постыдного, кроме того, как она ела несколько минут назад.
- Нет! Соберись! - она хлопнула себя по щекам, отгоняя навязчивые мысли. - Сначала нужно выбраться отсюда!
Что с того, что на неё пялились, пока она ела? Могло быть гораздо хуже. Сейчас её главная задача - сбежать. Всё остальное не имело значения.
Если это место действительно арена, похожая на те, что используются для спортивных мероприятий, то в ней должно быть множество выходов. Были двери над зрительскими местами, были выходы для персонала и те, что вели в раздевалки. Любой из них подойдёт, лишь бы он позволил ей безопасно сбежать.
Как только она собралась сделать выбор, звук шагов прервал её размышления. Кто-то бежал к ней слева, и что-то подсказывало ей, что справа происходит то же самое. Время стремительно утекало, и ей нужно было принять быстрое решение.
Глубоко вздохнув, Флэр отбросила все сомнения, перестала размышлять и перешла к действиям. Присев на корточки, она упёрлась руками в пол, а затем, оттолкнувшись ногами, вырвалась из своего укрытия. За спиной раздались выстрелы, посыпались искры, но она не обратила на это внимания.
Флэр была далеко не так быстра, как пуля, но она была быстрее любой человеческой реакции. Стрелок наводил на неё винтовку, но к тому моменту, как из неё вылетала пуля, развевающиеся рыжие волосы уже мелькали в другом месте. Обойдя его кругом, Флэр преодолела расстояние между ними за две секунды и со всего размаху врезала ему кулаком в лицо.
Первый стрелок отскочил от подиума и упал лицом вниз. Флейр была уверена, что сдержалась, нанося ему удар, но вид неподвижного тела заставил её замедлиться. Тем не менее, обстановка не давала времени проверять состояние врага, поскольку из-за угла, откуда она только что выскочила, появился ещё один стрелок.
Её тело действовало быстрее мысли. Перевернувшись сальто назад, она ловко выполнила серию обратных сальто, уходя от летящих пуль. Вскоре она достигла зрительского кресла и, оттолкнувшись от переднего барьера, взмыла в воздух.
Пока она вращалась в воздухе, Флейр сжала кулаки. Вспыхнул раскалённый жар, и из обоих кулаков вырвалось пламя. Стрелок поднял винтовку и прицелился, но прежде чем он успел нажать на курок, она нанесла удар в воздух, выпустив огненный поток. Он отпрыгнул в сторону, затем перекатился, едва избежав обжигающих языков пламени, но как только он поднялся на колени, светящийся кулак врезался ему в лицо, разбив забрало маски и отбросив его назад.
На этот раз Флейр не стала раздумывать о состоянии мужчины. Она тут же двинулась, бросившись снова прятаться за подиумом гексагональной клетки, когда позади неё раздалась автоматная очередь. Двое стрелков были повержены, но по тому, что она видела ранее, их было больше, чем четверо, с которыми она столкнулась до этого.
Прижавшись спиной к холодной сцене, она глубоко вздохнула и прислушалась к крикам врагов. Заметив что-то странное, она осторожно выглянула из-за угла, чтобы убедиться.
- Что, чёрт возьми...
- Что происходит?!
- Осторожно...
- Смотри под ноги!
- Этот ублюдок может...
Действительно, враги, казалось, отступали. Флейр не знала, как к этому относиться. Хотя ей это дало передышку, её немного смутило, почему они решили уйти именно сейчас. Неужели именно её побег заставил их пойти на это?
Во-первых, как ей вообще это удалось?
Вопрос возник в её сознании, и пока она была ошеломлена его странностью, что-то упало ей на плечо, заставив все её чувства прийти в неистовое возбуждение. Резко обернувшись, она подняла пылающий огнём кулак, чтобы ударить то, что приблизилось незаметно.
- Эй, эй, ЭЙ! Успокойся, черт возьми!
http://tl.rulate.ru/book/139711/7059403
Готово: