Дыхание Флэры постепенно выровнялось, жар, исходивший от её тела, спадал, когда она возвышалась над бездыханным телом своего противника. Бронзовый человек распластался на полу, закатив глаза. Всё его тело было покрыто небольшими вмятинами, каждая из которых напоминала отпечаток кулака.
Как оказалось, бронзовая кожа может защитить от огня, но стоит достаточно нагреть металл, как он становится податливее. И всё же это была довольно трудная битва. Она не представляла собой ничего, с чем ей не под силу было бы справиться, но определённо превосходила большинство опасностей, с которыми она сталкивалась до сих пор.
- Сейчас я…
Слова застряли у неё на языке, когда выход из шестиугольной комнаты вновь открылся. Она как раз собиралась проверить его, узнать, сможет ли выбраться. Открытие выхода само по себе означало одно, и, словно подтверждая её подозрения, внутрь вошли четверо тяжело вооружённых стрелков: двое двигались вдоль стены слева, двое других – справа. Сделав несколько шагов, они заняли равное расстояние между собой и нацелили оружие.
- Пожалуйста, отойдите от бездыханного мужчины, - сказал один из них.
Флэра не ответила, переводя взгляд с одного стрелка на другого. Она мельком взглянула на лежащего у её ног бронзового человека и, немного поразмыслив, сделала несколько шагов назад.
Хотя её тренировки включали практику с резиновыми пулями, и хотя она сталкивалась со многими противниками, вооружёнными винтовками, Флэра колебалась, прежде чем бросить вызов этим четверым. Что-то в том, как они двигались, говорило ей, что это были не обычные преступники с оружием.
Вскоре после того, как она отступила, в ярко освещённую комнату вошли ещё двое мужчин. Они внесли носилки, положили на них бронзового человека, а затем быстро вынесли его. Вскоре после этого вошёл кто-то ещё, толкая тележку с несколькими предметами, а за ним следовал странный человек, закутанный в плащ, лицо которого скрывала безликая маска.
- Приветствую вас, госпожа Айзенберг, или мне называть вас Флэрой?
Голос звучал по-женски, но Флэр твёрдо знала, что нельзя делать такие выводы сходу. В наше время существует не один способ создать убедительную подделку.
- Что это за место? – резко спросила она, бросив на укутанную в плащ фигуру пристальный взгляд. – Кто ты?
- Это шестиугольная клетка, – ответили ей с заметным весельем в голосе. – Мы любим называть её гекса-клеткой.
Непостижимо, но Флэр почему-то сомневалась в правдивости этого последнего утверждения.
- Что касается того, кто я, люди называют меня Дельтой.
И в этом заявлении Флэр тоже усомнилась.
- Дельта, значит? Я спрошу ещё раз: что это за место?
Дама в плаще… Склонила голову.
- Кажется, я уже ответила на этот вопрос? Ох! Ты хотела спросить, где это место? В смысле, где ты сейчас находишься?
- Я сама это выясню по пути наружу, – ответила Флэр. – Ты уйдёшь с дороги и позволишь мне пройти?
- Боюсь, это невозможно, милая. Ты слишком ценна, чтобы мы могли просто отпустить тебя. Сначала нам нужно, чтобы ты сразилась с несколькими нашими соратниками. Не волнуйся, у них строгие приказы не угрожать твоей жизни.
- Почему бы…
Женщина в плаще подняла руку, оборвав её на полуслове. Она отвернулась и замерла на несколько секунд, создавая впечатление, что смотрит в пустоту. Глубоко вздохнув, она снова повернулась в сторону Флэр.
- Как только мы закончим, – хотя она говорила так, словно ничего не произошло, изменение в её тоне было заметно, – мы начнём переговоры с твоей семьёй. У них есть кое-какие ресурсы, которые нам отчаянно нужны, понимаешь?
Это было вполне ожидаемо. Она была дочерью одного из самых богатых людей в мире, поэтому следующим логичным шагом было требование выкупа за её возвращение.
- Мы принесли тебе еду и напитки. Пожалуйста, насладись своим маленьким перерывом перед следующим боем.
Флэр перевела взгляд на тележку. Увидев сложенные на ней маленькие бутылки с водой, она вдруг осознала, насколько пересохло у неё в горле.
- Не стоит беспокоиться. Если бы у нас было намерение убить тебя, яд был бы нашим последним выбором.
Дельта развернулась и направилась к выходу, вновь приковав к себе всё внимание Флэр. Героиня сделала ошибку, шагнув вперёд, показывая своё намерение последовать за женщиной в плаще. Но прежде чем она успела сделать ещё один шаг, пуля пронзила землю прямо у кончика её ботинка, заставив Флэр отшатнуться.
- Не принимай поспешных решений, – произнесла Дельта. – Ты можешь быть нам полезнее живой, чем мёртвой, но даже твой труп стоит своих денег.
Выход закрылся за вооружёнными людьми, которые отступили, по-прежнему держа оружие на прицеле, направленное на рыжеволосую героиню. Оставшись одна, Флэр простояла неподвижно около двух минут. В конце концов, она подошла к тележке, взяла одну из бутылок с водой, сорвала крышку, а затем опустошила её содержимое, выпив до дна.
Она сделала то же самое со второй бутылкой, затем с третьей. Вскоре после того, как последняя капля скользнула по её горлу, пар вырвался из всего её тела, окутав её тонким облаком испарений.
Побочным эффектом её способностей, основанных на тепле, было то, что она гораздо быстрее теряла жидкость, чем обычный человек. Это не было большой проблемой в её предыдущих миссиях, поскольку её помощники из ДОО (Департамента Особых Операций) всегда были рядом, чтобы обеспечить её всем необходимым, но сейчас здесь никого не было, что вынудило её рискнуть и выпить что-то, предложенное её похитителями.
Утолив жажду, её взгляд естественно привлёк поднос с едой на тележке. Там были бутерброды, тарелка с тем, что она узнала как куриные наггетсы, и довольно пёстрая миска с фруктовым салатом. Прямо рядом с ними стояло несколько банок, которые она видела только в рекламе.
Тихое урчание в животе напомнило ей, что она ничего не ела со вчерашнего дня, что немедленно вернуло воспоминания о том рыжеволосом мальчике, предлагавшем ей один из бутербродов, купленных им в магазине.
- Я… Я должна была спросить, если…
Самый худший сценарий сразу пришёл ей на ум. Её статус делал её ценной заложницей, но что насчёт него?
- Мне... Мне нужно выбраться отсюда...
Набравшись решимости, Флэр потянулась за бутербродом.
http://tl.rulate.ru/book/139711/7059231
Готово: