Готовый перевод The immortal doctor in modern city / Древний лекарь в современном городе: Глава 177. Внесение в чёрный список

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Господин Гао, госпожа Гао, вы неправильно поняли, это действительно не шутка.

Цинь Чучу поспешно начала объяснять:

- На самом деле, доктор Е…

Она хотела было перечислить блестящие достижения Е Буфаня, но Цяо Лина нетерпеливо прервала её:

- Хватит, госпожа Цинь! Здоровье моего мужа бесценно, и мы не позволим какому-то случайному врачу ставить на нём эксперименты. Уходите, и больше никогда не появляйтесь в нашем доме!

- Но…

Цинь Чучу растерялась. Слова Цяо Лины не только выгоняли её, но и ставили на них крест, что означало её полный проигрыш в соревновании с Цинь Говэем.

В этот момент дверь открылась, и капитан охраны ввёл ещё двоих человек. Впереди шёл старший молодой господин семьи Цинь, Цинь Говэй, а за ним следовал худой старик с седыми волосами и бородой.

Старику на вид было за семьдесят, но он был бодр и полон сил. Одетый в серый длинный халат, с детским румянцем на щеках, он нёс в руке аптечку.

Это был один из трёх великих мастеров традиционной китайской медицины Цзяннаня, глава "Павильона возвращения весны" - Линь Пинтао.

Войдя, Цинь Говэй увидел Цинь Чучу и сначала удивлённо замер, а затем на его губах появилась холодная усмешка.

Он, не поздоровавшись, сразу подошёл к Гао Цзяцзюню и Цяо Лине.

- Господин Гао, госпожа Гао, я Цинь Говэй из семьи Цинь. Я слышал, что господин Гао неважно себя чувствует, и специально пригласил старого господина Линя из "Павильона возвращения весны", чтобы он вас осмотрел.

Гао Цзяцзюнь и Цяо Лина окинули взглядом Линь Пинтао. С виду он производил впечатление в сотни раз более надёжное, чем Е Буфань.

Выражения их лиц смягчились. По их мнению, именно так и должен был выглядеть способный китайский врач, а не какой-то сопляк.

- Господин Цинь, - сказала Цяо Лина. - Видно, что вы действительно заботитесь о здоровье моего мужа. Не то что некоторые, кто приводит первого попавшегося врача, просто смешно.

С этими словами она бросила злобный взгляд на Е Буфаня и Цинь Чучу.

Тут Цинь Говэй, наконец, сделал вид, что заметил их, и с насмешкой произнёс:

- А, это же Чучу, ты тоже здесь. Как твой двоюродный брат, я должен сделать тебе замечание. Здоровье господина Гао так ценно, как можно было привести какого-то недоучившегося студента, чтобы его осматривать? Это же так безответственно! Если с господином Гао что-то случится, наша семья Цинь не сможет понести такую ответственность.

Услышав это, лицо Цяо Лины стало ещё мрачнее.

- Что вы сказали? Кто здесь недоучившийся студент?

- Да вот же он, - Цинь Говэй указал на Е Буфаня. - Студент четвёртого курса Цзяннаньского медицинского университета. Он даже не окончил учёбу и не имеет лицензии на врачебную практику.

При этих словах Линь Пинтао холодно фыркнул и отвернулся к окну с выражением крайнего презрения, словно стоять рядом с таким человеком было для него унизительно.

Ярость Цяо Лины вспыхнула с новой силой.

- Цинь Чучу, вы привели какого-то шарлатана, чтобы лечить моего мужа! Что это значит? Вы что, хотите его убить, вы знаете?!

- Госпожа Гао, это не так… - поспешно попыталась объяснить Цинь Чучу.

- Хватит, ничего не говорите! С этого дня наша семья Гао не будет иметь с вами никаких деловых отношений, и мы вас здесь больше не ждём. Вы никогда больше не переступите порог этого дома! Вон отсюда!

Цяо Лина махнула рукой стоявшему рядом капитану охраны.

- Выпроводите их!

Гао Цзяцзюнь, хоть и молчал всё это время, не возражал, что было молчаливым согласием и самой большой поддержкой своей жене.

Капитан охраны подошёл к ним и без обиняков сказал:

- Прошу на выход.

- Пойдём, - вздохнула Цинь Чучу.

Сегодня она действовала в спешке и упустила из виду важный момент: она-то верила в Е Буфаня, а вот другие - нет.

Е Буфань насмешливо улыбнулся. Он уже понял, в чём проблема со здоровьем Гао Цзяцзюня, и как раз собирался объяснить и предложить лечение. Но увидев высокомерное отношение этой парочки, он тут же передумал.

Раз уж некоторым так нравится смотреть на всех свысока, пусть подождут, пока не упадут на самое дно и не приползут к нему на коленях.

- Господин Гао, запомните мои слова. Сейчас у вас болит только живот. Через три дня начнёт болеть сердце. Через семь дней боль распространится по всему телу. Через десять дней вас начнёт рвать кровью, а через полмесяца вы умрёте от кровотечения из всех семи отверстий… И вашу болезнь могу вылечить только я, и никто другой. Хотите жить - приползёте вместе со своей женой и будете умолять меня на коленях.

С этими словами он взял Цинь Чучу за руку и, не оборачиваясь, направился к выходу.

- Ублюдок! Что за отродье! Как он смеет проклинать моего мужа!

Цяо Лина, придя в себя, пришла в ярость. Она схватила изящную фарфоровую чашку и вдребезги разбила её об пол.

Но и это не утолило её гнев.

- Цяо Фэй, - крикнула она капитану охраны, - сейчас же догони этого сопляка и хорошенько проучи его! Как он посмел проклинать моего мужа!

- Есть, госпожа.

Капитан охраны кивнул и бросился к выходу.

- Подожди.

Гао Цзяцзюнь остановил Цяо Фэя и сказал Цяо Лине:

- Хватит. Двое ничего не значащих молодых людей, не стоит на них тратить время. Это ниже нашего достоинства. Просто внесём их в чёрный список нашей семьи. С такими людьми семья Гао больше не будет иметь никаких дел.

Услышав их разговор, Цинь Говэй внутренне ликовал. Заявление Гао Цзяцзюня означало, что он полностью обрубил все шансы на сотрудничество с Цинь Чучу, а значит, в этом испытании дедушки он одержал безоговорочную победу.

Но даже так, он не упустил случая ещё раз очернить Цинь Чучу.

- Господин Гао, госпожа Гао, я от имени моей двоюродной сестры и всей нашей семьи приношу вам извинения. Чучу действительно поступила очень нехорошо. Но прошу вас понять её. У неё на то были свои причины. Она и Е Буфань состоят в отношениях. Влюблённая девушка легко может потерять голову от чувств. Наверняка этот парень её обманул, вот она и совершила такую глупость.

Его слова, казалось, были в защиту Цинь Чучу, но на самом деле выставляли её полной дурой.

- Ладно, забудем об этом, - махнул рукой Гао Цзяцзюнь. - Я, Гао Цзяцзюнь, не стану опускаться до разборок с двумя детьми.

- Вот это я понимаю, благородство, господин Гао, - сказал Цинь Говэй. - Господин Гао, я пригласил старого господина Линя из "Павильона возвращения весны", чтобы он вас осмотрел. Уверен, он поставит вас на ноги.

- Тогда я полагаюсь на старого господина Линя, - кивнул Гао Цзяцзюнь.

Линь Пинтао отложил свою аптечку, подошёл к Гао Цзяцзюню и начал прощупывать ему пульс.

Прошло целых три минуты, прежде чем он убрал руку.

- Доктор Линь, как мой муж? - спросила Цяо Лина.

- Ничего серьёзного. Просто боль в животе, вызванная простудой. Я выпишу три порции лекарства, и через три дня всё пройдёт.

- Старый господин Линь, - нахмурился Гао Цзяцзюнь, - не скрою, в Гонконге я тоже обращался к китайским врачам. Они тоже говорили, что это простуда, но лечение не помогло.

- Господин Гао, - с гордостью ответил Линь Пинтао, - в китайской медицине поставить диагноз - это только треть дела. Главное - правильно назначить лечение. Возможно, они и определили, что у вас простуда, но в подборе лекарств им до меня точно далеко.

Гао Цзяцзюнь посчитал это разумным и кивнул.

- Хорошо. Если старый господин Линь сможет меня вылечить, я щедро вас отблагодарю.

Он повернулся к Цинь Говэю.

- Если я поправлюсь, то молодой господин Цинь станет моим единственным партнёром в Цзяннане.

Услышав это, Цинь Говэй и Линь Пинтао пришли в восторг. Связаться с Гао Цзяцзюнем означало, что до конца жизни у них будет столько денег, что и не потратить.

http://tl.rulate.ru/book/139701/7035201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода