- По сравнению с ними у тебя лишь небольшая травма, не нужно таких сложностей, достаточно простого массажа, - улыбнулся Е Буфань, - сказав это, он схватил Лысого Лю за левую руку и быстрыми движениями начал разминать её сверху вниз. Примерно через десяток таких движений он хлопнул его по плечу:
- Готово!
Лысый почувствовал, как по его плечу пробежала тёплая струя, и рука стала лёгкой как никогда.
Он взмахнул кулаками, чувствуя полную силу. Ограничения от старой травмы полностью исчезли.
- Господин Е, Лысый Лю полностью покорён. Отныне я буду следовать только вашим указаниям.
Приказ Тан Фэна заставил их беспрекословно подчиняться Е Буфаню, ореол Гу Цинчэн вызывал у них благоговение, а теперь его милость и мастерство окончательно покорили этих обычно неукротимых людей.
Дело было сделано, и все разошлись. Тан Фэн следовал за ним, не зная, как начать разговор, когда Е Буфань сказал:
- Брат Тан, ты уже давно застрял на пике жёлтого ранга, верно? Возьми эту пилюлю, она поможет тебе прорваться через узкое место, - сказав это, он протянул ему пилюлю для создания основы. Он, конечно, знал, чего хотел Тан Фэн. Кнут и пряник - вот лучший способ управления.
Тан Фэн взял пилюлю и с радостью сказал:
- Младший брат Е, ты - великий благодетель нашей семьи Тан. Отныне твои дела - это дела нашей семьи, и я, Тан, без колебаний помогу.
Покинув компанию "Старшайн Медиа", Е Буфань в одиночестве прогуливался по улице.
Хотя уже наступила ночь, людей на улицах не стало меньше, а, наоборот, даже больше, чем днём.
В разгар лета ночи были гораздо приятнее, чем дни. Старики сидели на скамейках у дороги, спасаясь от жары, а дети бегали и резвились вокруг.
Он неторопливо шёл по улице, проходя мимо небольшой площади с фонтаном. Внезапно в толпе началось волнение, и к нему бросилась женщина средних лет, лет сорока.
За ней гналась дюжина людей с гневными лицами, крича на бегу:
- Держите её, убейте эту проклятую торговку людьми…
Услышав, что это торговка людьми, Е Буфань уже собирался её схватить, но женщина подбежала прямо к нему.
- Молодой человек, спасите, помогите, я не торговка людьми!
Добежав до него, женщина задыхалась и больше не могла бежать. Она остановилась и стала просить помощи у Е Буфаня.
Е Буфань оглядел её. Хотя она была уже немолода, она всё ещё была очень красива, одета со вкусом и выглядела доброжелательно. Она совсем не походила на торговку людьми.
В этот момент преследователи догнали их и окружили. Женщина, побледнев от страха, схватила Е Буфаня за руку и спряталась за его спиной.
- Молодой человек, спасите меня, я правда невиновна.
Е Буфань раскинул руки, преграждая путь разгневанной толпе, и спросил у бежавшего впереди мужчины средних лет:
- Брат, что здесь происходит? Что случилось?
- Эта торговка людьми убила мою дочь, сегодня я заставлю её заплатить жизнью!
Пока мужчина говорил, сзади подошла молодая женщина лет тридцати, державшая на руках маленькую девочку.
Девочке было около трёх-четырёх лет, у неё были два хвостика, и она была одета в белое кружевное платье. Но сейчас её лицо было синеватым, зубы сжаты, и она уже не дышала.
Молодая женщина плакала:
- Проклятая торговка людьми, это ты убила мою дочь!
Женщина средних лет поспешно сказала:
- Нет, я правда не торговка людьми, я просто увидела, какая милая девочка, и купила ей упаковку желе.
- Проклятая торговка людьми, ещё и оправдываешься! Сегодня я тебя точно убью!
Мужчина, отец ребёнка, с яростным рёвом бросился на женщину. За ним последовали ещё четыре-пять человек, готовые наброситься на неё.
Женщина дрожала от страха, съёжившись за спиной Е Буфаня.
Е Буфань выставил руку, одним движением оттолкнув мужчину, а затем громко крикнул:
- Прекратите! Ребёнка ещё можно спасти!
Его крик, усиленный истинной Ци Хаоса, мгновенно усмирил всех присутствующих.
Молодая женщина сказала:
- Невозможно, только что приезжала скорая, и сказали, что мою дочь уже не спасти… - сказав это, она снова зарыдала:
- Моя бедная дочка, бедная Тунтун, вот так ушла…
Е Буфань уже успел просканировать состояние девочки своим духовным зрением. Хотя она перестала дышать, её зрачки ещё не расширились, и душа была на месте. В такой ситуации он ещё мог её спасти.
Но если промедлить ещё немного, то даже боги не смогут помочь.
Он сказал молодой женщине:
- Сестра, я врач. Дайте мне ребёнка, я обязательно её спасу.
Молодая женщина, движимая подсознательным желанием вернуть дочь к жизни, инстинктивно передала ребёнка в руки Е Буфаня и с надеждой спросила:
- Вы правда можете спасти мою дочь?
Не обращая на неё внимания, Е Буфань взял девочку на руки, перевернул её лицом вниз и хлопнул по спине.
Раздался звук, и изо рта девочки вылетел кусок желе, упав на землю.
Увидев, что девочка выплюнула застрявшее желе, зеваки воспряли духом. Но затем они заметили, что лицо девочки оставалось синеватым, и она не подавала признаков жизни.
- Бесполезно, врач только что сказал, что Тунтун умерла, - в отчаянии произнесла молодая женщина.
Отец ребёнка сказал:
- За убийство нужно платить жизнью, сегодня мы должны убить эту злую женщину…
В этот момент раздался пронзительный вой сирены, и к толпе подъехали три полицейские машины.
Внимание людей переключилось на полицейские машины, но Е Буфаню было не до этого. Он положил девочку на землю, достал серебряные иглы и начал применять Девять игл возвращения души.
Когда машины остановились, из одной из них первым выскочил полицейский средних лет, лет сорока. У него было очень суровое лицо, и от него исходила пронзительная, смертоносная аура.
Увидев его, женщина, прятавшаяся за Е Буфанем, тут же подбежала к нему, схватила за руку и сказала:
- Старый Ван, ты наконец-то приехал! Они говорят, что я торговка людьми, быстро докажи им, что это не так!
Отец ребёнка тут же сказал:
- Офицер, эта женщина - торговка людьми, она убила мою дочь!
В этот момент полицейский в очках, стоявший рядом, сказал:
- Это жена нашего начальника, как она может быть торговкой людьми.
Полицейский средних лет шагнул вперёд и серьёзно обратился к толпе:
- Я - начальник полицейского управления города Цзяннань Ван Цзяньфэн, а это - моя жена Тан Вэньци. Я могу гарантировать, что она не торговка людьми.
Окружающие замерли. Они не ожидали, что перед ними стоит глава полиции Цзяннаня, а эта женщина - его жена.
Отец девочки закричал:
- Неважно, торговка она или нет, она убила мою дочь, и сегодня она должна заплатить за это!
Остальные тоже закричали:
- Точно, неважно, жена она начальника или нет, она убила ребёнка…
- Арестуйте её, обязательно арестуйте! Такую злую женщину нужно приговорить к смертной казни…
- Вы начальник, и что? Если посмеете покрывать свою жену, я немедленно обращусь в СМИ и разоблачу вас…
Ван Цзяньфэн нахмурился и сказал толпе:
- Успокойтесь, я, как начальник полиции, не буду никого покрывать, но сначала нужно разобраться в ситуации.
http://tl.rulate.ru/book/139701/7034750
Готово: