× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The immortal doctor in modern city / Древний лекарь в современном городе: Глава 41. Подлинник Янь Чжэньцина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Буфань не обращал внимания на Белую Мышь и снял оба валика со свитка.

- Парень, ты что, фэнтезийных романов перечитал? Думаешь, эти деревянные валики сделаны из какого-нибудь сандалового дерева? Говорю тебе, не мечтай. Я уже проверил, это самое обычное дерево, оба валика вместе и нескольких десятков юаней не стоят.

Е Буфань по-прежнему игнорировал болтовню Белой Мыши. Он взял левый валик и вытащил из него деревянную ось.

Увидев его действия, даже Ян Цзыцянь нахмурился. Было очевидно, что парень надеется найти что-то внутри валика, но это же самое обычное дерево, что там может быть?

И в этот момент произошло то, что всех потрясло.

Е Буфань слегка стукнул по деревянной оси, и цельный на вид кусок дерева с треском раскололся надвое. Оказалось, что внутри он был полым, и оттуда показался ещё один аккуратно свернутый свиток.

- Боже мой, в этом валике и правда был секрет!

- Какая искусная работа! Он выглядел как цельный кусок дерева, кто бы мог подумать, что внутри он пустой.

- Как этот парень догадался? У него что, рентгеновское зрение? Откуда он мог знать, что в валике что-то спрятано…

- Это всё неважно. Главное - что это за свиток. Если это очередная подделка, то толку от находки ноль…

Среди гула голосов все взгляды были прикованы к свитку в руках Е Буфаня.

- Парень, скорее открывай, посмотрим, - с горящими глазами произнёс Ян Цзыцянь.

Он уже чувствовал, что раз вещь была спрятана так тщательно, то этот свиток наверняка не простой.

Е Буфань осторожно развязал шёлковую ленточку и медленно развернул свиток.

Все взгляды были устремлены на каллиграфию. На ней была та же самая знаменитая фраза из "Наставления сыну" Чжугэ Кунмина: "Простота проясняет стремления, покой ведёт к дальновидности".

В правом нижнем углу было написано: "Наставление семье от Цинчэня", а за этим следовала именная печать Янь Чжэньцина.

По содержанию этот свиток был точной копией того, что только что разорвали, но иероглифы на нём были совершенно другими.

Иероглифы на этом свитке имели строгую, квадратную структуру, горизонтальные черты были лёгкими, а вертикальные - тяжёлыми. Кисть двигалась с мощной, уверенной силой, создавая величественный и энергичный стиль.

Ян Цзыцянь, стоявший рядом, до этого сохранял спокойный и отстранённый вид, но как только он увидел эту каллиграфию, он преобразился.

- Подлинник! Это же подлинник Янь Чжэньцина! Какая редкость! - взволнованно воскликнул он, подходя ближе.

Белая Мышь стоял как вкопанный. Он никак не мог поверить, что внутри этой картины действительно был спрятан подлинник Янь Чжэньцина.

Обычно, когда ему в руки попадал свиток, он тщательно его проверял: и потайные слои, и деревянные валики - всё осматривал, боясь упустить сокровище. Но он и подумать не мог, что деревянный валик этого свитка окажется полым.

- Мастер Ян, сколько стоит эта работа? - спросил один из зевак.

Ян Цзыцянь долго смотрел на каллиграфию, прежде чем с неохотой оторвать от неё взгляд.

- Недавно на аукционе в Гонконге продавали подлинник Янь Чжэньцина. Он был меньше этого и ушёл за три миллиона. Судя по состоянию этой работы, я думаю, она стоит не меньше пяти миллионов.

- Боже, одна картина, и такая дорогая?

- Парень купил её за пять тысяч, а теперь может продать за пять миллионов. Вот это удача!

- Что ты понимаешь? Работы великих мастеров обычно продаются по размеру. Подлинник Янь Чжэньцина определённо стоит таких денег.

Под шум толпы Ян Цзыцянь обратился к Е Буфаню:

- Парень, не скрою, я большой поклонник каллиграфии Янь Чжэньцина. Не уступишь её мне? О цене договоримся, я тебя точно не обижу. Шесть миллионов, как тебе?

Е Буфань подумал. Цена действительно была справедливой, а главное, ему нужны были магические артефакты, а не антикварная каллиграфия.

- Что ж, хорошо, я продам её господину Яну, - решил он.

- Малыш, спасибо тебе! Если в будущем будут какие-то дела, связанные с антиквариатом, обращайся ко мне, я, Ян, обязательно помогу.

Сияя от радости, Ян Цзыцянь достал из кармана чековую книжку, выписал чек на шесть миллионов и передал его Е Буфаню, а затем осторожно убрал подлинник Янь Чжэньцина.

Стоявший рядом Белая Мышь смотрел на всё это как остолбеневший. Каллиграфия стоимостью шесть миллионов, которую он сам всучил другому за пять тысяч! Глядя на чек в руках Е Буфаня, его сердце обливалось кровью от боли.

- Господин Бай, насмотрелись? Может, пора подвести итоги нашего пари?

- Господин Бай, в этом споре вы проиграли. Скорее платите парню, - сказал Ян Цзыцянь.

- Я…

Мало того, что он упустил картину стоимостью шесть миллионов, так теперь ещё и двести тысяч должен был отдать в качестве проигрыша. Для Белой Мыши это было всё равно что отрезать от себя кусок мяса.

Однако свидетелем был Ян Цзыцянь, так что у него и мысли не возникло отказаться от долга, иначе он больше не смог бы работать в антикварном бизнесе.

Скрепя сердце, он достал телефон и перевёл двести тысяч юаней на счёт Е Буфаня.

После завершения перевода Ян Цзыцянь спросил:

- Малыш, не скажешь, как ты догадался, что в деревянном валике что-то спрятано?

Он до сих пор не мог этого понять. Даже с его опытом в антиквариате он не заметил никакого подвоха, и ему было интересно, как это удалось Е Буфаню.

- Ничего особенного, просто повезло, - улыбнулся Е Буфань.

Ян Цзыцянь слегка покачал головой. Кроме как удачей, он никак не мог объяснить произошедшее. Он достал визитку и протянул её Е Буфаню.

- Малыш, я вижу, ты хорошо разбираешься в антиквариате. Если в будущем найдёшь что-то интересное, можешь связаться со мной напрямую.

- Хорошо.

Ян Цзыцянь произвёл на Е Буфаня хорошее впечатление, и тот без колебаний положил визитку в карман.

После этого он не стал задерживаться в этой антикварной лавке и, выйдя на улицу, продолжил поиски магических артефактов.

Когда все разошлись, в лавку вошли трое крепких мужчин. Главарь, здоровенный темнокожий парень, обратился к Белой Мыши:

- Брат, что будем делать? Не можем же мы просто так смотреть, как этот парень уносит столько наших денег?

Его звали Хэйпи. Он и его люди были в одной банде с Белой Мышью. Они не гнушались ничем: грабили могилы, занимались рэкетом и подставами. Если бы здесь не было Яна Цзыцяня, они бы ни за что не отпустили Е Буфаня так просто.

- Конечно, мы так это не оставим! Ещё не родился тот, кто смог бы обмануть нас, братьев! - стиснув зубы, прошипел Белая Мышь.

- Тогда что делать, брат? Может, нам, братьям, пойти и прикончить этого парня, забрать деньги? - предложил Хэйпи.

- Сколько раз тебе говорить, насилие - это крайняя мера. Так мы и сами можем в полицию загреметь, - ответил Белая Мышь.

- Брат, тогда что нам делать? - спросил другой, парень с короткой стрижкой.

- Сначала попробуем по-умному, - сказал Белая Мышь, его глаза забегали. - Вы, ребята, подстройте ему аварию, вытрясите из него все деньги. Если не получится, тогда перейдём к силовым методам.

http://tl.rulate.ru/book/139701/7023803

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода