× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Cleaver of sin / Палач Грехов: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наступил новый день, а с ним – и Королевский Бал. Он был назначен на десять утра, но Ашер всё ещё не спешил ко дворцу.

После завтрака он неторопливо приводил себя в порядок. В конце концов, ни одно мероприятие, чётко обозначенное по времени, никогда не начиналось ровно в срок.

Ашер стоял перед зеркалом, облачённый в изысканное сочетание голубых, пепельных и чёрных оттенков. Если бы в его системных характеристиках существовал такой параметр, как «обаяние», в этот момент он бы просто зашкаливал до бесконечности.

Распылив купленные накануне духи, Ашер окликнул:

- Лира.

Услышав своё имя, Лира вошла в комнату.

- Да, молодой господин? - ответила она с вежливым почтением.

- Всё готово? Все собрались? - спросил Ашер, поворачивая голову, чтобы взглянуть на неё.

- Всё готово. Мы только ждём вас, молодой господин, - спокойно ответила Лира.

Ашер уверенно кивнул и размеренным шагом направился к двери. Лира быстро опередила его и распахнула створки.

- Доброе утро, Десятое Солнце, - в унисон поприветствовали его пятеро охранников, стоявших снаружи. Ашер едва заметно кивнул, мельком оглядев их новые доспехи. Он не стал ничего комментировать, а просто продолжил спускаться по лестнице к ожидавшей его карете.

Присутствующие в обеденном зале гостиницы замерли, как только заметили охранников, следовавших за юным господином.

В тот миг, когда их взгляд упал на знаки отличия на доспехах стражей и эмблему на груди юноши, все они тяжело сглотнули. В сознании каждого пронеслась одна и та же мысль: «Солнце».

Ашер ни с кем не разговаривал. Одно его присутствие притягивало внимание, словно магнит. Хотя все обитатели этой гостиницы были весьма состоятельными и обладали широкими связями — ведь это был один из лучших постоялых дворов столицы, — кто мог быть богаче и влиятельнее молодого герцога?

Ашер вышел из здания. Кучер уже ждал его, держа лошадей. Его наряд был изменён в соответствии с важностью предстоящего события.

Подопечному дома Уогрейв даже купили новую одежду, чтобы он ни в чём не выглядел ущербным.

- Добрый день, Десятый Владыка, - с почтительным поклоном произнёс кучер.

Ашер остановился, посмотрел на мужчину и спросил:

- Надеюсь, у вас нет проблем со здоровьем?

Кучер сразу понял, что Ашер намекает на его вчерашний вздутый живот. Он снова поклонился и ответил:

- С моим здоровьем всё в порядке, Десятый Владыка.

Ашер слегка кивнул, прежде чем сесть в карету. Однако на этот раз Лира не присоединилась к нему. Вместо этого она оседлала другую лошадь и следовала позади, сохраняя строй.

Ашер смотрел в окно, пока карета катилась к дворцу. Из любой точки столицы дворец отчетливо просматривался. Казалось, он расположен на вершине горы, что придавало ему возвышенный и величественный вид, но это было не так. Просто он был по-настоящему огромен.

По дороге Ашер встречал многочисленные кареты различных форм, дизайнов и степеней роскоши. Однако он не узнал ни одной из украшавших их эмблем. Он не читал о них в библиотеке и поэтому не обращал на них внимания.

Из-за Королевского Приёма у ворот дворца образовалась пробка, поскольку слишком много знатных особ и важных персон прибывали одна за другой. К этому моменту Ашер уже закрыл окно и тихо сидел один в молчании кареты, закрыв глаза.

Через несколько минут карета остановилась. Стражник быстро спешился с лошади, осторожно постучал в дверцу кареты, сигнализируя о прибытии, а затем аккуратно открыл её.

Услышав скрип дверцы кареты, всё поведение Ашера изменилось. Его лицо стало нейтральным, безэмоциональным. Поза расслабилась, но осанка преобразилась, выражая благородное происхождение и незримую власть.

Он старательно подражал тому, что видел во время своего пробуждения, манере держаться Солнц, Лун и других членов семьи Уоргрейв. В конце концов, это был Королевский Приём. Он не мог позволить себе выглядеть хуже других. К тому же, он ещё никого не знал настолько хорошо, чтобы беззаботно им улыбаться.

Поднявшись со своего места с изящным спокойствием, Ашер вышел из кареты, теперь полностью окружённый телохранителями. Вид перед ним был ошеломляющим: весь королевский дворец раскинулся перед его глазами.

Высокий. Величественный. Притягательный. Могущественный.

Казалось, само существование этого строения приковывало к себе взгляды. Его взгляд скользил по великолепным зданиям, спирально расходящимся от главного дворца. Всё здесь было словно вырезано из редких пород камня или драгоценных материалов. Роскошь здесь была просто запредельной.

Даже поместье Уоргрейв казалось скромным, возможно, даже бедным, по сравнению с величием, открывшимся перед ним.

И хотя этот вид на мгновение ошеломил Ашера, ведь даже поместье Уоргрейв не было таким экстравагантным, его лицо оставалось совершенно непроницаемым.

«Воистину, существуют разные уровни богатства», – подумал Ашер.

Его фиолетовые глаза пробежались вокруг, замечая несколько карет, выстроившихся позади его собственной, но ни одной впереди. Затем он устремил взгляд вперёд, туда, где вдали возвышалась величественная дверь. Спокойным, уверенным шагом он двинулся вперёд.

Позади него телохранители и кареты начали движение, отъезжая от места высадки, словно направляясь к гаражу или специальной зоне. Ашер продолжал идти. Он чувствовал, как взгляды из карет позади словно обжигают его спину, но не дрогнул.

Когда он наконец добрался до двери, которая, казалось, вела в банкетный зал, два дворецких, стоявших на страже, приготовились попросить удостоверение личности. Но как только они заметили знак отличия на его груди, их глаза вспыхнули узнаванием.

Их заранее уведомили о приезде Десятого Солнца Дома Военной Могилы. Список гостей был подготовлен с дотошной тщательностью.

Они не посмели бы подвергнуть сомнению его личность. Быстрыми, отработанными движениями они поклонились в его сторону. Затем, повернувшись к банкетному залу, их единые голоса прозвучали в палатах с поразительной чёткостью и мощью.

- Эшер Военная Могила, Десятое Солнце Герцогского Дома Военной Могилы, прибыл!

Услышав официальное объявление, Эшер мог лишь вздохнуть про себя.

- «Знать действительно любит показуху», — подумал он.

Независимо от своих чувств, он сделал следующий шаг вперёд, в зал.

http://tl.rulate.ru/book/139682/7057421

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода