× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод With Countless Qualities Bestowed Upon Me, I Shall Ultimately Become Immortal / Награждённый бесчисленными талантами, я стану бессмертным: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь сгущалась, мрак был густым, словно чернила.

Мэн Чуань продолжал свой путь, его рука всё ещё слегка подрагивала, неподвластная ему, — последствия пребывания в Студии Просветления Сердца.

В тёмном углу неподалёку пара глаз пристально следила за удаляющейся фигурой Мэн Чуаня.

Обладатель этого зловещего взгляда был не кто иной, как Юань Хуань, тот самый, кто уничтожил зачаток в теле Ван Сюйдуна. Он ненавидел Мэн Чуаня с такой жгучей яростью, словно готов был сожрать его целиком.

Зловещая тень нависла над ночной тьмой. Как только Юань Хуань приготовился ринуться вперёд и нанести удар, вдали раздался вой сирен.

Пронизывающий звук разрезал ночное небо, эхом отдаваясь на безмолвных улицах.

- Сообщите капитану Лю, Человек-Демон мёртв!

В одно мгновение аура семьи Боевых Искусств наполнила всю улицу.

Действия Юань Хуаня внезапно прекратились, на его лице отразились нерешительность и негодование.

- Я даже не разглядел как следует лица этого мальца... ладно, пока зелёные горы стоят, не стоит беспокоиться о топливе для костра.

Его фигура слегка сгорбилась, отступая обратно во мрак и вновь исчезая...

...

- Ещё десять минут, время есть.

После убийства Человека-Демона сознание Мэн Чуаня немного прояснилось. Пока он бежал, он размышлял:

- Я ведь ни с кем не враждовал, верно?

Он слегка нахмурился, в его сознании быстро промелькнули знакомые лица, словно кадры фильма.

Мэн Чуань напряжённо пытался вспомнить свои взаимодействия с другими, но не мог припомнить никого, кого бы он мог обидеть.

- Забудь, узнаю, когда доберусь до места.

...

Залив Тяньцзя — известная старая городская деревня в городе Юнань.

Следуя адресу, указанному похитителями, Мэн Чуань стоял у давно заброшенного двухэтажного кирпичного дома, осматривая безмолвные окрестности.

Времени было ещё достаточно. Мэн Чуань осторожно подошёл к дому, заглянул в окно, но внутри было кромешная тьма, и ничего не было видно.

Он снова набрал номер своего дяди, и через мгновение звонок соединился.

- Привет, я здесь.

- Просто войдите, дверь не заперта.

Когда до его ушей донёсся странный голос, Мэн Чуань был абсолютно уверен, что никогда прежде его не слышал. Но поскольку ничего абсолютного в мире нет, он не исключал возможности того, что голос просто искажён. Тем более, многие обычные люди могут менять свой голос, управляя гортанью. Более того, как только человек становится частью семьи боевых искусств, он может искусно использовать истинную ци, чтобы контролировать частоту вибраций голосовых связок, легко имитируя различные голоса.

Кровь врагов, окрасившая его ладони, уже успела заскорузнуть, когда Мэн Чуань распахнул дверь и ступил в ещё более сгущающуюся тьму. Старая, потрёпанная дверь заскрипела, отворяясь, и в тот же миг, как он пересёк порог, без предупреждения вспыхнул свет. Ослепительный поток света метнулся к нему, словно острые клинки.

Мэн Чуань инстинктивно прищурился; интенсивный свет вызвал лёгкое жжение. Но он стиснул зубы, терпя дискомфорт, его взгляд был прикован вперёд, тело пребывало в полной боевой готовности. Когда яркое сияние поблекло, Мэн Чуань увидел своего дядю, невредимого, откинувшегося на стуле. Его тело не было связано, лишь глаза оставались плотно закрытыми.

- Дядя?

Мэн Юнчжи не откликнулся; только мерное поднимание и опускание его груди свидетельствовало о том, что он ещё жив. Взгляд Мэн Чуаня быстро пробежался по лицу дяди: он заметил нахмуренные брови и стиснутые губы, словно тот был пойман в ловушку кошмара, из которого не мог выбраться. Его периферийное зрение быстро оценивало обстановку, сохраняя бдительность. Похитители всё ещё скрывались в тени. Шефу Луну потребуется время, чтобы прибыть, поэтому чем дольше он сможет продержаться, тем лучше. К сожалению, всё пошло не по плану.

Из боковой комнаты вышла фигура, одетая в аккуратный костюм, в плотно надвинутой чёрной шляпе-котелке, что отбрасывала тень на его лицо, скрывая черты. Взгляд Мэн Чуаня обострился, когда он незаметно окинул мужчину взглядом. Мужчина казался безобидным, не излучал никакой ауры, был спокоен, как застывший пруд. Мэн Чуань сосредоточил силы, готовый нанести удар в любой момент.

Человек в котелке нарушил молчание, указывая на Мэн Юнчжи с лёгкой улыбкой:

- Сяомэн, рад твоему возвращению.

Мэн Чуань, натянутый как тетива, не отреагировал.

Мужчина поднял руки, словно сдаваясь, и осторожно покачал ими.

- Незачем враждебность, я просто хотел поговорить, без всяких задних мыслей. Присаживайся, побеседуем.

Мэн Чуань на мгновение задумался, затем медленно подошёл и сел рядом со своим дядей.

Действия незнакомца полностью соответствовали его намерениям, что давало Мэн Чуаню возможность потянуть время. К тому же он стремился прощупать намерения собеседника и его истинную личину.

- Не нужно напрягаться, просто беседа.

- О чём вы хотите поговорить?

- Давайте поговорим... о технике культивации, которую ты планируешь практиковать в будущем. Изначальный Дух Посадки Грома.

Эти слова заставили тело Мэн Чуаня слегка вздрогнуть, словно от удара молнии, но внешне он сохранял спокойствие.

- Я ученик мастера Ло, любой желающий может узнать, какую технику культивации я буду практиковать в будущем.

Не желая поддаваться чужому ритму, Мэн Чуань сосредоточился, поставив в приоритет тактику отсрочки, пока не прибудет подкрепление. Притворившись задумчивым, он спустя мгновение произнёс:

- Изначальный Дух Посадки Грома, с ней какие-то проблемы?

Мужчина в котелке медленно сжал пальцы, лениво проговаривая:

- «Изначальный Дух Посадки Грома», я предпочитаю называть её «Руководство по Разуму Демонического Семени Духовной Платформы». Как ты уже слышал, это действительно демоническая техника!

Мужчина замолчал, давая собеседнику время осмыслить услышанное. Мэн Чуань почувствовал лёгкое удивление внутри.

- Демоническая техника? Если бы это действительно была демоническая техника, как мог мастер Ло использовать её так свободно?

Он вновь сосредоточился, сделал паузу, затем произнёс:

- Без доказательств это просто слова.

Мужчина в котелке слегка наклонился вперёд, тихо говоря:

- Ты думаешь, Ло Гуаньюнь позволил тебе практиковать эту технику ради её наследования?

Мэн Чуань не ответил, притворившись задумавшимся.

Как бы убедительно ни звучали слова незнакомца, главное для него сейчас было сбежать.

- Разве доказательства не перед вами? У того человека-демона, с которым вы столкнулись, разве не мерцало что-то на груди? Это и есть так называемое «Семя». С помощью Техники Посадки Грома, те, в кого оно посажено, становятся кормом, и если вы будете упорствовать в своём неведении, то в итоге закончите так же, как и он.

- Ерунда, - возразил Мэн Чуань. - Если бы это было правдой, почему Мастер Ло не набирает повсеместно учеников и не передаёт эту технику?

Мэн Чуань запоминал каждое слово незнакомца, притворяясь глубокомысленным. Тем временем он лихорадочно осматривал комнату, выискивая путь к отступлению и проверяя, нет ли где спрятанных врагов.

Человек в котелке на мгновение замолчал, а затем медленно произнес:

- Хорошо, я знаю, вы тянете время, ожидая подмоги. Если бы я действительно хотел действовать, вы бы не продержались и секунды. Я привел сюда вашего дядю лишь для спокойного разговора, поскольку сам являюсь одной из жертв этой так называемой «Техники Посадки». Время не ждёт. Как только Семена будут посажены, будет уже слишком поздно. Надеюсь, вы увидите правду, даже если пока ещё сомневаетесь. И надеюсь, вы сохраните наш разговор в тайне. Если вы готовы мне доверять, мы будем на связи с помощью этого телефона.

С этими словами человек протянул Мэн Чуаню старенький телефон, похожий на те, что используют пожилые люди, — с единственной функцией набора номера.

- Хорошо, - согласился Мэн Чуань, принимая телефон.

Независимо от истинных намерений незнакомца, сейчас было главное его успокоить.

- Вы умны, - заметил человек в котелке. - Знаете, что нужно делать.

http://tl.rulate.ru/book/139658/7060477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода