× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I Became the Progenitor Vampire / Я стал вампиром-прародителем: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 58: Тихо крепнущее чувство принадлежности

Последние несколько дней жители Города Рассвета были охвачены настоящим ажиотажем.

Всё дело в том, что первым делом, после набора полного состава охраны — тех самых, с ежемесячным жалованьем в двенадцать серебряных тумаков, — было измерение земли в пустошах за южным районом города.

Каждые десять акров размечались как один участок, а посредине выкапывалась неглубокая канава шириной в лезвие, служащая разделительной полосой.

Чтобы ускорить работу по разметке, благородный род Святого Света нанял пятьдесят простолюдинов, пообещав им по три серебряных тумака за выполнение задания.

И эти пятьдесят мест были мгновенно заняты толпой.

В этот момент всем стало ясно, что благородный род Святого Света действительно собирается выполнить своё обещание — выделить землю каждому взрослому жителю.

«О, Богиня Жизни! Это лучшая новость, какую они когда-либо слышали», — думали горожане.

Воодушевлённые жители, получившие бесплатную еду, стали спонтанно помогать, чтобы ускорить работу. Чем быстрее она будет завершена, тем скорее они смогут получить свой надел земли.

Рекер подошёл к пустоши за южным районом после того, как получил извещение от Харрисона.

Взглянув на чёрную землю под низкорослыми травами, Рекер ощутил необъяснимое желание заплакать.

Он поклялся Богиней Жизни, что это плодородная земля. Даже в городе Эрике не было и двадцати акров земли такого качества.

Земля представляла собой надежду, она представляла будущее.

И он получит один из этих участков — десять акров, достаточно, чтобы прокормить его семью. Возможно, в будущем он сможет жениться и навсегда распрощаться со своей прежней кочевой жизнью.

Только простолюдины, владеющие землёй, имели корни и не должны были бояться голодной смерти. План Лиде по распределению земли, несомненно, затронул самое больное место простолюдинов.

- Рекер, ты – капитан снабжения, тебе тоже нужно организовать людей, измерение земли — это большой проект, — произнёс Харрисон.

Харрисон, облачённый в белый плащ мага, стоял под раскидистым деревом. Его облик был весьма андрогинным, голос звучал нежно, а за спиной толпились двое Кровников, выглядевших бледными и болезненными от дневного света.

Светлое время суток было слишком недружелюбным для Кровников, поэтому задачу по разметке земель пришлось поручить людям.

- Есть, сэр.

Страх Рекера перед Кровниками практически сошёл на нет после общения с этими светлыми представителями их рода.

Эти Кровники совершенно не походили на тех, о ком слагались жуткие легенды. Они были вежливы, обходительны, каждый из них прекрасен собой, что быстро располагало к ним.

Если бы не их истинная сущность, Ретер был бы уверен, что эти люди всем сердцем бы уже осели в Заречье.

Но, как оказалось, даже будучи вампирами, они всё равно всей душой тянулись к Заречью.

Предложение, исходящее от Заречья, было слишком заманчивым, от него просто невозможно было отказаться.

Им не только давали землю, но также обещали основать школы и Магическую Башню, по сути, полностью беря на себя вопросы их выживания и развития, позволяя им мирно обустроиться и увидеть своё будущее.

Это чувство, предвкушение надежды, было совершенно новым для приграничных жителей. Они никогда прежде не испытывали ничего подобного.

Поэтому привязанность этих горожан к Заречью росла гораздо быстрее, чем ожидал Лид. Настолько, что многие его уловки даже не успели быть пущены в ход, а цель уже была достигнута.

Однако сам он, всё ещё находясь в Зелёном городе и закупая припасы, естественно, не подозревал о переменах, которые уже произошли среди жителей.

День второй, день третий.

На четвёртый день измерения земли, при участии сотен людей, процесс, который изначально планировался на неделю, был завершен за половину срока.

И как раз когда все горожане готовились тянуть жребий, чтобы получить свой участок земли, Заречье встретило свою вторую группу жителей.

Аудис был необычайно доволен, ведь обе пограничные операции прошли безупречно, не встретив проклятых Зверолюдей.

В первый раз удалось вернуть более семисот человек, а на этот раз они обнаружили группу беженцев численностью свыше тысячи.

Никто не мог сохранять спокойствие, когда Небесные Крылатые Ящеры закрывали небо. Группа мирных жителей, чьи земли были отняты силой Зверолюдей, при виде Кровищедов, впадала в полное смятение.

Если бы Аудис не подготовился заранее, эти тысячи людей могли бы разбежаться в панике.

Сопротивления не было; ни один человек не осмелился выступить вперёд. Самым сильным среди них был Охотник четвёртого уровня, не способный оказать никакого противодействия.

Эта большая группа беженцев из более чем десяти деревень была захвачена Кровищедами именно так.

Когда Небесные Крылатые Ящеры, несущие на себе толпу, приземлились в Городе Рассвета поздно ночью, Гаррисон, уже уведомлённый, приказал Рекеру, вместе с логистическими и охранными командами, присоединиться к Кровищедам и встретить новых жителей.

...

Первый человек-дикобраз, ставший жителем Города Рассвета, теперь был членом Отряда Охраны благодаря своему крепкому телосложению. Получив приказ этой ночью, он присоединился к команде, встречающей вторую группу жителей.

В первый день работы в Отряде Охраны Дикобраз получил вознаграждение в пять серебряных монет.

— О, Богиня Жизни! — подумал он. — Впервые в жизни я получил такую сумму сразу, а в конце месяца мне ещё выдадут шесть серебряных монет!

Ему абсолютно нравилась эта работа.

Но что его больше всего привлекало, так это предстоящее распределение земли – это было его корнями.

Изначально он очень боялся вступать в Отряд Охраны, особенно из-за присутствия членов Кровищедов Святого Света.

Однако после нескольких дней патрулирования с магом Кровищедов Святого Света его представления незаметно изменились.

Вампиры, которых он поначалу считал ужасающими созданиями, на поверку оказались не такими уж плохими, если не считать их патологического отвращения к солнечному свету. В остальном они были очень похожи на людей.

- Босс, вчера я поймал дикую курицу и сварил суп – вкус был невероятный. Уверен, вы такого никогда не пробовали. Не хотите зайти ко мне вечером, когда закончим?

Вот, к примеру, сейчас Ёж уже хорошо изучил характеры двух членов их команды из Рода Света: один любил коллекционировать диковинные предметы, вроде древних кубков вековой давности, а другой обожал человеческую еду.

Как и ожидалось, услышав это, член Рода, стоявший рядом, невольно сглотнул:

- И вправду было так вкусно?

Члены Рода Света совсем не жаждали человеческой еды, но некоторые индивидуумы, такие как Лиде, получали чистое удовольствие от дегустации.

- Абсолютно!

- Тогда хорошо, я зайду к тебе вечером, как закончим. Клянусь Ночной Богиней, если посмеешь обмануть меня, я тебя поколочу!

Ёж усмехнулся:

- Конечно нет. Кулинарные способности моей жены известны всему городу Эрик, а теперь и в Городе Рассвета они считаются первоклассными.

Выражение лица члена Рода слегка изменилось, он пристально посмотрел на Ежа и кивнул.

- Да, наш Город Рассвета, – эта фраза ошеломила Ежа на мгновение. Он не понял, почему собеседник повторил это, но размышлять об этом было некогда, так как восторженные крики толпы, собравшейся на площади, прервали его раздумья.

Прибыла вторая группа людей.

http://tl.rulate.ru/book/139612/7060409

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода