Глава 43
На протяжении всей недели Грей и его мать увлечённо занимались домашними делами, обновляя некоторые уголки дома на монеты, которые Грей нашёл на планете Бронзовых Земель.
Когда мать спросила, откуда у него эти монеты, Грей соврал, что подрабатывал, используя свои способности для несложных задач, и тем самым заработал немного золота. Грей не стал бы выкладывать все монеты, иначе мать ни за что бы ему не поверила.
Поэтому он лишь достал две золотые монеты и вручил их ей. Для них, бедных людей, даже одна золотая монета была целым состоянием, не говоря уже о двух.
Клара была вне себя от ликования, увидев монеты. Она тут же принялась за работу, стремясь обновить дом, чтобы сделать его более уютным, а также погасить долги, которые они накопили перед множеством людей.
Имея при этом достаточно монет в запасе. Грей невольно представлял, как бы выглядело лицо его матери, если бы он вытащил целый сундук монет.
Всю предыдущую неделю Грей был занят, помогая матери по дому и с ремонтом, используя свою магию. Он применял магию ветра, чтобы очистить жилище от паутины и пыли.
Магия ветра также помогала ему рубить дрова для растопки. Их жизнь стала намного легче благодаря магии Грея, и он сам был счастлив быть собой, не скрывая своих способностей.
Его обычный распорядок дня также изменился: днём он помогал матери по дому, а затем выходил практиковать свою магию. Ночью же он упражнялся в культивации, стараясь правильно управлять своей маной, чтобы на заклинания уходило как можно меньше её запасов.
Сегодня он решил немного отступить от своего привычного графика, чтобы посетить библиотеку. Ему хотелось узнать, не появилось ли там новой информации, возможно, об обитателях других миров.
Одевшись, он тихонько выскользнул из дома и неспешно, засунув руки в карманы, направился в библиотеку. Выйдя из лабиринта улочек, где на бедной стороне маленького городка приютился их дом, Грей наконец оказался на широких улицах.
Здесь сновали люди с улыбками на лицах, некоторые летали с помощью магии ветра. Хотя стихия ветра и была одной из фундаментальных, это всё же считалось довольно обыденной способностью.
Он даже видел, как малыши пытались колдовать незамысловатые заклинания, а их родители стояли рядом, ободряя и помогая им. Оглядываясь по сторонам, Грей замечал и большие, и маленькие здания.
В маленьких домиках располагались лавки, где продавали продукты, одежду и прочие товары.
Наблюдая за всем этим и видя довольно нарядно одетых людей, Грей не мог не вздохнуть.
- Если бы мы были хоть чуточку богаче, то жили бы в этом городе, а не в том ветхом районе, где обитают бедняки, - подумал он и крепко стиснул руки от решимости.
- Мама, я обещаю тебе, что сделаю нашу жизнь лучше. Теперь, когда я пробудил свои стихийные способности, я приложу все силы, чтобы изменить нашу судьбу, - промелькнула мысль у него в голове, а лицо приобрело решительное выражение.
Вздохнув, он продолжил свой путь, заметив впереди здание средних размеров. Войдя, он оказался среди рядов и полок, уставленных книгами в каждом углу помещения.
Выбрав одну из них, он отошёл в сторону, чтобы начать читать. Грей провёл в библиотеке не менее двух часов, просматривая все книги в поисках хоть чего-нибудь об иных мирах, но так ничего и не нашёл.
Единственное, что ему попадалось, — это базовые заклинания, книги навыков и история города, а также всего королевства.
Библиотекарь, заметивший, как Грей берёт книгу, бегло пролистывает её и ставит обратно, был весьма озадачен его поведением. Он подошёл к Грею и положил руку ему на плечо.
– Что-то случилось? Вы ищете какую-то конкретную книгу? – спросил библиотекарь.
– «Библиотекарь? Если кто и знает, где найти книгу про этих иноймирцев, так это он. Возможно, он даже сам что-то знает о них, раз уж он библиотекарь», – подумал он.
– Да, я недавно услышал один термин и теперь пытался найти его, – ответил Грей.
– Какой же термин? – спросил библиотекарь.
– Иноймирцы. Знаете что-нибудь о них? – спросил Грей, приподняв бровь и внимательно наблюдая за библиотекарем в надежде уловить какой-нибудь едва заметный признак, но ничего не обнаружил.
– Иноймирцы, – произнёс библиотекарь, поглаживая свою маленькую бородку. – Я слышал этот термин раньше, но информацию о них вы не найдёте в такой маленькой городской библиотеке. Вам, несомненно, стоит поискать в столичной библиотеке.
В столице обитал Император со своими подчинёнными. Все высокоуровневые звёздные маги, обладающие рангом пять звёзд и выше, жили в столице, либо служа в армии Императора, либо стремясь прославиться как независимые практики.
– «И как мне теперь добраться до столицы? Там живут только богачи. Похоже, библиотекарь именно это и пытается мне сказать – что такую информацию могут получить лишь избранные богатые люди», – вздохнул Грей, затем поднялся, улыбнулся библиотекарю и произнёс.
– Большое вам спасибо, сударь!
Он улыбнулся и вышел из библиотеки.
– «Раз уж я не могу найти информацию о них здесь, то следует просто оставить эту затею и сосредоточиться на собственном совершенствовании», – подумал он, идя по центральной улице города в сторону дома.
– Эй, слабак! – раздался крик, и Грей застыл на месте, скрипя зубами.
– Кларк! – пробормотал он себе под нос.
– Эй, слабак, ты что, не слышишь меня?! – снова крикнул Кларк, приближаясь в сопровождении двух своих друзей.
Грей просто проигнорировал их и продолжил идти. Внезапно он почувствовал порыв ветра за спиной, а затем на его плечо опустилась чья-то ладонь.
– Ты что, не слышал, как я тебя зову? – спросил Кларк, разворачивая Грея к себе.
- Я позвал тебя? Неужели? Странно, я не слышал, чтобы кто-то называл мое имя или обращался ко мне. Так когда же ты это сделал? – Спросил Грей, подняв бровь.
- Я продолжал звать тебя снова и снова, но ты просто игнорировал меня, – возразил Кларк.
- Слабак, – бросил Грей.
- Да, – ответил Кларк.
- Видишь? Я слышал, как кто-то назвал тебя слабаком, и ты откликнулся. Так что это точно был не я, кого ты звал, – самодовольно улыбнулся Грей.
- Ты! – вскричал Кларк, услышав, как за его спиной посмеиваются друзья.
- Я убью тебя! – добавил Кларк, когда вокруг его рук закрутился порыв ветра.
- Ах, вот как? Что ж, попробуй, – Грей лишь улыбнулся в ответ, и в следующий миг Кларк с невероятной скоростью бросился на него.
http://tl.rulate.ru/book/139595/7056839
Готово: