Глава 36
Грей, лишенный магии, вёл тяжёлый бой против шестерых членов элитного отряда гоблинов. Дела шли неважно, но он всё ещё держался. До тех пор, пока очередной удар не отшвырнул его к стене пещеры, которая тут же рассыпалась в пыль.
- Прикончите его немедленно! – прорычал вождь гоблинов, его лицо исказила тревога за исход схватки.
Повинуясь приказу вождя, двое гоблинов направились туда, где отбросило Грея. Они увидели его лежащим на земле, изо рта быстро стекала кровь.
Подняв копья, они нацелили их на Грея, и наконечники засветились ярко-синим светом. Как только они собирались выстрелить, копья внезапно потускнели, и яркий свет погас.
Вся атмосфера вокруг мгновенно потяжелела. Гоблинам стало трудно дышать, а все волоски на их зелёных телах встали дыбом от страха.
- Знаете, он мне ещё пригодится, так что вам, мерзким тварям, лучше отступить! – раздался гневный крик, и всё вокруг окуталось туманом.
Затем из тела Грея поднялся чёрный туман, и из него появился маленький красный волк с рогом на голове. Он свирепо уставился на гоблинов, которые удивлённо отступили на шаг.
Оставшиеся трое гоблинов присоединились к своим товарищам, и все они выставили оружие против маленького волка, стоявшего перед ними.
- Если не хотите умереть, лучше не нападайте! – прорычал волк, и его слова прозвучали прямо в головах гоблинов.
Но проблема заключалась в том, что они не понимали человеческий язык, на котором пытался говорить волк, поэтому ринулись вперёд.
Один из гоблинов ткнул копьём в волка, который внезапно исчез из поля зрения, а затем появился за спиной гоблина, вонзив ему рог в ногу, причинив чудовищную боль.
Волк, проворный и стремительный, вновь ускорился, чудом избежав молнии, что ещё мгновение назад летела прямо на него. Затем он вновь ринулся к гоблину, выпустившему тот разряд.
Он взмыл ввысь, а потом стремительно вонзил свой рог прямо в глаз гоблина, полностью уничтожив его. Одним проворным движением волк оттолкнулся от лица гоблина, перевернулся в воздухе и приземлился подальше от остальных тварей, оказавшись намного ближе к Грею.
Гоблин, лишившийся глаз, пытался отступить, когда раздался пронзительный звук, и алый луч света устремился к нему. В тот же миг луч врезался прямо в его голову, убив на месте.
Гоблин-Лорд, сидевший на троне, в ужасе поднялся, наблюдая происходящее и оценивая мощь, которую излучал этот небольшой волк.
- Как это возможно? – пронеслось у него в мыслях. – Откуда взялся этот волк? И почему он обладает такой силой, что в одиночку расправляется с моим элитным отрядом? Мерещится мне, или я действительно видел, как этот волк появился из мага? Чем бы он ни был, этот волк поистине опасен и ужасен!
Как только волк выпустил лазерный луч в гоблина, его рог начал тускнеть, а на пушистой морде Нуара появилась лёгкая дьявольская усмешка.
Гоблины, увидев своего мертвого товарища на земле, вместо того чтобы спасаться бегством, оставшиеся четверо ринулись прямо на Нуара.
Они выпустили в него заряд, но волк был слишком быстр и легко увернулся. Однако разряды продолжали сыпаться: гоблины без устали стреляли молниями из своих копий в Нуара, который, мечась по пространству, с лёгкостью избегал их атак.
Наконец, копья перестали производить молнии, и Нуар воспользовался моментом. Он внезапно оказался прямо перед гоблином, которому ранее пронзил рогом ногу.
И тут же, в мгновение ока, Нуар начал стремительно увеличиваться в размерах, становясь величиной с небольшой дом. А затем, одним плавным движением, он сомкнул пасть на голове гоблина, полностью оторвав её от шеи.
Итак, двое пали, осталось ещё трое гоблинов. Выплюнув голову на землю, Нуар тут же выстрелил лазерным лучом прямо в голову одного из гоблинов, убив его на месте.
В тот же миг, не сдвинувшись с места, Нуар выпустил огненный шар в другого гоблина, мгновенно обратив его в пламя и пепел.
«Хорошо, что моя огненная магия сильнее, чем у того мага», — мелькнула мысль у Нуара, пока последний гоблин медленно отступал, а предводитель гоблинов лихорадочно искал путь к отступлению.
- Берегись! – раздался крик, и некое тело было отброшено в сторону Нуара.
Не шелохнувшись, тот выпустил огненный шар в летящее тело, полностью испепелив его. Теперь Нуар смог разглядеть дварфа, который всегда сопровождал Грея. Тело дварфа было усеяно ранами, вокруг валялись обломки доспехов, разбитые мечи и щиты, а рядом лежали пять трупов гоблинов — разрубленных и убитых самыми разными способами.
«Похоже, дварф всё-таки не так уж бесполезен, у него есть свои сильные стороны», — подумал Нуар, устремив взгляд на последнего гоблина.
В один прыжок он оказался перед бегущим гоблином. Не теряя времени, Нуар в одно мгновение откусил ему голову. Затем, едва увеличившись в размерах, он тут же вернулся к своему малому обличью.
Со своей обычной, молниеносной скоростью он рванул к предводителю гоблинов, который отчаянно пытался сбежать.
- Я знаю, что ты понимаешь человеческую речь, поэтому ты можешь понять меня, — проговорил Нуар в сознание предводителя гоблинов, который застыл от ужаса, неотрывно глядя на жуткого зверя.
- Отлично! Обычно я убиваю такой ничтожный сброд, как ты. Но этому парнишке нужны ответы, и я тоже хочу их услышать, потому не стану тебя убивать, — сказал Нуар, и предводитель гоблинов облегчённо вздохнул.
- Но он ведь не говорил, что ты нужен ему целым и невредимым, верно? – спросил Нуар, злобно усмехнувшись, и его рог начал светиться ярко-красным светом.
http://tl.rulate.ru/book/139595/7056263
Готово: