Готовый перевод Magus Supremacy / Превосходство мага: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21

Сразив зверя, Грей, обессилев, рухнул на землю, но прежде чем его тело коснулось твёрдой поверхности, невысокий человек подхватил его. Он бережно опустил Грея, чья грудь тяжело вздымалась в мучительном дыхании.

К счастью, Грей был в сознании; он лишь выбился из сил, потратив всю свою ману в бою. Немного отдохнув, он сел, скрестив ноги, чтобы начать медитацию и восстановить утраченную ману.

Тем временем невысокий человек вырезал и извлекал кристаллические ядра из мёртвых зверей, изредка поглядывая на Грея, который всё ещё медитировал с закрытыми глазами.

- «Этот человек, почему его способности так похожи на их?» — подумал мужчина, продолжая извлекать кристаллы и искоса поглядывая на Грея.

- «Неужели всё снова начинается? Повторится ли история? Он один из них? Если так, я должен следить за ним ради благополучия нашей расы. И если я сочту его угрозой, то сотру его с лица земли», — с решимостью подумал мужчина, закончив извлекать кристаллы.

Затем он подошёл к Грею, держа кристаллы в руке. Оказавшись перед ним, мужчина бросил один из кристаллов Грею, и тот приземлился ему на колени, заставив его открыть глаза и увидеть сияющее ядро у себя на коленях.

- Вот, это твоё, — сказал мужчина.

Поднявшись, Грей взял кристалл и спрятал его в карман брюк, странно поглядывая на невысокого человека, главным образом из-за его заячьих ушей.

- Прекрати так на меня таращиться, человек! — крикнул невысокий мужчина.

- Человек? — Грей поднял бровь. — А ты разве не человек? Ну, я полагаю.

- Я похож на человека по-твоему? — сердито спросил невысокий мужчина.

- Конечно нет, не с таким ростом и ушами, — усмехнулся Грей, в то время как невысокий мужчина сжимал кулаки от злости, и на его лбу выступила заметная вена.

Увидев реакцию мужчины, Грей быстро взял себя в руки.

- Прошу прощения за шутки. Я не знал, что вы их не любите, - извинился он, видя, как человек напротив успокаивается.

- Люди и их глупая натура, - покачал головой человек.

"Опять он про “людей”. Глядя на него, кажется, он сам не человек. Так кто же он? Неужели меня закинуло на чужую планету?" - тревожно подумал Грей, сжимая и разжимая кулаки.

"Мне удалось собрать немного маны, чтобы сотворить хотя бы три небольших заклинания. В случае боя я мог бы отвлечь его огненным шаром, а потом быстро улететь в пещеру и активировать магический круг, чтобы вернуться домой". Он улыбнулся этому плану, который только что созрел в его голове.

- Судя по вашей улыбке, вы только что придумали план, который поможет вам сбежать, - сказал человек, и улыбка на лице Грея застыла, пока он странно смотрел на говорившего.

- Похоже, моя догадка верна. В любом случае, думаю, вам этот план пока не понадобится, так как я не настроен на драку, я просто хочу поговорить. Так что, может быть, мы отправимся куда-нибудь уединённее и дружелюбнее? - спросил человек с дружелюбной улыбкой на лице.

- И почему я должен вам верить? Я даже не знаю, кто вы и каковы ваши мотивы, - с поднятой бровью произнёс Грей.

- Верно, хороший поинт. Ладно, позвольте представиться, я Рэндин. Я объясню, кто я и к какой расе принадлежу, когда мы отправимся в другое место. Это место кишит зверями и небезопасно, если мы скоро не уйдём. Я вижу, вы слишком слабы, чтобы охотиться даже на зверя первого уровня, не говоря уже о третьем.

"Он прав, я не могу сотворить больше трёх заклинаний, и сейчас совсем не время драться, если что-то случится. Придётся ему довериться", - подумал Грей, сжимая и разжимая кулаки.

- Хорошо, пойдёмте, - сказал Грей, и Рэндин покинул лесную зону, направляясь к пещерам, откуда пришёл Грей.

- Почему мы не идём в другую сторону? - спросил Грей.

- Если хочешь стать звериной едой, то флаг тебе в руки, - ответил Рэндин.

- Разве не оттуда ты вышел? - снова спросил Грей.

- Я преследовал ту тварь, что была раньше, когда мы сражались, - ответил Рандин.

- Значит, куда мы направляемся – это место, где ты живёшь? Просто я вижу тут только горы и пещеры. А где остальные из вас?

- Все мертвы. Нас осталось лишь несколько, и мы разбросаны по всему Бронзовому континенту, - ответил Рандин.

- Что?! Как целая раса могла быть почти стёрта с лица земли? – тревожно подумал Грей.

Они прошли ещё немного, и после нескольких поворотов, подъёмов, прыжков и карабканий оказались перед большой пещерой, уходящей на двадцать метров вглубь и около десяти метров в ширину – достаточно просторной.

Грей заметил разбросанное по сторонам разнообразное оборудование, валяющиеся инструменты, а в углу стояла небольшая кровать, сделанная из дерева и мягких материалов.

- Добро пожаловать в моё скромное жилище, где я теперь живу один, - сказал Рандин, ложась на кровать. Для Грея же возник небольшой стул, чтобы тот мог присесть.

- Итак, прежде чем я начну свою историю, мне нужно знать, что такой молодой человек, как ты, здесь делает, - произнес Рандин.

Вздохнув, Грей решил сказать правду.

- Я Грей Доун, и, судя по тому, что это место раньше было населено другой расой, я предполагаю, что это другая планета. Я прилетел с планеты Земля, и там, откуда я родом, я довольно беден. Мне нужен был способ выжить, поэтому я начертил магический телепортационный круг, который перенёс меня сюда. Мне нужно было охотиться на зверей и продавать их ядра на своей планете, чтобы заработать немного денег для выживания.

- Хм, - сказал Рандин, поглаживая свою маленькую бороду.

- Довольно правдоподобно. В любом случае, раз ты ответил на мой вопрос, позволь и мне ответить на твой.

- Я Рандин, и нет, мы не люди. Мы самостоятельный вид или раса, называй как хочешь. Эта планета называется Бронзовый Край. А наша раса известна как Дворфы.

- Дворфы?! - удивлённо спросил Грей.

http://tl.rulate.ru/book/139595/7054963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода