Готовый перевод Fantasy: I Became a Guardian Beast at the Beginning, I am Invincible / Система сильнейшего зверя-хранителя: Глава 182: Кто посмел на меня напасть?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Здесь есть подлец?"

Когда за спиной возникли колебания в пространстве, Чу Мо уже среагировал. Его тело мгновенно переместилось в безопасное место. Будучи сам мастером скрытных атак, как он мог не быть начеку?

— Ты из Клана Пространственных Демонов? — спросил Чу Мо, глядя на врага, чья атака провалилась.

— Человек, ты посмел украсть вещи моего клана Демонов! Говори, как ты хочешь умереть?

Говоря это, он сжал руку в пустоте, и Чу Мо, находившийся на расстоянии, внезапно оказался прямо перед ним.

"Пространственное перемещение?"

Зрачки Чу Мо сузились. Его переместили прямо к врагу? Но в этот момент другой кулак противника, окутанный демонической ци, уже летел ему в голову.

С ударом кулака раздался мощный взрыв, но Чу Мо остался стоять на месте, невредимый. Взрыв произошел в десяти тысячах метров от них.

— Оказывается, тоже мастер пространственных техник! — удивился Демонический Бог Пустоты.

Противник исказил пространственный туннель, и его удар пришелся совсем в другое место!

В тот же миг, как атака противника промахнулась, Чу Мо уже контратаковал. Но он больше не использовал пространственные атаки. Против Клана Пространственных Демонов они были бесполезны! Поэтому он выбрал ближний бой. На его кулаках засиял серебристый свет.

— Хмф, решил сразиться с демоном в рукопашной? — усмехнулся Демонический Бог Пустоты. — Разве ты не знаешь, что наши тела сильнее, чем у расы демонических зверей?

На его кулаках вспыхнула демоническая ци, и он столкнулся с Чу Мо.

Ослепительный божественный свет взмыл в небо, озарив окрестности на десятки тысяч ли. Раздалась серия мощных взрывов, похожих на раскаты грома, — это сталкивались их кулаки. Звук сотрясал небо и землю. За одно мгновение они обменялись сотнями ударов.

— Человек, ты очень силен, достоин стать моей марионеткой! — возбужденно сказал Демонический Бог Пустоты.

Демоническая ци вокруг его тела превратилась в двух гигантских змей, которые устремились к Чу Мо. Он хотел заразить его демонической ци, обратить в демона и сделать своей марионеткой.

Увидев это, Чу Мо высвободил свою силу и, замахнувшись огромным кулаком, ударил по голове противника. Демонический Бог Пустоты не собирался уступать. Он взревел, на лбу вздулись вены, и он тоже бросился в атаку.

Четыре кулака столкнулись. Пространство мгновенно раскололось, и из разлома вырвался ужасающий шторм пустоты. Ослепительный божественный свет залил все вокруг.

Когда свет рассеялся, на месте Чу Мо никого не было.

— Проклятье, он использовал силу моего удара, чтобы сбежать?! — грудь Демонического Бога Пустоты вздымалась от ярости. — Считай, тебе повезло. В следующий раз я тебя точно убью!

Он издавал яростные рыки. Сотни тысяч людей, которых он охранял, были похищены. Это была такая хорошая работа: не нужно было сражаться насмерть, а когда хотелось пить, можно было съесть человека, чтобы утолить жажду. Какая прекрасная жизнь! Теперь все кончено!

— Человек, клан Чу, я, Демонический Бог, не прощу вас!

Но в своей истерике он не заметил, как за его спиной бесшумно завис золотой кирпич.

Затем раздался глухой удар, и половина головы Демонического Бога Пустоты была размозжена.

— А! Кто? Кто посмел на меня напасть?

Демонический Бог Пустоты обернулся, но никого не обнаружил.

"Жаль, не добил!"

— Жалкий демон, если есть смелость, вступай в бой внутри барьера, я, Бог Войны, буду ждать тебя! — раздался голос Чу Мо.

Он знал, что больше здесь оставаться нельзя. Если придут другие Демонические Боги, будет плохо!

— Это ты, проклятый!

Он думал, что противник уже сбежал, и ослабил бдительность, а тот подло ударил его в спину! Но когда он снова попытался его найти, тот уже бесследно исчез.

"Внутри барьера, это человек из клана Чу?"

— Только узнай я, кто ты, я буду преследовать тебя до самой смерти!


Покинув это место, Чу Мо нашел еще несколько человеческих городов. Большинство из них были пусты, лишь в некоторых содержались люди, как на фермах. Чу Мо спасал всех людей из этих городов, их число достигло сотен тысяч! Только когда он привлек внимание Великого Демонического Бога уровня Бессмертия, он вернулся в барьер.

Затем клан Чу вывел всех захваченных Демонических Богов и Императоров Демонов на передовую, чтобы обменять их на людей.

— Раз вы, демоны, так высоко себя цените, считаете себя высшей расой, то пусть будет один Император Демонов за десять тысяч людей, а один Демонический Бог — за пятьдесят тысяч!

Все захваченные кланом Чу либо обладали высоким потенциалом и были гениями расы демонов, либо имели родословную Повелителя Демонов и занимали высокое положение.

— Люди, вы переходите все границы!

Увидев это, все демоны чуть не сошли с ума от ярости. Когда их раса подвергалась такому унижению?

— Три дня, запомните, у вас есть только три дня. Если не приведете достаточно людей для обмена, мы казним этих парней на глазах у всех демонов!

— Столько потомков Повелителей Демонов! Если они вырастут, сколько сильных воинов из них получится! И если среди них есть тот, кого какой-нибудь Повелитель Демонов очень ценит, ц-ц-ц, его смерть вызовет гнев Повелителя! — стоя на поле боя, говорил Чу Тяньян.

За это время они захватили десятки тысяч Императоров Демонов и тысячи Демонических Богов, чтобы обменять их на людей, заключенных демонами.

В этот момент в пространстве божественной битвы все Демонические Боги, узнав об этом, скрежетали зубами от ярости. Эти подлые люди посмели так угрожать им, они заслуживают тысячи смертей!

— Разве сыны моего клана Демонов боятся смерти?

— Хотите убивать — убивайте, к чему столько пустых слов!

— Если я хоть бровью поведу, то я не сын клана Демонов! — гневно рычали многие демоны, на их лицах не было и тени страха.

— Заткнитесь вы, убивать-то будут не вас!

— Вот незадача, среди них много потомков Повелителей Демонов, а также гениев нашей расы!

Потомки Повелителей Демонов и так занимали особое положение в Мире Демонов. Если Повелители узнают, что их потомков так казнят, они будут в ярости. Но как они отреагируют, узнав, в каком положении оказались их отпрыски?

— Немедленно доложите об этом наверх, пусть высшее командование уровня Великого Демонического Бога обсудит ответные меры!

Это было не то решение, которое они могли принять. Лучше было доложить наверх. А как в итоге поступить, пусть ломают голову высшие чины!

Тем временем в Зале Дракона-Императора сын Изначального Феникса, наконец, с громким, чистым криком вылупился из скорлупы. Все его тело было покрыто ало-красными перьями, и он пылал ярким золотым пламенем. Он расправил огромные крылья, а за ним тянулись десять длинных хвостов феникса, выглядящих невероятно великолепно! Но только корона на его голове была лазурного цвета, такого же, как у Изначального Лазурного Лотоса!

Дух Божественного Пламени Нирваны дрожал от волнения. Прошло несколько миллионов лет, и сын Изначального Феникса наконец явился миру!

— Нихуан приветствует дядюшку Хо и отдает дань уважения приемному отцу!

Огромный феникс опустился на землю и превратился в несравненно красивую женщину в красном платье, полную благородства.

http://tl.rulate.ru/book/139456/7355973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
говорили что сын феникса
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода