Повозка направлялась в город Красоты.
По дороге Чжао Течжу, словно гид, одновременно правил и рассказывал.
Правитель города носил фамилию Янь, и его должность передавалась по наследству.
Все окрестные горные деревни подчинялись городу Красоты, а деревня Линся считалась одной из самых бедных.
Сяо Жаньшу запомнила общие сведения, не вникая в детали.
Она была простой крестьянкой, без амбиций и стремлений, и вряд ли когда-нибудь в жизни столкнётся с правителем города.
После полудня пути, на закате, повозка въехала в ворота города Красоты.
Вокруг сразу стало шумно, совсем не так, как она представляла себе древние времена.
Сяо Жаньшу с любопытством приподняла уголок занавески и выглянула наружу.
Перед ней раскинулась оживлённая улица, по которой двигались самые разные люди: аристократы в роскошных одеждах, простолюдины в скромных нарядах и торговцы, съехавшиеся со всех сторон.
Купцы перед своими лавками наперебой предлагали всевозможные товары: керамику, пряности, драгоценности - глаза разбегались. Крики зазывал смешивались с голосами торгующихся.
Уличные лотки с едой были окружены толпами людей, а соблазнительные ароматы витали в воздухе.
Вдалеке, в винных и чайных домах, собирались утончённые мужи, читая стихи, сочиняя экспромты и рассуждая о жизни.
Шум, гомон, смех не умолкали ни на минуту.
Сяо Жаньшу была поражена!
Она опустила взгляд на свою белую одежду.
Какая безвкусица!
Первым делом крестьянка Сяо Жаньшу в городе купила еды у уличных торговцев. Она накупила кучу всяких закусок и сложила их в повозку.
Матушка Чжан готовила хорошо, но в городе было столько разных лакомств! От вида этого изобилия у неё давно текли слюнки.
Прохожие, видя благовоние у неё на голове, смеялись и показывали пальцами.
Сяо Жаньшу не обращала на это внимания, ведь её лицо было скрыто.
Старина Чжао и Чжао Течжу всё время сопровождали её, словно два телохранителя в штатском.
Здесь не было комендантского часа, и с наступлением темноты на улицах города всё ещё было много людей.
Сжимая в руке золотой слиток и в сопровождении отца и сына Чжао, Сяо Жаньшу с энтузиазмом продолжила свой поход по магазинам, на этот раз за одеждой.
Ей до смерти надоел этот траурный белый цвет!
Она решила не рисковать и, войдя в лавку, не стала сразу хвастаться богатством, а сначала спросила о ценах, чтобы прикинуть расходы.
Судя по её опыту чтения романов, в любую эпоху одежда, еда, жильё и транспорт имели свои особенности. Золотой слиток был для неё редкостью, но в глазах богачей мог и не представлять особой ценности.
И действительно, текстильная промышленность в этом мире была развита, а выбор одежды - огромен.
Были даже какие-то материалы для совершенствования?
Сяо Жаньшу была ошеломлена!
Она выбрала ткань средней цены и заказала сразу десять платьев разных цветов, попросив портного сшить их как можно быстрее, чтобы забрать на следующий день.
На всё это ушёл один золотой слиток и пять лянов серебра.
В большом городе цены были высокими.
Когда они закончили, с неба начал накрапывать дождь.
Странно, в Линся постоянно шли дожди, особенно по ночам.
Почему и в городе Красоты тоже дождь?
Сяо Жаньшу отказалась от идеи продолжать прогулку, и дневная программа завершилась раньше времени.
Старина Чжао и Чжао Течжу повели повозку на поиски гостиницы.
Сяо Жаньшу, сжимая в руке золотые слитки, выбрала по дороге самую лучшую гостиницу.
Гулять так гулять, на себе не экономят!
Старина Чжао и Чжао Течжу наотрез отказались жить в комнатах на верхнем этаже и настояли на том, чтобы спать в общей комнате, хотя цена за место в этой гостинице была баснословной - в обычное время они и мечтать о таком не могли.
Приняв ванну, Сяо Жаньшу от нечего делать вышла из комнаты и, стоя на втором этаже, стала смотреть вниз.
Город Красоты был поистине процветающим, ночная жизнь кипела, и даже поздно вечером на улицах было много гуляющих.
К сожалению, на улице всё ещё шёл дождь, который становился всё сильнее, так что полюбоваться ночным видом не удалось.
В зале на первом этаже гостиницы сидело много людей, громко выражавших своё недовольство.
- Что происходит? В городе Красоты всегда была отличная погода, дожди шли крайне редко!
- Может, это связано с недавними слухами о бесчинствах демонических зверей?
- Да, я слышал, что несколько деревень затопило!
- До города Красоты ведь не дойдёт?
- Раз уж и в городе Красоты пошёл дождь, то кто знает…
Сяо Жаньшу, стоявшая наверху, всё отчётливо слышала и была потрясена.
Постойте! В этом мире есть демонические звери?!
◆ ◆ ◆
Резиденция правителя города.
Янь Чжунцзэ сидел за столом с мрачным, как туча, лицом.
Перед ним на полу на коленях стояла толпа людей, на лицах которых застыл ужас.
Воины сферы Внутреннего Созерцания пропали! И сразу двое!
Что, чёрт возьми, происходит в этой деревне Линся?
Там что, призраки завелись?
- Бездари! - выругался Янь Чжунцзэ и приказал: - Городская стража, за мной в Линся!
Один из подчинённых поспешно возразил:
- Ни в коем случае, молодой господин! Правитель города особо распорядился, что городская стража должна остаться для защиты города: в окрестностях участились наводнения, предположительно из-за бесчинств демонических зверей!
Шлёп!
Янь Чжунцзэ наотмашь ударил этого человека по лицу и крикнул:
- А может, бесчинствующий демонический зверь как раз в Линся! Я, заботясь о народе, поведу городскую стражу на его уничтожение! Это же великая заслуга!
Сказав это, он, не обращая внимания на возражения, взял отцовский жетон и отправился собирать городскую стражу.
Выступать в ту же ночь!
Демонический зверь? Демоница?
Какая-то жалкая деревушка Линся, и там пропало столько воинов?
Он лично поднимется на гору и посмотрит, что за нечисть эта женщина.
◆ ◆ ◆
Деревня Линся.
Бай Янь не вернулась в хижину на вершине горы, а осталась охранять въезд в деревню. Она просидела там с полудня и до сих пор, не чувствуя усталости, и собиралась просидеть так до завтра, пока не вернётся хозяйка.
Кто-то из жителей звал её отдохнуть в доме, староста даже принёс ей немного еды.
Но Бай Янь не шелохнулась, продолжая неотрывно смотреть в ту сторону, куда уехала повозка Сяо Жаньшу.
Наконец, наступила глубокая ночь, и вся деревня погрузилась во тьму.
Лунный свет придавал тропинке у въезда в деревню таинственный вид, в ночной тишине царило безмолвие.
Бай Янь лежала на земле и, слушая дыхание всех жителей деревни, от скуки пересчитывала, сколько человек живёт в этой деревне.
Внезапно в её глазах вспыхнул синий огонёк.
Она оскалила острые клыки!
Вскоре впереди поднялась пыль, и показался отряд солдат.
Раздался надменный приказ:
- Чёрт, вырежьте мне эту деревню! Какая ещё деревня Линся, я сделаю так, что в этом мире больше не будет никакой Линся!
В лунном свете серо-белая шерсть Бай Янь отливала серебром.
Она поднялась и изящной походкой направилась к отряду.
◆ ◆ ◆
Крайний север континента, ледяные стены и снежные горы.
Цзи Цзюэсю открыл глаза в ледяной пещере и посмотрел вдаль.
Почему его вечно горящее благовоние сдвинулось с места?
Снаружи пещеры.
Чи Сянь, остро почувствовав изменение ауры, прекратил свою возню с зелёным быком и, просунув голову в пещеру, крикнул:
- Цзи Цзюэсю, ты проснулся? Пойдём погуляем?
Он знал, что Цзи Цзюэсю не был в уединении, а усваивал те восемь жемчужин души своих прошлых жизней.
В этот момент к нему приблизился огромный глаз, оттеснив Чи Сяня.
- Владыка, в мире смертных весело? Я тоже хочу туда, - произнёс зелёный бык Сы У.
- Глупый бык туда не попадёт, - закатил глаза Чи Сянь.
- Почему?! - возмутился Сы У.
- Ты слишком большой, - рассмеялся Чи Сянь. - Больше, чем дома у смертных. Один твой шаг - и ты проломишь дорогу в городе!
- Это доказывает, что я сильный, - возразил Сы У.
- Прими человеческий облик, иначе тебя будут презирать, - рассмеялся Чи Сянь ещё громче.
- Я такой сильный и большой, за что меня презирать? - моргнул Сы У, казалось, не понимая.
- Вы двое, следуйте за мной, - произнёс Цзи Цзюэсю, выходя из пещеры.
Он возьмёт Чи Сяня и Сы У с собой на прогулку.
Заодно посмотрит, почему эта Небесная Ведьма бегает повсюду с его вечно горящим благовонием.
http://tl.rulate.ru/book/139441/6978837
Готово: