Готовый перевод The Perfect Hybrid / Бесподобный гений родословных: Глава 147 «Второй раунд»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Нам Мёнджин, вот же псих ненормальный.

Ю Ёнхо редко выходил из себя. В отряде даже шутили: «Увидишь, как он злится, – покупай лотерейный билет». Настолько это было редкое зрелище.

По паре оброненных фраз Ю Ёнхо восстановил всю картину и понял, что не ошибся. Этот ублюдок Нам Мёнджин, президент «Хварим Инкорпарейтед» и герой первого поколения, пытался зачистить собственную компанию, подставив его сына.

— Старший…

Девушка, доложившая ему новость, безмолвно спрашивала взглядом, что делать дальше.

— И о чем тут спрашивать? — Рявкнул сзади министр административной безопасности. — Поднимай всех. Собирай всех, кто есть поблизости, и бросай в бой. Немедленно.

Так и нужно было поступить. Ю Ёнхо некогда было раздумывать. Его жена в опасности.

Тайна? Раскрытие его сущности Бессмертного? Все это – потом.

Если с женой хоть что–то случится, то к черту Спецотряд Бессмертных, к черту правительство, к черту «Хварим» и к черту Нам Мёнджина.

— Я всех их сотру в порошок.

От этих слов у министра по спине пробежал холодок. Ю Ёнхо не бросал слов на ветер.

Служба Ю Ёнхо в Спецотряде была его личным выбором, а не государственной повинностью. Захоти он уйти – министр был бы обязан его отпустить. Настолько он был ценным кадром. Настолько могущественным Бессмертным.

— Ёнхо, все будет хорошо, – сказал министр, переходя на неформальный тон, который он использовал, чтобы подчеркнуть их близкие отношения.

— Да, министр. Надеюсь на это.

Ю Ёнхо четко обозначил дистанцию, и министр мысленно проклял весь Спецотряд Бессмертных.

«Ну почему нельзя было позволить ему разобраться с этим по-тихому с самого начала? Вот к чему приводит эта игра в молчанку, когда твой сын служит в Спецотряде, а ты делаешь вид, что ничего не знаешь».

Но вместо того чтобы жаловаться, министр сделал лучшее, что мог в этой ситуации, – отпустил их.

— На крышу, – скомандовал он.

Ю Ёнхо тут же сорвался с места. За ним последовали несколько бойцов – элитный отряд «Феникс», лучшие из лучших.

Всего пятеро, включая Ю Ёнхо, но их послужной список был чем угодно, только не «всего лишь». Они предотвращали войны, ловили особо опасных преступников и бесчисленное количество раз проникали во вражеские организации, добывая сверхсекретные данные. Команда, собранная из сильнейших Бессмертных, считавшихся лучшими даже в рядах Old Force.

— Сейчас я иду не как командир Спецотряда, а как муж своей жены. Кто не со мной – может уходить.

Та самая девушка, что всегда звала его «старшим», ответила на ходу:

— С сегодняшнего дня мне называть вас «братом»? Я иду с вами как сестра.

— Брат, я всегда был тебе как младший, – подхватил другой член команды.

К ним присоединился даже седовласый старик.

— И как мне тебя теперь называть, не командиром же? Младшим братом?

— Побойся бога, старик. Какой еще младший брат? В племянники годишься, не больше, – усмехнулся Бессмертный средних лет, шедший рядом.

— Чего ты ко мне прицепился, щенок?

— Младшим братом буду я, а ты, дед, будешь племянником. И это я тебе еще польстил.

Ю Ёнхо не отвечал на их перепалку, лишь ускоряя шаг.

На крыше их уже ждал вертолет–такси, вызванный министром. Ю Ёнхо молча запрыгнул на борт; остальные последовали его примеру. Оказавшись внутри, он быстро набрал сообщение.

[Найди моего сына.]

Ответ пришел меньше чем через минуту.

[С каких это пор вы раздаете приказы пенсионерам?]

[Иди. Немедленно.]

Тон, не терпящий возражений. Вскоре пришел новый ответ. Согласие.

Вертолет взмыл в небо. У Ю Ёнхо все горело внутри. Он лишь отчаянно молился, чтобы с его женой ничего не случилось.

* * *

— Так ты жив, – раздался голос Врага номер один.

— Меня не так–то просто убить, – ответил Панда, не оборачиваясь.

— Верно. Это ведь мы тебя таким сделали.

— Знаешь ведь, так чего спрашиваешь? — Бросил Панда с притворной веселостью. — Просто убраться по–хорошему не хочешь, да?

— Прекрасно. Здесь и сейчас есть двое, кого я обязан прикончить. Жаль, Ли Джунбона с вами нет, было бы идеально.

— Все так же не слушаешь, что тебе говорят.

Было очевидно, что они знакомы. У каждого есть свои секреты – и у моего наставника, и у тимлидера. Так что и Панда мог что–то скрывать. Просто я никак не ожидал, что его секрет – это дружба с верхушкой террористической группировки.

— Вы друзья? — Спросил я из–за спины.

— Заклятые враги, – ответил Панда.

— Отлично. Не знаю, какое у вас прошлое, помощник менеджера, но пришло время показать свою скрытую силу. Сметите их всех. А я пока попробую перевести дух.

— Думаешь?

Положение было далеко не завидным. Мое тело было изранено, а подкрепления ждать не приходилось.

Я огляделся уцелевшим глазом. Впереди – Панда, сзади – толпа террористов. Я заметил, как они лепят пластиковую взрывчатку на дверь аварийной лестницы. Другие, Оборотни, голыми руками разрывали двери лифта. Они пришли всерьез и надолго. Налетчики собирались превратить первый этаж в свой плацдарм, а значит, на быструю помощь от основных сил можно было не рассчитывать.

Бах! Раздался взрыв. Должно быть, взрывной волной смело нескольких бойцов Спецотряда, спускавшихся по лестнице.

— Убить всех, – приказал Враг номер один и ринулся вперед.

Панда встретил его лицом к лицу. Я уже видел это раньше – Панда дрался превосходно. Он легко уклонялся и парировал удары руками и ногами, которые обрушивал на него противник.

Вжух! Кулак просвистел в миллиметре от носа Панды. Тот, практически ложась на пол, уперся рукой в землю и нанес мощный удар обеими ногами снизу вверх. Враг номер один заблокировал удар, но его ноги оторвались от земли.

«Ого, помощник менеджера, а вы сильны», – пронеслось у меня в голове.

Хемин рядом что–то пробормотала и раскинула руки в стороны. В тот же миг нас с ней накрыл сферический защитный барьер, состоявший из соединенных шестиугольников – Гексагональное поле.

Т–т–т–дух! Пули, нацеленные на нас, отскакивали от щита, не в силах его пробить.

— Там маг! Сначала ее! — Это был голос Ттарантадо.

— Их слишком много, – прошептала Хемин.

Их и вправду было много. Сил как минимум на несколько взводов, и каждый – профессионал.

Так, что же делать? Как же мне сейчас нужен Блад–джек и пара стимуляторов. Да что там, любая питательная дрянь, которую можно запихнуть в рот. Сейчас не до вкусовых предпочтений – я бы и мятно–шоколадному батончику был рад. Но, к несчастью, под рукой не было ничего из этого.

Я лихорадочно соображал. Вражеские силы – это смесь Бессмертных, Оборотней и экстрасенсов. А здесь только я, Хемин и Панда, скрывающий свою истинную силу. Снаружи мой наставник, но, судя по тому, как враги вламываются через главный вход, у него там тоже полный хаос. Его вмешательство здесь было бы худшим решением. Если я знаю своего наставника, он уже ищет снайперскую позицию для прикрытия.

Впереди все еще сражался Панда. Он поймал руку противника и попытался провести рычаг локтя в прыжке, но Враг номер один, подняв Панду в воздух, с силой ударил его об пол. Панда тут же разжал захват и откатился в сторону. Вслед за ним обрушились удары ног, с каждым из которых бетон крошился, разбрасывая осколки.

С тех пор как я пришел в компанию, я ни разу не видел, чтобы Панда дрался. Бессмертный, который боится крови. Все это было наглой ложью. Он дрался чертовски хорошо.

Я собрался с мыслями. Если мне что–то нужно, надо просто это достать.

— Сможешь на время ослепить вон тех стрелков? — Я указал на врагов, паливших по нам издалека.

— Да, – ответила Хемин и тут же начала читать странное заклинание:

— Поднимись мутной дымкой, окутай все дрожащим маревом. Скрой, сотри и пропитай влагой все, чего коснешься.

Произнося это, Хемин взмахнула левой рукой, а правой достала из–за пазухи маленький шарик и бросила его на пол. Шарик разбился, и из него повалил густой туман. Он сгустился в длинный столб и, царапая пол, пополз вперед.

— Фокусы показывает. Мы что, на цирковое представление пришли? — Раздался приказ Ттарантадо.

Услышав это, один из Оборотней бросился на нас. Бах! — Он резко оттолкнулся от земли и вонзил нож в Гексагональное поле. С глухим стуком невидимый барьер содрогнулся.

— Отчаянно цепляетесь, – усмехнулся Оборотень.

Туман, созданный Хемин, достиг группы, блокировавшей лестницу и лифт, и поглотил пространство вокруг с быстротой перемотки видео.

— Выходите из тумана! Это заклинание! — Скомандовала Ттарантадо и вместе с пятью бойцами двинулась к выходу. Туман, словно живой, последовал за ними.

— Это продержится минут десять, не больше, – сказала заметно побледневшая Хемин.

— Более чем достаточно.

Оборотень с силой бил кулаком по рукояти ножа, торчащего в щите. С каждым ударом барьер с гулким треском содрогался, и казалось, вот–вот расколется. И с каждым содроганием лицо Хемин становилось все бледнее.

— Сосчитай до десяти, – сказал я и тоже вытащил нож. Повернув рукоять, я высвободил адамантиевую проволоку, туго обмотал ее вокруг сломанной ноги и резко дернул.

Хрусть. Плоть рвалась, кость ломалась. Стиснув зубы от боли, я смотал проволоку и туго перетянул бедро оторванной штаниной. Кровь все еще сочилась, но мое тело уже начало регенерацию. Не зря же тело Бессмертного такое прочное. Поврежденный глаз тоже понемногу восстанавливался, и в потемневшей половине зрения начали проступать размытые очертания. Слух уже полностью вернулся.

— Не больно? — Цокнула языком Хемин.

«Еще как больно».

— Фу–у–х, – вместо ответа я выдохнул и подал Хемин знак. Она еще не досчитала до десяти, но поняла мой жест и развеяла барьер. Нож Оборотня провалился в пустоту.

Увидев, что барьер исчез, тот тут же нанес удар кулаком, целясь прямо в голову Хемин. Без ноги мне было трудно держать равновесие. Я оттолкнулся руками от пола и бросился вперед. В полете я сбил его кулак и, падая, схватил его за лодыжку.

— Теперь я понимаю, почему тебя называют психом, – с усмешкой произнес Оборотень.

— Нет, не понимаешь, – ответил я и сжал руку. Хрусть. — Кх.

Я сломал его лодыжку одной лишь силой хватки. Глухо застонав, он попытался отшвырнуть меня ногой. Я принял удар на плечо и провернулся. Противник потерял равновесие.

— Ах ты щенок…

«Не твой». Я подтянул его к себе и ударил рукоятью ножа по колену. Щелк. Хрясь. Один удар – и сустав вылетел.

— Кхык… — «А этот парень умеет терпеть боль».

Я потянул его за ногу и, змеей скользнув ему за спину, обхватил шею. Хруст. С наполовину свернутой шеей он задергался в конвульсиях и обмяк.

Я сорвал с него шлем и бросил его Хемин. — Надень, а то еще пулю в голову схлопочешь.

Пока шлем летел к ней, меня заметил Бессмертный, вышедший из тумана. Он рефлекторно вскинул оружие, а я метнул нож, который выронил Оборотень. Со свистом нож вонзился ему прямо в шлем. Дзынь! Лезвие, наполовину пробившее защиту, было доказательством моей чудовищной силы.

Я пополз по полу с поразительной скоростью, но тут же на меня набросился еще один Оборотень. Передышки не было. Я схватил запястье поверженного Бессмертного, наложил свою руку на его палец, лежавший на спусковом крючке, и нажал.

Тра–та–та–та! Оборотень отпрыгнул в сторону. Уклоняться от выстрелов, следя за направлением ствола, – базовый навык.

Глядя, как он уворачивается, я другой рукой обшарил карманы трупа. Разве стандартное снаряжение Бессмертного в бою будет отличаться у террористов? Так и есть. Блад–джек.

Не прекращая поливать врага огнем из автомата, я вонзил его себе в руку. Холодная жидкость хлынула в вены. Я обыскал его еще раз, но больше ничего полезного не нашел.

В тот же миг шестое чувство взвыло сиреной. Я поднял тело Бессмертного с ножом в шлеме и прикрылся им. Тра–та–та–та! Туман не способен полностью заблокировать чувства Бессмертного. Враги засекли меня по колебаниям воздуха и звуку. Я выдержал шквал огня, прикрываясь телом.

Чувствуя, как новая кровь расходится по венам, я посмотрел вниз. Сосуды прорастали, формировались нервные пучки, нарастали кости, плоть и мышцы. Максимум пять минут – и все будет готово.

Глядя на наполовину отросшую ногу, я затаил дыхание и отполз назад, попутно стаскивая с поверженного врага бронежилет.

— Надень. Пули – это больно, – я бросил его Хемин.

— Я… слышала об этом, но… брат, ты и правда потрясающе дерешься, – проговорила она, прижавшись ко мне сзади.

— Рано восхищаешься, – сказал я, переводя дух и сосредотачиваясь на регенерации. Меня бесчисленное множество раз калечили, поэтому я знал, что скорость восстановления напрямую зависит от концентрации.

Град пуль, охотящиеся за мной Оборотни, яростный крик Ттарантадо из «Прометея»… Я игнорировал все это. Регенерация – болезненный процесс. Я до боли стиснул зубы. Как бы ты ни умел терпеть, боль есть боль.

Щелк. Мышцы еще не до конца сформировались, но ступня уже коснулась пола.

— Фу–у–х. Последствия взрыва еще не прошли бесследно, но я уже был в состоянии сражаться.

Туман начал рассеиваться, и в нем проступили фигуры террористов. Сбоку стояла Ттарантадо, сверля меня взглядом.

Глядя на них всех, я произнес:

— Начнем второй раунд.

http://tl.rulate.ru/book/139426/9525346

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода