Готовый перевод This crazy wizard is quite stable / Безумный маг, но надёжный: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Уж не ты ли это!

Войдя вслед за Принцем Норнсом в ресторан, Айзек мгновенно узнал знакомое лицо — Мерлин, ведьму из Безумного Ковена.

Разгадать истинную личность Мерлин было нетрудно: ведь автор «Манускрипта Божественных Исследований» был всего лишь волшебником среднего уровня, и рукописи такого малоизвестного человека вряд ли могли находиться повсюду.

Поэтому Айзек и ведьма Мерлин, владевшие верхней и нижней частями рукописи соответственно, находились не так далеко друг от друга в реальной жизни, возможно, даже в одной империи.

И, согласно полученной им информации, они с старшей принцессой были единственными законными безумными ведьмами в империи, так что догадаться было несложно.

Напротив, разгадать личность Айзека было тоже не трудно: его кодовое имя в Безумном Ковене — его фамилия.

— Хм? Вы знакомы? — Принц Норнс с некоторым удивлением взглянул на старшую принцессу, затем на Айзека.

— Да, мы встречались дважды в Безумном Ковене Ведьм, но в реальной жизни видимся впервые, — старшая принцесса встала и окинула Айзека взглядом с ног до головы. Затем уголки её губ слегка приподнялись, и она с сияющей улыбкой протянула свою нежную белую ручку: — Это наша первая встреча. Позвольте представиться. Я Фило Мерлин Терра. Можете звать меня Фило.

Айзек приподнял брови, протянул руку и, пожав её, ответил: — Айзек Соломон.

— Погоди, погоди! Айзек, ты... тоже безумный волшебник? — с недоверием спросил Принц Норнс.

— Ну, мне удалось несколько раз. По удаче.

— Несколько раз... — Уголки губ Принца Норнса едва заметно дрогнули. Он посмотрел на Айзека, затем на Фило. Его сердце наполнилось ещё большей тоской. Какой грех совершила империя, чтобы породить этих двух талантливых людей...

— Насколько стабильна твоя магическая сила? — Фило окинула Айзека взглядом с ног до головы и внезапно спросила.

— Это было сделано лишь однажды. Сделаем это снова, как только обустроимся. Что случилось?

— Скоро в соседнем городе будет церемония. Вам интересно сформировать команду? Мерлин коснулась своего стройного подбородка и пригласила Айзека.

Принц Норнс и его дочь удивлённо переглянулись. Он сам пригласил его?

— Ритуал? Приключение? Это тот, где маги соревнуются, а после выполнения целей получают награды? Глаза Айзека загорелись, и он тут же позабыл об этикете. В конце концов, это же здорово! Ритуалы обычно делятся на два типа: обычные, которые проводятся вручную. Их может организовать даже простой человек, и они будут эффективны, если материалы и расположение верны. Есть и другой, необычный вид — ритуал фантазии!

Он происходит из легенд, которые хранят могущественные маги, — магические ритуалы, созданные путём проецирования их собственных вымышленных историй в реальный мир.

Различные легенды порождают различные ритуалы фантазии, и разные ритуалы фантазии дают разные награды. Некоторые позволяют обрести магические предметы, другие — защиту, третьи — фамильяров, а самые высокоуровневые ритуалы фантазии позволяют получить [Легенды]! Это лучший выбор для усиления своей силы!

— Да, это «Испытание Божественной Лампы», первый уровень. Как насчёт этого? Вам интересно?

— Да! Конечно, но формирование команды... это что-то вроде «Святого Грааля» семь на семь... Великого Испытания Магической Лампы? — с любопытством спросил Айзек.

Правила «Испытания Божественной Лампы» похожи на правила «Войны Святого Грааля». На этапе подготовки к церемонии участники призывают фамильяров, а затем сражаются друг с другом на ограниченной территории. Пара, оставшаяся в живых в конце, будет объявлена победителем.

Разница в том, что главный приз Святого Грааля — это исполнение желания, тогда как главный приз волшебной лампы — фамильяр, очень выдающийся фамильяр! Великое Испытание Волшебной Лампы похоже на Войну Святого Грааля, битву семь на семь, и только этому испытанию требуется командная работа. В противном случае, первое — это каждый сам за себя, и нет никакой возможности сформировать команду заранее.

— Верно, и она на первом уровне, так что не волнуйся. Кстати, кроме тебя, у нас есть ещё один товарищ по команде. Я покажу тебе её позже. Она ведьма, очень сильная, — уверенно сказала Фило.

Две сумасшедшие ведьмы и колдунья, она не знает, что такое поражение! Хотя она не очень ясно представляла себе силу Айзека, она была уверена в собственных способностях. Невозможно, чтобы тот, кто осмелился торговать с Внешними Богами, не обладал никакими навыками. По крайней мере, его боевая мощь была на высоте, в конце концов, у него были хорошие вещи, полученные от Внешних Богов.

— Вы закончили говорить? Если вы закончили, садитесь и сначала поешьте.

Пока Айзек и Фило разговаривали, принц Норнс и его второй брат Ремингтон уже сели, наблюдая за ними, поедая стейк перед собой.

Увидев, что они достигли соглашения, принц Норнс взмахнул ножом и вилкой в руке.

— Прошу прощения, я на мгновение слишком разволновался и оскорбил вас. — В этот момент Айзек успокоился и понял, что находится во дворце принца Норнса. Он быстро поклонился принцу Норнсу и извинился.

Знать уделяет большое внимание этикету, и чем старше благородство, тем больше внимания оно ему уделяет. В конце концов, в этом мире этикет также может быть формой власти!

Хотя Айзек ещё не видел этого, это не помешало ему испытывать трепет.

Однако, вопреки его ожиданиям, принц Норнс не выказал никакого недовольства. Вместо этого он небрежно взмахнул ножом и вилкой и беспомощно сказал: — Ничего страшного, это всего лишь безумный волшебник. Такое случается. Я почти привык.

— Как только она произнесла это, она взглянула наФило, которая совершенно не обладала манерами истинной леди: она сидела, откинувшись на спинку кресла, и уплетала стейк огромными кусками. Выражение ее лица стало еще более беспомощным.

Увидев это, Исаак приподнял брови и в некотором роде отозвался на эту ситуацию.

Конечно, это был отклик на старшую принцессу Фило, поскольку после того, как он стал волшебником, Гайя часто смотрела на него такими глазами.

Исаак взглянул на свое нынешнее место, моргнул и был несколько озадачен. Где... мне следует сесть?

Колебания Исаака, естественно, были не потому, что обеденный стол был мал. На самом деле, обеденный стол был совсем не мал. За длинным обеденным столом могли бы разместиться по крайней мере десятки человек подряд.

Он колебался, потому что принц Норнс, как хозяин Княжеского дворца и человек, обладавший самым высоким статусом и старшинством среди всех присутствующих, мог без проблем сидеть на первом месте, и для Исаака и остальных было бы нормально сесть по обе стороны.

Проблема заключалась в том, что второй брат Ремингтон и старшая принцесса Фило сидели с одной стороны, а напротив Фило сидела его невеста. Так в чем же дело, на какой стороне ему теперь будет более уместно сесть?

— Хе-хе~ Садись где угодно, не беспокойся об этом, — Фило с одного взгляда поняла, о чем думал Исаак, и, улыбнувшись, отодвинула стул рядом с собой, похлопав по сиденью. — Не стесняйся здесь. Дядя Райан очень простой человек. Я здесь часто бываю.

Услышав это, Исаак посмотрел на Фило, чей рот был полон жира, а затем на беспомощно выглядевшего принца Норнса. Ему показалось, что старшая принцесса, возможно, допустила ошибку в порядке...

Но это не имело к нему никакого отношения. Иметь возможность сидеть где угодно было лучше, чем стоять, и...

Эти стейки выглядят восхитительно!

— Трясь!

Выражения лиц всех застыли.

http://tl.rulate.ru/book/139409/7148317

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода