Глава 82. Поддельный бриллиант
Видя перед собой толпу, каждый из которой жаждал купить её бриллианты, Вэнь Чжи не могла сдержать радостной улыбки.
Она обратилась к ним:
– Не переживайте, сейчас всем уделим внимание, по одному. Пока у нас есть только белые бриллианты. Камни других цветов появятся позже, и я обязательно сообщу вам. А сейчас, пожалуйста, сотрудничайте со мной. Если вы частное лицо и покупаете бриллианты для себя, встаньте слева. Если вы торговец и покупаете для перепродажи, встаньте справа.
Толпа, тяжело позвякивая чемоданами, разделилась на две очереди. Вэнь Чжи заметила, что слева людей было заметно больше, чем справа. Слева стояло не меньше двадцати человек, справа – всего пятеро.
Она повернулась к Фу Линъяо:
– Линъяо, возьми на себя этих пятерых господ. Обсуди с ними условия сотрудничества и узнай, что им нужно. Я подойду позже, чтобы поговорить более подробно.
Фу Линъяо, до того растерянная, увидев, как Вэнь Чжи непринужденно всё организовала, мгновенно пришла в себя и взбодрилась.
– Без проблем.
Сказав это, она отправилась к пятерым торговцам бриллиантами, приехавшим обсудить сотрудничество.
Вэнь Чжи же обратилась к более чем двадцати гостям:
– Наша компания ещё не прошла ремонт, поэтому здесь довольно скромно. Надеюсь, вы поймёте. А теперь, по порядку, прошу следовать за мной. Мы будем производить обмен бриллиантов прямо здесь.
Она провела людей к грузовику, стоявшему сзади, достала несколько пластиковых стульев и предложила им присесть. Люди, одетые в строгие костюмы, выглядели неуместно в этой ветхой обстановке, но они совершенно не обращали на это внимания и просто садились.
Один из них, с чёрным портфелем, спросил:
– Босс Вэнь, у вас достаточно бриллиантов? Нам нужно много.
Другие подхватили:
– Да, нам нужно очень много. Есть ли у вас достаточно бриллиантов?
Вэнь Чжи улыбнулась и ответила:
– Не беспокойтесь, всем хватит!
Все выстроились в очередь и расселись перед грузовиком.
Вэнь Чжи сидела в кузове грузовика, открыла дверь и, взглянув на коробки с бриллиантами внутри, слегка приподняла уголки губ.
Она обернулась и посмотрела на первого клиента в очереди.
— Сколько бриллиантов вам нужно?
Клиент поднял свой чёрный рюкзак, демонстрируя крупные пачки красных купюр внутри, и с улыбкой сказал Вэнь Чжи:
— Я слышал, что белые бриллианты стоят по сто тысяч каждый, и наша госпожа попросила меня купить десять штук. Здесь ровно миллион наличными, пересчитайте.
Вэнь Чжи взглянула на ярко-красные купюры и приподняла брови.
Внезапно неподалёку раздался голос Гуань Сэня:
— Вэнь Чжи, госпожа попросила меня подойти и помочь тебе. Позволь мне помочь с деньгами.
Вэнь Чжи увидела Гуань Сэня с купюросчётной машиной в руках, на лбу его выступила лёгкая испарина — видимо, он бежал.
Она облегчённо вздохнула и сказала:
— Управляющий Гуань, вы очень вовремя. Я как раз думала, как же пересчитать деньги.
Гуань Сэнь вытер пот со лба, попросил принести стол и скамью, а затем принялся считать деньги, с улыбкой произнеся:
— Вэнь Чжи, не волнуйся, я раньше работал в финансовой сфере, так что пересчёт денег для меня — пустяк.
Сказав это, он приступил к делу.
Вэнь Чжи с благодарностью посмотрела на Гуань Сэня и направилась внутрь, чтобы пересчитать бриллианты.
Пересчитав драгоценности, она вернулась и посмотрела на клиента.
— Здесь десять белых бриллиантов, взгляните, всё ли верно.
Клиент осторожно взял их и внимательно осмотре́л каждый из десяти бриллиантов, чтобы убедиться в их подлинности.
После тщательной проверки он энергично кивнул:
— Никаких проблем!
Гуань Сэнь рядом тоже быстро пересчитывал деньги с помощью машинки.
Меньше чем за пять минут вся сумма была подсчитана.
Он кивнул Вэнь Чжи:
— Ровно миллион.
Вэнь Чжи достала заранее подготовленный договор, вписала туда количество и сумму, потом передала его покупателю.
– Проверьте, пожалуйста, всё внимательно и распишитесь, чтобы всё прошло гладко.
Покупатель, не говоря ни слова, склонился над бумагами и начал подписывать.
– Если после покупки у вас возникнут вопросы, – продолжила Вэнь Чжи, – можете в любое время прийти к нам с этим договором, и мы всё быстро уладим.
Подписав договор, мужчина бережно прижал бриллиант к груди – было видно, как он нервничает и дорожит покупкой.
– Хорошо, я сейчас же скажу жене. Спасибо вам, госпожа Вэнь.
Он заторопился прочь, достал на ходу телефон, не в силах дождаться звонка.
– Дорогая, я купил десять бриллиантов! Скоро буду дома…
Вэнь Чжи пересчитала деньги, убрала их в грузовик и поспешила к следующему клиенту.
Она мягко улыбнулась.
– Здравствуйте, сколько белых бриллиантов вам нужно?
– Шесть, значит, шестьсот тысяч.
Покупатель передал деньги Гуань Сэню, не отрывая взгляда от Вэнь Чжи.
Вэнь Чжи улыбнулась.
– Хорошо, без проблем.
Один за другим подходили покупатели, коробки с белыми бриллиантами в грузовике таяли, а очередь становилась всё короче.
Пока не остался последний гость.
– Мне нужен один.
Услышав голос, Вэнь Чжи почувствовала необъяснимое дежавю. Она подняла взгляд и увидела знакомое лицо.
Госпожа Цинь, увешанная драгоценностями, элегантно сидела, а за её спиной стояли два телохранителя. Она с презрением огляделась, и в её взгляде, обращённом к Вэнь Чжи, читалось явное недовольство.
Вэнь Чжи спокойно посмотрела на неё.
– Госпожа Цинь, разве вы не купили много бриллиантов у госпожи Вэнь? Зачем вам покупать у меня?
Госпожа Цинь нетерпеливо взглянула на неё и произнесла:
– Не тяните время. Быстро продайте мне один! Мне нужно вернуться и посмотреть, в чём разница между вашим белым бриллиантом и тем, что мне продала Сюэ Цю.
Услышав о том, что сегодня дома белые бриллианты Вэнь Чжи стоят сто тысяч, госпожа Цинь пришла в замешательство.
Если белый бриллиант на самом деле стоил сто тысяч, почему Сюэ Цю продала его ей за восемьсот тысяч? Она непременно хотела увидеть разницу между этими двумя камнями! Вэнь Чжи никогда не была меркантильной, и, судя по выражению лица госпожи Цинь, та даже не подозревала, что бриллиант, проданный ей Сюэ Цю, был поддельным.
Как хороший человек, она, конечно, не могла допустить, чтобы госпожу Цинь обманули, поэтому ей пришлось помочь ей и дать понять, что Сюэ Цю ее надула.
Это была прекрасная возможность для Сюэ Цю прочувствовать, каково это – потерять больше, чем приобрести.
Вэнь Чжи проигнорировала надменное отношение госпожи Цинь, улыбнулась, достала белый бриллиант, положила его в мешочек и протянула ей.
- Госпожа Цинь, этот белый бриллиант стоит сто тысяч юаней. Пожалуйста, проверьте его. Если у вас нет возражений, мы можем заключить сделку.
Госпожа Цинь даже не потрудилась взглянуть на камень, лишь мельком бросила взгляд на телохранителя, стоявшего позади нее.
Увидев это, телохранитель понял, что имела в виду госпожа Цинь. Он тут же взял деньги у Вэнь Чжи и передал ей сто тысяч юаней.
Госпожа Цинь поднялась со своего места, бросив на Вэнь Чжи взгляд, полный отвращения к окружающему.
- Вы получили деньги, я получила бриллианты. Сделка состоялась. Я ухожу.
После этого она поспешно удалилась. Вэнь Чжи посмотрела в том направлении, куда ушла госпожа Цинь, и не забыла добавить:
- Госпожа Цинь, если вы обнаружите какие-либо проблемы с моим бриллиантом позже, вы можете обратиться ко мне в любое время, чтобы решить этот вопрос.
После того как все ушли, Вэнь Чжи повернулась и сказала Фу Линьгяо, только что вернувшейся после переговоров с торговцами:
- Линьгяо, если госпожа Цинь придет к тебе за бриллиантами в будущем, просто дай мне знать, и я сама займусь этим.
Фу Линьгяо на мгновение опешила и недоуменно спросила:
- Ты не хочешь продавать ей? Эта госпожа Цинь, я помню, что она известная богатая мадам в городе А, очень состоятельная.
Вэнь Чжи покачала головой:
— Дело не в том, что я не хочу ей продавать, просто её заказ довольно специфический.
Фу Линъяо ещё больше растерялась:
— Почему?
Вэнь Чжи объяснила:
— Хотя госпожа Цинь очень богата, у неё свои методы. Она также хорошо известна в Городе А своим скверным характером. Если что-то ей не понравится, она в одну минуту устроит такой скандал, что нашему бизнесу придёт конец. Поэтому, если она приходит что-то покупать, нам нужно быть крайне осторожными.
Она не хотела, чтобы алмазная компания, которую ей с таким трудом удалось сделать прибыльной, была разрушена из-за какой-то госпожи Цинь.
Фу Линъяо была озадачена, но она полностью доверяла Вэнь Чжи:
— Хорошо, я тебя послушаю.
Госпожа Цинь только что вернулась в машину, когда водитель-дворецкий обернулся, держа обеими руками мобильный телефон, и протянул его ей.
— Госпожа, ювелирный дизайнер звонила и сказала, что у неё есть что-то важное для вас.
Госпожа Цинь протянула руку и взяла телефон у дворецкого, равнодушно произнеся:
— В чём дело?
Голос ювелирного дизайнера на другом конце провода звучал встревоженно.
— Госпожа Цинь, десять бриллиантов, которые вы передали сегодня утром, оказались поддельными. Это цирконы, а вовсе не бриллианты!
Глаза госпожи Цинь расширились, когда она услышала это.
— Что за чушь ты несёшь? Как могут мои бриллианты быть поддельными? Я потратила восемь миллионов, чтобы купить десять белых бриллиантов. Может, ты ошиблась?
Ювелирный дизайнер встревоженно сказал:
— Госпожа Цинь, клянусь небом, все эти десять бриллиантов поддельные. Если вы мне не верите, можете приехать ко мне в студию и убедиться сами.
Госпожа Цинь резко повесила трубку, посмотрела на дворецкого перед собой, стиснула зубы и сказала:
— Домой я не еду, отправляемся в студию дизайнера!
Дворецкий поднял телефон, который бросила госпожа Цинь, и сказал:
— Слушаюсь, госпожа.
Через двадцать минут госпожа Цинь прибыла к дверям студии дизайнера.
Она быстрым шагом, покачивая талией, направилась к студии на высоких каблуках, выглядя весьма решительно.
Дизайнер, ожидавший прибытия госпожи Цинь, немедленно вышел ей навстречу, едва завидев её в дверях.
— Госпожа Цинь.
Госпожа Цинь недовольно отмахнулась.
— Хватит болтать ерунду. Вы сказали, что этот алмаз фальшивый. Что происходит?
Дизайнер подошла ближе, вынула десять фальшивых бриллиантов, переданных госпожой Цинь, и положила их перед ней.
— Госпожа Цинь, можете ли вы сначала подтвердить, что эти десять бриллиантов были присланы вами?
Госпожа Цинь впилась в них взглядом, её глаза полыхнули холодом.
— Да, я потратила восемьсот тысяч юаней на покупку десяти белых бриллиантов у Сюэ Цю. Что с ними не так?
Дизайнерша вздохнула, а затем серьёзно произнесла:
— Госпожа Цинь, это не настоящие бриллианты, они все поддельные, это имитация циркония.
Госпожа Цинь холодно спросила:
— Ваши доказательства?
Дизайнерша подняла один из поддельных бриллиантов и тщательно объяснила госпоже Цинь:
— Госпожа Цинь, посмотрите на его цвет. Он не такой прозрачный, как у обычных белых бриллиантов. Хотя он сверкает радужным светом, это происходит из-за поверхности, а не изнутри.
Она продолжила:
— Если посмотреть на его твёрдость, она недостаточна. Его можно сломать небольшим усилием. Бриллиант же очень твёрд и его трудно повредить.
Закончила дизайнерша следующим выводом:
— Поэтому, как ни посмотри, это поддельный бриллиант. Это всего лишь цирконий приличного качества, который стоит максимум тысячу долларов.
«Даже ста долларов не стоит», — подумала дизайнерша, но не осмелилась рассказать об этом госпоже Цинь.
Услышав это, грудь госпожи Цинь заходила ходуном, лицо стало мрачным, как вода, и она долго не произносила ни слова.
Дизайнерша тайком наблюдала за её выражением лица, чувствуя, как воздух в комнате становится всё разреженнее, а давление всё ниже. Её сердце невольно задрожало.
Она облизнула губы и неуверенно спросила:
— Госпожа Цинь?
Госпожа Цинь закрыла глаза и повернулась к телохранителю, стоявшему позади неё.
— Достаньте белый бриллиант, который я купила сегодня у Вэнь Чжи.
Дизайнер застыл в оцепенении. В ушах всё ещё звучали слова госпожи Цинь:
– Посмотрите на этот белый бриллиант, он тоже подделка?
Она хотела убедиться, что бриллиант в руке Вэнь Чжи тоже фальшивый. Дизайнер взял чёрную сумочку из рук телохранителя и осторожно открыл её. Раздался холодный голос госпожи Цинь:
– Посмотрите внимательно, очень внимательно!
Кончики пальцев дизайнера слегка дрожали.
– Хорошо, госпожа Цинь.
Она осторожно высыпала бриллианты из сумочки. Белый бриллиант, тотчас же вспыхнувший всеми цветами радуги при соприкосновении со светом, предстал перед их глазами. Ей даже не нужно было внимательно присматриваться. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: этот белый бриллиант был настоящим камнем высшего качества!
Всё внимание госпожи Цинь было приковано к белому бриллианту, и в её глазах вспыхнул необъяснимый гнев.
– Чёрт возьми, эта проклятая Сюэ Цю, она посмела обмануть меня!
Когда перед ними появился белый бриллиант Вэнь Чжи, поддельный бриллиант, который продала ей Сюэ Цю, казался такой явной фальшивкой, что не мог быть ещё поддельнее. Услышав гнев госпожи Цинь, дизайнер почувствовала, как её ноги подкосились, и встревоженно посмотрела на неё.
– Госпожа Цинь, не сердитесь, пожалуйста. Возможно, госпожа Вэнь тоже была обманута…
– Обманута?! – Госпожа Цинь не смогла сдержаться и громко выругалась. – Это я была обманута ею!
Её охватила ярость при мысли о том, что она потратила восемьсот тысяч юаней на эти ломаные вещи, которые, вероятно, не стоили и тысячи юаней!
Дизайнер затаила дыхание, исподтишка наблюдая за выражением лица госпожи Цинь, и начала молиться в душе, надеясь, что госпожа Цинь не выместит на ней свой гнев. Госпожа Цинь с потемневшим лицом повернулась к телохранителю, стоявшему рядом, и сказала:
– Заберите эти поддельные бриллианты и её, и немедленно отправляйтесь к Сюэ Цю. Я хочу услышать, что Сюэ Цю скажет! Она посмела обмануть меня, так что я должна дать ей знать, каковы последствия обмана!
В следующую секунду телохранитель убрал бриллианты и схватил дизайнера за плечи.
– Прошу прощения, но вам придётся проследовать за нашей госпожой.
Тело дизайнера слегка подрагивало. Глядя на мускулистых, равнодушных телохранителей, она ощущала лишь страх.
Не смея отказать, дизайнер с печальным лицом произнесла:
– Хорошо, я пойду с вами.
Госпожа Цинь, заметив страх в её глазах, холодно продолжила:
– Не волнуйтесь. Я ищу Сюэ Цю, чтобы свести с ней счёты. Вам я не причиню вреда. Вам нужно лишь помочь мне передать Сюэ Цю, что все бриллианты, которые она мне продала, оказались подделкой. После этого я заплачу вам пятьдесят тысяч юаней!
Услышав это, паника дизайнера немного отступила. Она поспешно улыбнулась и сказала:
– Хорошо, госпожа Цинь.
Госпожа Цинь вышла, её взгляд был полон ярости.
«Сюэ Цю, сегодня я обязательно разобью вдребезги все твои фальшивые бриллианты!»
http://tl.rulate.ru/book/139364/6997687
Готово: