Готовый перевод I traded scrap metal for hundreds of billions / Я обменяла металлолом на сотни миллиардов: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8. Она — моя сестра

— Она похитительница людей! Ловите её!

Все, кто это услышал, тут же окружили Вэнь Чжи, отрезав ей путь к отступлению.

Она крепко обняла Гу Сяосяо, прижимая к себе, а затем взглянула на паренька лет шестнадцати, который тянул её за юбку.

— Ты ошибаешься, я не похитительница, она моя сестра! — снова указала она на Гу Сяосяо, которую держала на руках. — Если не веришь, спроси её, правда ли то, что я говорю.

Кожа парня была тёмной от долгого пребывания на солнце. Он выглядел худым, но на руках виднелись мускулы.

Он крепко обхватил талию Вэнь Чжи, не давая ей вырваться.

Парень сильно прикусил губы, и в его острых глазах мелькнул решительный и безжалостный огонь.

— Моя сестра с детства не умеет говорить. Вы воспользовались этим и специально просите нас спросить её.

— Вы похитительница! Отдайте мне мою сестру!

Он намеренно обратился к толпе: — Дяди, тёти, братья и сёстры, пожалуйста, помогите мне. Моя мать умерла при родах сестры. Мы с братом выживаем, полагаясь только друг на друга.

— Мы не должны позволить этой похитительнице забрать мою сестру!

Сказав это, Гу Янь опустился на колени умоляя всех.

Когда он возвращался домой с работы на стройке этим утром, то обнаружил, что его младших брата и сестры нет.

Он так сильно волновался, что целый день шёл по следам трёхколёсного велосипеда на дороге, и наконец нашёл сломанный семейный трёхколёсный велосипед перед больницей.

Он как раз собирался войти в больницу, чтобы найти её, когда увидел у дверей эту незнакомую женщину, держащую его сестру Гу Сяосяо.

Раньше уже был случай, когда молодая и красивая женщина, казавшаяся особенно доброй к Сяосяо, оказалась похитительницей, которая почти продала Сяосяо в горы!

Именно поэтому он решил, что эта женщина тоже торговец людьми!

Когда окружающие увидели эту сцену, им стало жаль едва подросшего ребёнка, и они набросились на Вэнь Чжи, которая оказалась в центре внимания.

- Ты выглядишь так молодо, почему бы тебе не найти нормальную работу? Как ты смеешь похищать и продавать детей?

- Быстро верни девчушку брату, иначе не вини нас за грубость!

- Я уже вызвал полицию, теперь тебе не уйти!

- Чёрт возьми, больше всего на свете ненавижу похитителей детей. Быстрее, держите её и не дайте сбежать!

В одно мгновение взгляды всех стали острыми, и они одновременно двинулись вперёд, ещё больше сужая пространство вокруг Вэнь Чжи.

Оно сузилось настолько, что Вэнь Чжи даже не могла повернуться.

Опасность витала в воздухе, словно вода в кипящем котле, готовая вот-вот взорваться.

Вэнь Чжи крепко прижала Гу Сяосяо к себе, слегка прикусила нижнюю губу и затем посмотрела на стоявшего на коленях юношу.

Внезапно она увидела, как Гу Сяосяо протягивает ручки к молодому человеку, в её глазах читалась явная привязанность к нему.

В тот же миг в её голове возникло имя.

Она выпалила:

- Гу Янь!

Гу Янь, стоявший на коленях, тут же поднялся и странно посмотрел на торговку людьми, которая назвала его по имени.

- Откуда ты знаешь моё имя?!

Неужели она хитростью заставила Фан Мина рассказать ей до того, как похитила его и продала?

Вэнь Чжи посмотрела на своего второго брата, с которым встретилась впервые, и вспомнила своего второго брата, о котором чаще всего упоминала мать в своих письмах, говоря, что у него самый сложный характер.

Она сглотнула и произнесла:

- Гу Янь, отец продал меня, когда я была маленькой. Твоя сестра Вэнь Чжи, мама ведь рассказывала обо мне? Ты помнишь?

Услышав это, Гу Сяосяо в её объятиях временно перестала тянуться к Гу Яню.

Затем она указала на Вэнь Чжи и сделала ещё один жест.

[Сестра-ангел — хороший человек!]

Гу Янь понял слова Гу Сяосяо и нахмурился, но, взглянув на лицо Вэнь Чжи и рассмотрев её черты, обнаружил, что она чем-то похожа на его мать в молодости.

Однако, вспомнив события трёхлетней давности на Празднике Весны, в его глазах вспыхнул огонёк ненависти.

Он поднялся, выхватил Гу Сяосяо из объятий Вэнь Чжи и поспешил прочь, сквозь толпу.

- У меня нет сестры. Ты похитительница детей, даже не пытайся наладить со мной родственные связи!

Видя это, Вэнь Чжи хотела отвести Гу Яня в сторону, чтобы всё объяснить.

- Гу Янь, я действительно твоя сестра…

Прежде чем она успела договорить, окружившие её люди заблокировали путь, не давая ей подойти к Гу Яню.

Все начали порицать её.

- Веди себя прилично! - Вэнь Чжи посмотрела на Гу Сяосяо, лежащую на плече Гу Яня, и быстро произнесла: - Сяосяо, скорее объясни всё Гу Яню.

Увидев, как Вэнь Чжи стала мишенью для упрёков и, возможно, даже ударов, Гу Сяосяо вспомнила, как эта девушка спасла её брата от высокой температуры, как давала ей кашу и мясные булочки.

Она немедленно выскользнула из объятий Гу Яня и бросилась на помощь Вэнь Чжи.

При заметив, что Гу Сяосяо постоянно ёрзает, Гу Янь, испугавшись, что она упадёт, поспешно крепко ухватил её.

- Сяосяо, что случилось?

Чёрные глаза Гу Сяосяо затуманились от слёз, и она поспешно зажестикулировала:

[Брат, эта ангельская сестра спасла тебя. Она хороший человек. Она не похищала Сяосяо!]

[Сестра также дала нам еду и заплатила двадцать тысяч юаней за лечение моего брата. Если бы не сестра, мой брат мог умереть вчера!]

Гу Янь смотрел на её судорожные жесты, но сразу понял сказанное, и на его лице появилось удивление.

- Сяосяо, ты ошибаешься? Как она могла заплатить за лечение Фан Мина? И спасти Фан Мина?

Гу Сяосяо так сильно заволновалась, что на её глазах выступили слёзы, и она энергично кивнула.

[Брат, это правда!]

В то же время у входа в больницу послышались сирены.

Полиция едет!

Когда увидела, что полиция приближается, Гу Сяосяо изо всех сил встряхнула руку Гу Яня, молящим взглядом умоляя.

– Братик, спаси мою сестрёнку~

Гу Янь понял её взгляд, повернул голову и увидел Вэнь Чжи. Её лицо и черты были на шестьдесят процентов похожи на материнские. Полицейские крепко держали её за плечи.

Гу Сяосяо снова заёрзала, собираясь выпрыгнуть из его рук, чтобы спасти Вэнь Чжи.

Гу Янь стиснул зубы и резко обернулся.

– Прошу прощения, господин полицейский. Я только что ошибся. Я спросил у сестры, и она сказала, что это не торговец людьми. Это добрый человек, который спас мою сестру от торговцев людьми.

Говоря это, Гу Янь даже не взглянул на Вэнь Чжи, но его тон был искренним, и он взял всю вину на себя.

Услышав это, полицейский повернулся к Вэнь Чжи и серьёзно спросил:

– Это так?

Вэнь Чжи, которая думала, что её сейчас арестуют, медленно успокоилась, когда услышала, как Гу Янь снял с неё подозрения.

Она подняла голову, показав своё красивое лицо, и выдавила улыбку.

– Да, господин полицейский.

Полицейский задал ещё несколько вопросов, и убедившись, что это действительно недоразумение, отпустил Вэнь Чжи, не забыв дать ей несколько советов.

– Если в будущем вы будете спасать чью-то сестру от торговцев людьми, не забудьте вызвать полицию или связаться с семьёй этого человека. Больше не совершайте таких ошибок. На этот раз мальчик был рассудительным и готов был вам всё объяснить. В следующий раз, если встретите кого-то неразумного, вас действительно могут посадить на несколько дней.

Вэнь Чжи быстро опустила голову:

– Хорошо, я запомню. Извините за беспокойство.

Но про себя она не могла не вздохнуть.

"Но она и подумать не могла, что её второй брат подойдёт и скажет, что она торговка людьми!"

Когда полиция ушла, толпа постепенно разошлась.

Остались только Вэнь Чжи, Гу Янь и Гу Сяосяо.

Гу Сяосяо спрыгнула с рук Гу Яня, подбежала к Вэнь Чжи и, подняв голову, показала ей некий жест.

Вэнь Чжи не поняла, что это значит. Она присела, чтобы спросить, но тут услышала холодный голос Гу Яня.

- Сяосяо говорит тебе "прости".

Вэнь Чжи снова посмотрела на Гу Сяосяо и увидела, как та кивнула. Тогда она молча запомнила жест и погладила Гу Сяосяо по голове.

- Ничего страшного, сестренка знает, что это было недоразумение, теперь всё разрешилось.

Услышав слово "сестренка", Гу Янь почувствовал, как оно режет слух и вызывает неприязнь.

Он потянул Гу Сяосяо за руку, с недовольным выражением лица обращаясь к Вэнь Чжи:

- Спасибо за то, что вчера спасли моего брата и позаботились о Сяосяо. Я пока не смогу оплатить ваши медицинские расходы, но я напишу расписку, а затем пойду на стройку, чтобы заработать достаточно денег. Когда придет время, я верну вам основную сумму плюс проценты, ни копейкой меньше. Прошу прощения за то, что произошло только что. Я вас неправильно понял.

Сказав это, он поклонился в знак извинения, затем поднял Гу Сяосяо на руки.

- До свидания.

Не взглянув даже в сторону Вэнь Чжи, он развернулся и ушёл. Он наотрез отказался признавать Вэнь Чжи своей старшей сестрой, желая провести чёткую границу между ними.

[Конец этой главы]

http://tl.rulate.ru/book/139364/6962014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода