Готовый перевод Empress: I was exposed on the gold list as a corrupt official / Императрица: Я в списке коррупционеров: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 25. Подобно пьяному монаху, что явился в мир от древнего Будды, Линь Ци тревожился.

Позднее явилась небесная награда.

[Небесная награда 1. Золотое тело длиной в фут]

[Золотое тело архата подавляет все злое в мире, непоколебимо, как гора!]

[После успешного культивирования, преобразится в золотое тело длиной в фут, чрезвычайно крепкое и сильное, физическая сила утроится!]

[Золотое тело подавляет плоть, все законы неясны, и все злые духи отступают.]

[Небесная награда 2. Царь Конг покоряет демонов]

[Приводимое в движение силой Ян, оно неразрушимо и несравненно в своей мощи.]

[Для праведного пути мира, подавляй все зло в мире!]

В неизвестной долине.

Монах, сильно пьяный, смотрел на небо с растерянными глазами.

Внезапно две вспышки света вошли в его тело.

Затем по его телу разлился золотой свет, и расцвели золотые лотосы.

Едва слышно прозвучали санскритские звуки.

Буддийский свет разливался повсюду.

За спиной монаха смутно проступила огромная статуя архата!

Увидев эту картину, некоторые буддийские верующие быстро опустились на колени.

— Живой Будда жив!

— Живой Будда, благослови нас!

Они верили, что этот пьяница-монах — живой Будда, сошедший в мир, чтобы спасти всех живых существ!

— Тсс… страшно! — произнес один из мастеров.

Глядя на людей, что склонились вокруг, он не смеялся над невежеством народа.

Ведь такая сила была слишком ужасающей.

Даже они, под такой мощью, были словно муравьи.

Неужели это и есть сила величайших мастеров мира?

Сянь Ба, Чжу У-У и другие известные в мире мастера тоже чувствовали горечь в своих сердцах.

Прежде они всегда считали, что их сила — наилучшая во всем мире.

Даже если были те, кто превосходил их, разница не могла быть столь велика.

Но теперь они поняли, сколь наивны были их прежние мысли!

Какое невежество!

Среди них наибольшее потрясение испытал именно Чжу У-У!

Раньше он считал себя могущественным в мире, и кроме нерушимого тела Гу Саньтуна, в мире не так много людей могло его победить.

Даже другие люди, давно известные в мире.

Сюн

Ли Чэньчжоу, эти владыки боевых искусств!

Если бы он не приберег свои силы и не скрывался!

Ваша сила известна не всем.

Как насчет славы этих людей?

Но теперь существование Монаха Доуцзю полностью разрушило его гордость.

Нетленность Гу Саньтуна уже вызвала в нем непрекращающуюся зависть.

Тогда насколько могущественным может быть этот золотой архатский корпус?

И такой могущественный винный монах занял лишь пятое место.

Сколько ужасающих сильных мужчин будет выше его?

Подумав об этом, он стал еще более решительным в своем стремлении к неистовому развитию…

Великая Цинь!

Лицо императора Цинь стало мрачным.

За спиной монаха, сражающегося с вином, возникло золотое тело Архата.

Буддийское сияние заливало все вокруг, словно оживший Будда!

Стоило хотя бы раз взглянуть на него, как невольно хотелось склониться в поклоне.

Существование столь могущественной фигуры, несомненно, значительно усиливало мощь буддизма.

А он ненавидел буддизм больше всего на свете.

Особенно то, что касалось воздержания от плотских утех.

Если бы все уверовали в буддизм и не заводили детей, как бы тогда процветала страна?

Ведь, как известно, процветание государства зиждется на населении.

Поэтому когда-то буддисты приходили в Великую Цинь проповедовать.

По его приказу их всех убили!

Император Цинь даже издал государственный указ, предписывающий казнить всех последователей буддизма!

Поэтому, увидев столь могущественного представителя буддизма, он почувствовал некоторую тревогу.

Затем его взгляд упал на Гэ Не!

Гэ Не, естественно, понял, что имел в виду император Цинь, и уверенно произнес:

— Это золотое тело Архата поистине ужасает!

— Но оно не непобедимо. Я смогу убить его одним взмахом Моего Меча Летающего на Сто Шагов!

Если бы это было раньше, его меч, возможно, не смог бы одолеть Девятого Сражающегося Бессмертного!

Но теперь его мастерство владения мечом улучшилось.

Хотя всего лишь на один шаг.

Но в поединке мастеров решающим становится именно этот шаг.

Если он вступит в бой, он победит!

Услышав заверение Гэ Не, император Цинь почувствовал облегчение.

Но затем он снова задумался: до сих пор старик рядом с Линь Ци не появился в списке.

Этот сражающийся с вином монах уже настолько ужасен.

Каким же ужасным будет этот старик, если он стоит выше него в этом списке?

Другие люди из множества сил, очевидно, подумали об этом и теперь смотрели с ужасом!

Бу Цзинъюнь, Не Фэн и четыре агента — Тянь Ди Сюань Хуан — все те, кто пытался действовать той ночью.

В этот момент они испытывали радость от того, что избежали гибели.

Скорее всего, старик посчитал их слишком слабыми и не стал вмешиваться.

Таким образом, им удалось спасти свои жизни. Благодарность после горьких испытаний.

Все они — люди исключительного таланта, всемирно известные!

По силе своей они были почти равны старшему поколению могучих воинов. Когда обычные люди говорили о них, то неизменно выражали своё восхищение. Талант и мощь.

Но перед старым человеком они даже не удостоились того, чтобы тот захотел применить силу.

Право, жизнь непредсказуема!

Не стоит завидовать чужим судьбам!

Линь Ци в этот момент был полон тревоги.

Неужели это всё?

Неужели это уже уровень пятого места?

Неужели этот старик точно занимает первое место?

...

http://tl.rulate.ru/book/139313/7140356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода