Она думала, как сказать об этом своему господину, когда волна магии ударила ее, бросив с силой в угол ближайшего стула головой вперед и на пол, где она потеряла сознание. Ей потребовалось полчаса, чтобы прийти в себя и очнуться, чувствуя себя очень слабой. Еще полчаса она пыталась встать, прежде чем смогла сесть на стул, все время гадая, что с ней произошло. Первой мыслью было найти своего хозяина и узнать, что случилось, но потом она вспомнила, что он приказал ей вылечиться, так как она ему очень нужна в ближайшее время для чего-то, о чем он не говорил. Позвонить Нарциссе тоже было бесполезно: по словам эльфа, она была на встрече в Гринготтсе. Ей не к кому было обратиться. Что же с ней произошло? Ее внезапно тошнило, и она позвала эльфа, чтобы заказать напиток, думая, что, возможно, она обезвожена. Позвонить Нарциссе пришлось отложить на потом, в надежде, что та знает, в чем дело.
В конце концов, она смогла встать на ноги и решила лечь и поспать, чтобы забыть о том, что произошло. По дороге она прошла мимо зеркала. Взглянув в него, она внезапно остановилась, чуть не упав. Это была она? Что с ней произошло? Подойдя ближе, она заметила, что ее глаза больше не были фиолетовыми, а стали карими, волосы потеряли черный блеск и стали тускло-коричневыми, а кожа больше не была такой бледной, как раньше. Позвав своего эльфа, она спросила, знает ли он, что произошло.
«Госпожа больше не Блэк, магия была возвращена хозяину дома», — прозвучал ответ, после чего эльф быстро исчез, понимая, что после таких новостей ему грозит скорая смерть. Он исчез буквально за секунду до того, как раздался плач, несколько проклятий и громкий удар.
В конце концов ярость Беллатрисы улеглась, и реальность поразила ее, когда ноги подкосились, и она разрыдалась. Она больше не была Блэк, это было все, что она знала всю свою жизнь, и она сразу почувствовала потерю части своей магии. Ее воспитали в вере, что она лучше всех благодаря своей фамилии, так что же произошло? Ей нужно было пойти в Гринготтс и выяснить это как можно скорее, поскольку гоблины не заботились о том, что она преступница, поскольку ее банковский сейф был полон. Она решила вздремнуть и позже позвонить Нарциссе. Надеюсь, она знала, что произошло.
Ванная Миртл
Стоя у двери ванной, Гермиона размышляла, почему ее попросили прийти сюда. Последний раз она была здесь во втором классе, когда варила Оборотное зелье для себя, Рона и Невилла, чтобы проникнуть в комнату отдыха Слизерина и добыть информацию о наследнике Слизерина. В тот момент ей не пришло в голову просто спросить об этом Гарри.
Только когда Гарри навестил ее в больничном крыле из-за ее частичного превращения, ей пришло в голову, что Гарри может что-то знать об этом, учитывая, что он был слизеринцем и читал почти больше, чем она. Позже в том же году она нашла очень ироничным, что именно в том месте, где они варили запрещенные зелья, обитало легендарное чудовище. Она была очень рада, что не участвовала во всем этом после того, как была окаменена базилиском.
Может быть, это здесь тренировался Гарри? В конце концов, он должен был где-то ходить, а Выручай-комната не всегда была занята в то время, когда он пропадал. Может быть, Гарри обосновался в Тайной комнате? Услышав шум за спиной, она обернулась и с радостью увидела, что это Гарри. Она была так рада снова его видеть, что все мысли о том, чтобы отругать его, исчезли, когда она бросилась ему на шею.
«О, я так рада, что ты в порядке, Гарри», — сказала она, прижимаясь к нему. Мягко отстраняя ее, он попросил ее пойти за ним. Озадаченная, но любопытная Гермиона последовала за ним, пока они не остановились перед раковиной с изображением змеи. Змеиный язык всегда заставлял Гермиону дрожать, так как Гарри начал ругаться на Змеином языке, когда знал, что не может ругаться при учителях. Это всегда было жутким. Гарри повернулся к ней с нахальной улыбкой, зная, почему она вздрогнула, схватил ее, прежде чем она успела протестовать, и нырнул в открытое отверстие головой вперед. Испуганная Гермиона кричала всю дорогу вниз, пока через минуту скольжения они не вылетели из отверстия на дне. Встав и смеясь, Гарри помог Гермионе подняться. Она сразу же начала бить его по рукам: «Никогда больше так не делай, Гарри Поттер!».
Оглядевшись по сторонам, Гермиона озадачилась. Судя по тому, насколько мокрыми были стены, они, должно быть, находились в нескольких милях под самой школой. Следуя за Гарри через отверстие, подпертое столбами, она подумала, что, должно быть, здесь произошло обрушение, и две двери контрольного пункта, у которых она внезапно остановилась, увидев голову Салазара Слизерина. Если это был точный портрет, то он был не очень привлекательным. Он выглядел как обезьяна!
Да, не очень привлекательный, правда? — риторически спросил Гарри, когда они подошли к нему. — Я думаю, это сделал его внук, чтобы защитить сокровища, которые Салазар собрал за десятилетия, а не сам Салазар. Он ненавидел, когда его рисовали, не говоря уже о том, чтобы нанимать каменщиков для создания этого уродства. Его внук не доверял гоблинам и был очень недоверчив ко всем остальным. Думаю, у него была глаукома или что-то в этом роде, потому что это совсем не похоже на Салазара. - Говори со мной, Слизерин, величайший из четверки Хогвартса, - сказал Гарри, когда они подошли к рту. Переведя для Гермионы, она криво улыбнулась и сказала: «Скромный, да?» - когда они прошли через отверстие в комнату со столом, несколькими стульями и камином, над которым висел пустой портрет. Три двери выходили из комнаты, а на четвертой стене было отверстие.
«На самом деле, он был», — ответил Гарри, когда они вошли в дверь, ведущую в библиотеку. Услышав, как Гермиона ахнула, он сказал: «Ничего не трогай, Гермиона. Здесь заклинание, которое жестоко реагирует на любого с кровью маглов, ты можешь погибнуть». Подойдя к определенному разделу, он вытащил двенадцать книг и два свитка и отвел Гермиону обратно в первую комнату со столом.
http://tl.rulate.ru/book/139293/7187201
Готово: