× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод One Piece: The Opening has Hancock as Esdeath / One Piece: Хэнкок играет с Эсдес: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Температура продолжала падать, и с каждой секундой льда и снега становилось всё больше!

Снаружи зона вокруг Ло Ланя и адмирала Аокидзи была полностью поглощена снежной бурей. Не успев коснуться земли, снег замерзал на лету, образуя толстые сосульки, которые соединяли небо с землёй. Зрелище было поистине апокалиптическим!

— О Боже, этому острову не выжить!

— Скорее на борт, остров вот-вот замёрзнет целиком!

— Ужас! Неужели это сила адмирала?!

— Кто сражается с адмиралом Аокидзи? Пират такой силы, должно быть, как минимум заместитель капитана команды Йонко, верно?

В этот момент наступил ледяной апокалипсис. Все — от пиратских авторитетов, что ещё недавно наблюдали, до журналистов, что собирались снять побольше кадров — вдруг осознали одну простую истину. А именно: если не сбежать сейчас, то потом сбежать не получится.

Послышался треск.

Звук замерзания не прекращался, смешиваясь с завываниями бури. Весь Тринадцатый остров покрылся снегом, а по небу неслись ледяные вихри. Видимость упала до метра! Единственное, что оставалось делать, это отступать.

Сакадзуки и Хэнкок в этот момент были не в настроении продолжать бой. Они отступили в стороны, словно по молчаливому согласию, оба обеспокоенные состоянием своих соратников в центре острова.

Корабли в гавани подняли якоря и направились в открытое море.

Спустя некоторое время стало ясно, как мудро они поступили! Когда весь Тринадцатый остров полностью замёрз, процесс обледенения не остановился!

Порты, прибрежные воды и даже соседние Двенадцатый и Четырнадцатый острова тоже оказались под угрозой!

Раздался треск.

Люди на Двенадцатом и Четырнадцатом островах в панике бежали к порту и уплывали прочь.

Вдруг у Сакадзуки зазвонил ден-ден муши.

— Алло, Сакадзуки, что там происходит? Почему пропали сигналы со всех видео-ден-ден муши на месте событий?!

Хотя Сэнгоку оставался в штабе военно-морского флота, он мог наблюдать за битвой между двумя сторонами через несколько видеоденден-муши, расположенных на месте событий.

Сейчас все изображения мгновенно исчезли, и Сэнгоку поспешно запросил донесение об обстановке!

Глядя на бушующую метель, Сакадзуки дёрнул уголком рта и глухо произнес:

— Маршал, я не знаю, как это объяснить. Кудзан, похоже, сошел с ума. Вам лучше приехать взглянуть самому.

— Что это значит? — услышав это, Сэнгоку помрачнел, и, помедлив несколько секунд, тут же добавил: — Хорошо, я приеду сам, а ты присмотри за ними, не дай Хэнкок и другому человеку сбежать!

— Маршал, боюсь, всё не так просто, как вы думаете. Сейчас я даже не вижу ни одной фигуры со своей стороны, как же я смогу об… А? Отключился?

Сакадзуки говорил долго, и вдруг обнаружил, что Сэнгоку повесил трубку денден-муши.

Было ясно, что Сэнгоку тут же отправился в путь.

Тем временем, Хэнкок уже откинула капюшон плаща, и её лицо выражало нетерпение.

Она смотрела на летящий снег перед собой, на жуткий холод, попыталась шагнуть вперед, но с ужасом обнаружила, что невыносимый леденящий мороз был чем-то, что она не могла вынести!

Даже если она использует продвинутую Вооруженную Волю, она может сконцентрировать её только на определенной части своего тела, чтобы это место не подверглось разъедающему воздействию холода!

Однако другие части тела не могли выдержать мороза!

— Что делать? Если так будет продолжаться и дальше, скоро прибудет военно-морской флот, и если придут даже Гарп и Сэнгоку, уйти будет трудно! — на лице Хэнкок появилось беспокойство.

Если бы она была на острове Амазонок, то совсем не боялась бы флота.

Думая, что Остров Амазонок расположен в безветренной зоне, она может использовать свои природные преимущества для управления боевыми кораблями Императрицы, чтобы перехватить флот и не дать ему приблизиться к острову.

Но архипелаг Сабаоди находится очень близко к штаб-квартире Морского Дозора. Если Морской Дозор отправит нескольких своих сильнейших бойцов, это будет очень опасно!

Настало время отступать...

Однако Хэнкок не думала отступать одна.

Хоть она и горда, но понимает, что всем, что у неё есть сейчас, она обязана Ло Ланю!

Бросить Ло Ланя в такой момент — это то, чего Хэнкок точно не сможет сделать!

– Вот так! У меня великая месть, даже если я умру от рук Морского Дозора вместе с господином Ло Ланем, я не пожалею!

Пока Хэнкок размышляла, из снежной бури внезапно вылетела фигура!

Хэнкок тут же выпустила свою мощную ауру, и на её лице мгновенно отразилась радость.

– Пошли! Поднялся такой переполох, Морской Дозор обязательно пришлёт подкрепление, возможно, даже из Мари Джоа прибудет кто-то сильный. Возвращаемся на Остров Амазонок!

Пришедший Ло Лань схватил Хэнкок за руку и тут же взмыл над морем.

– Ло Лань, ты...

Прекрасные глаза Хэнкок округлились от удивления, потому что она почувствовала, как Ло Лань… кричит.

– Не удивляйся, играющие с огнём могут и сами сгореть, а играющие со льдом, естественно, боятся холода. Как только что-то превышает предел, пламя может испепелить, а лёд может заморозить и расколоть!

Ло Лань улыбнулся и прижался к Хэнкок, используя её тепло, чтобы согреться.

– Ты... ты в порядке? — Прекрасные глаза Хэнкок сузились, когда она посмотрела на Ло Ланя.

После двух фырканий, Ло Лань оскалил свои жемчужно-белые зубы:

– Я в порядке, просто немного замёрз, но Аокидзи повезло гораздо меньше…

По ту сторону снежной бури из метели, пошатываясь, выбрался Кудзан.

— Кудзан!

Увидев его, Сакадзуки поспешно подхватил друга.

— Кхм… Кхм…

Горько кашляя, Кудзан ссутулился. Всё его тело покрывали трещины, лицо обморожено и пепельно-бледно.

— Что?!

Заметив это, Сакадзуки вздёрнул брови:

— Кудзан, ты же обморожен?!

(Прошу цветов! Прошу чаевых! Прошу в коллекцию!)

http://tl.rulate.ru/book/139272/6948162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода