× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод One Piece: The Opening has Hancock as Esdeath / One Piece: Хэнкок играет с Эсдес: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Убийства — это не позор!

Услышав очередную язвительную реплику Алого Пса в свой адрес, Синий Фазан не выдержал:

— Чёрт, да я с тобой драться буду!

— Давай! Всё равно я давно хотел тебя прикончить!

В этот момент в кабинет вошёл адъютант Главнокомандующего Флотом, полковник Роджерс.

— Докладываю! Глав… Э-э-э…

Полковник Роджерс собирался начать доклад, но, увидев двух сражающихся адмиралов, остолбенел.

— Кхм-кхм, не обращайте внимания, — Главнокомандующий Флотом откашлялся, переключив внимание Роджерса с дерущихся на себя.

— У вас что-то срочное? — спросил он Роджерса.

Роджерс сначала покосился на дерущихся. «Вот это да, — подумал он. — Достойные адмиралы, вцепились друг в друга так, будто обезьяны яблоко делят. Удивительное зрелище!»

Затем он заговорил:

— Главнокомандующий, по поводу Хэнкок…

Не успел он произнести и пары слов, как зазвонил телефон-улитка Главнокомандующего Флотом.

[Тук-тук, тук-тук…]

На столе Главнокомандующего две трубки телефона-улитки беспокойно дёргались, а сам аппарат дрожал, изображая ужас на своей рожице. Очевидно, что только при экстренном звонке телефон-улитка мог так себя вести.

Главнокомандующий Флотом взял трубку, и, прежде чем он успел что-либо сказать, с того конца послышался панический крик:

— Главнокомандующий! Ой! Ой!

— Говорите чётко! Что за паника? Вы же морской дозорный, что это за поведение? — Главнокомандующий Флотом неодобрительно нахмурился и сердито рявкнул.

В трубке послышался торопливый голос морского дозорного:

— Главнокомандующий, только что… на Островах Сабаоди, остров номер один, убит Небесный Дракон Фрэнсис!

— Что?! — Главнокомандующий Флотом широко распахнул глаза и вскрикнул от потрясения.

Алый Пёс и Синий Фазан одновременно посмотрели на него. Что могло так вывести из равновесия Главнокомандующего? Оба они забыли о своей ссоре.

– Кто... Кто это с тобой сделал?! – Сенгоку сжал в руке жучок связи, и тот лопнул у него в глазах.

– Маршал, это Хэнкок, Императрица Пиратов с острова Амазонок!

– Хэнкок!

Услышав это имя, сердце Сенгоку наполнилось ужасом!

Опять она!

Однако, немного поразмыслив, он тут же переспросил:

– Как ты можешь быть уверен, что это сделала Хэнкок?

– Маршал, охранники и телохранители Святого Фрэнсиса все превратились в камень, и выражения на их лицах крайне загадочны. Кроме Дьявольского Плода Любви, никаких других вариантов быть не может, – доложил морской дозорный с другого конца провода.

– Хэнкок!

Услышав такой анализ, Сенгоку понял, что другого объяснения быть не может – это действительно Хэнкок.

Дракон был убит, это чрезвычайно опасная ситуация!

Необходимо немедленно отправить генералов для расследования и ареста преступника!

– Сакадзуки!

Без лишних колебаний Сенгоку тут же приказал:

– Немедленно отправляйся на архипелаг Сабаоди и схвати Хэнкок, убийцу Дракона, для меня!

– Есть, Маршал!

Сакадзуки немедленно принял приказ, но тут же озадаченно охнул и слегка нахмурился:

– Кто?

– Хэнкок! – подтвердил Сенгоку.

Сакадзуки был ошеломлен:

– Это невозможно! Всего несколько дней назад я сражался с Хэнкок на острове Амазонок, и лишь недавно вернулся в штаб Морского Дозора. Хэнкок уже появилась на архипелаге Сабаоди и убила Дракона?

– Без сомнения, это она! Без промедления, готовься к отправке! – глубоким голосом произнёс Сенгоку.

– Это…

На лице Сакадзуки появилось смущение.

Сенгоку заметил выражение лица Сакадзуки и пристально посмотрел на него:

– Что? В чём проблема?

– Маршал, способность Дьявольского Плода этой Хэнкок немного странная, и во время сражения с ней трудно сосредоточиться. Если я пойду один, боюсь, не смогу успешно схватить её.

Говоря это, старое лицо Сакадзуки покраснело!

В конце концов, будучи адмиралом Морского Дозора, он фактически заявил, что не может поймать человека в одиночку…

Какой позор!

Но Сакадзуки ничего не мог поделать.

— В чисто силовом противостоянии я никого не боюсь! — пробурчал Сакадзуки.

Но перед лицом странного танца клинка Хэнкок ему было крайне трудно сосредоточиться, не говоря уже о том, чтобы поймать её.

В этот момент Кудзан вдруг рассмеялся:

— Оказывается, есть ещё кто-то, кого ты, Сакадзуки, боишься? Адмирал, дело раскрыто! Инцидент с островом Амазонок заключается лишь в том, что Сакадзуки намеренно хотел свалить на меня вину, потому что не смог справиться с Хэнкок! А эта история про айсберг, прорвавший морскую гладь, — это просто выдумка, призванная снять с себя ответственность! — Он произнес это с серьезным видом, будто проводил глубокий анализ.

— Меньше болтовни! Просто попробуй сам – и узнаешь! — Сакадзуки был в ярости. — Ах, я чуть не забыл, ты же союзник Хэнкок, конечно, ты не боишься её способностей!

— Стоп! — Сенгоку нахмурился и холодно произнес: — Это совсем рядом с архипелагом Сабаоди, вы оба отправляйтесь! Как только Кудзан схватит Хэнкок, её способность замораживать на острове Амазонках перейдет к кому-то другому!

— Не беспокойтесь, адмирал! Я обязательно поймаю Хэнкок для допроса! — Кудзан произнес это глубоким голосом, повернул голову, гневно взглянул на Сакадзуки и сразу же вышел.

Сакадзуки больше ничего не сказал и немедленно последовал за ним.

В кабинете остались только Сенгоку и адъютант.

Затем Сенгоку посмотрел на Роджерса и произнес:

— Что с тобой происходит?

Полковник Роджерс открыл рот и криво усмехнулся:

— Адмирал, ордер на розыск морской разбойницы Хэнкок, лишенной титула Семи Воинов Моря и сбросом награды, был оформлен. Награда составляет 400 миллионов белли, но эта сумма...

— Изменить! Убийство Мировой Знати непростительно! Награда должна быть увеличена до 900 миллионов белли! — гневно сказал Сенгоку.

[Просим цветов! Просим чаевых! Соберите!]

http://tl.rulate.ru/book/139272/6946747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода