× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I am an anomaly of Bureau 749 / Я — аномалия Бюро 749: Глава 28. У «Расчленителя» злобная аура. Пожалуй, закурю

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Они не уточнили, просто сказали «сокровище», но…

Это «но» от Янь Фэйфаня заставило Лу Дина вскинуть на него бровь.

— С каких это пор ты научился интриговать?

— Да нет же, Лу-гэ, что вы! Я вот о чём подумал. Район Баофань — это вам не глухие горы, где тут прятать сокровища? Вариантов, по сути, всего несколько. Первый: эти двое увидели какую-то ценную вещь, которую другие не разглядели, но её владелец им не по зубам. Поэтому они хотят сотрудничать, чтобы использовать вас, Лу-гэ, как свой клинок.

— Этот вариант маловероятен, — прервал его Лу Дин. — С какой стати кто-то, кого они боятся, окажется менее проницательным, чем они?

— Тогда второй вариант: в гробницах района Баофань осталось что-то, чего другие не заметили, или заметили, но не смогли унести. Лично я склоняюсь ко второму варианту. Судя по их сегодняшнему поведению, они не совсем безмозглые. Я предполагаю, что они не хотели так просто сдавать пост и собирались устроить нам «тёплый приём», чтобы мы отступили. Это дало бы им несколько дней на то, чтобы заполучить сокровище. А раз они не смогли его забрать, но при этом опасаются, что его заберёт кто-то другой, значит, им действительно нужна помощь.

— Говорят, сокровища достаются тем, кому они предначертаны. Вы, Лу-гэ, только прибыли, и сокровище тут же дало о себе знать. Похоже, вы и есть тот самый избранный. Я думаю, нам не стоит торопиться с ответом. Можно сначала сходить в ту гробницу и осмотреться. Если найдём что-то, Лу-гэ, вы просто заберёте это, и дело с концом. А если не найдём, тогда и поговорим о сотрудничестве. В любом случае, последнее слово будет за вами, ведь вы сильнее. Мы в любом раскладе ничего не теряем. Как вам такой план?

На лице Лу Дина появилась довольная улыбка.

Пусть боец из Янь Фэйфаня был никакой, зато голова у него работала отменно. Недаром в древности так ценились советники. Иметь под рукой сообразительного помощника — одно удовольствие.

— А ты становишься всё умнее.

Янь Фэйфань смущённо почесал затылок:

— Ну, я же всё время рядом с вами, Лу-гэ, вот и набрался немного.

Слова звучали как лесть, но это была не совсем она. Янь Фэйфань был умён и видел, что Лу Дин тоже неглуп. Просто его сила была на другом уровне. Если бы действительно потребовалось поломать голову, Лу Дин, без сомнения, продумал бы всё гораздо глубже. Но на данном этапе именно Янь Фэйфань мог проявить себя, предлагая идеи и подмечая детали.

Однако Лу Дину его слова показались чем-то иным.

«Говорят, глупые правители обожают льстецов. Теперь я понимаю, каково это».

— Тогда действуем по твоему плану. И не будем откладывать, пойдём прямо сейчас.

— Прямо сейчас? Днём?

— А почему нет? Мы же не грабители могил, чтобы ждать ночи. У нас есть все официальные разрешения, кто нас остановит?

Они тут же направились к выходу, но, едва открыв дверь, столкнулись с Гао Чжэнляном.

— Дознаватель Лу, как раз хотел вас найти.

— Произошло что-то чрезвычайное?

— Нет.

— Тогда извините, я сейчас очень спешу. Поговорим, когда я вернусь.

В обязанности Лу Дина входило решение чрезвычайных ситуаций в районе Баофань. И пока таких ситуаций не было, ничто не могло отвлечь его от поисков сокровища.

— Эй-эй-эй, дознаватель Лу, не уходите! Представители клана Цао с улицы Цаоцзя, корпорации «Сыхай» и общества «Пяти Органов» — все эти местные группировки заклинателей ци хотят пригласить вас на ужин.

— Начальник Гао, откажите им от моего имени, — не задумываясь, ответил Лу Дин. — У меня сейчас нет времени на ужины.

— Дознаватель Лу, — заволновался Гао Чжэнлян, — это же местные заправилы, самые влиятельные заклинатели в районе! Если вы не пойдёте, вам потом будет очень сложно работать.

Сам он не боялся. Какими бы сильными ни были эти группировки, бросить вызов государственному аппарату они бы не посмели. Он беспокоился именно за Лу Дина. Хоть они и были знакомы всего ничего, Гао Чжэнлян уже видел, что этот парень — человек с реальной силой. Если у него всё будет хорошо, то и в районе Баофань будет спокойнее. А если его работа пойдёт гладко, то и работа всего управления станет проще. Эти вещи были неразрывно связаны.

Лу Дин видел, что начальник и впрямь желает ему добра.

— Хорошо, тогда передайте им, что встретимся в другой раз, сегодня я действительно занят. Ах да, начальник Гао, будьте добры, пришлите мне список всех заклинателей нашего района. А теперь я пойду.

— Начальник Гао, мы приносим свои извинения, — добавил сзади Янь Фэйфань. — Лу-гэ действительно очень спешит.

— Эх, ладно-ладно, — вздохнул Гао Чжэнлян. — Я, целый начальник управления, бегаю тут на побегушках. Ох, моя старая спина…

Он тактично передал ответ Лу Дина всем заинтересованным сторонам.

【Улица Цаоцзя, Цао Юань: Раз дознаватель Лу занят, мы договоримся о встрече в другой раз. Прошу вас, начальник Гао, передайте ему, что на улице Цаоцзя ему всегда будут рады.】

【Корпорация «Сыхай», Се Шунань: Благодарим, начальник Гао. Мы понимаем, что дознаватель Лу очень занят, это мы поступили опрометчиво. Когда у него найдётся время и он вспомнит о нас, тогда и поужинаем.】

Глядя на ответы от клана Цао и корпорации «Сыхай», Гао Чжэнлян стряхнул пепел с сигареты.

«А этот Лу Дин и впрямь не похож на других дознавателей».

Прежде, когда в район прибывали другие официальные следователи из Бюро 749, случались похожие ситуации. Если они не оказывали должного уважения, местные группировки начинали вставлять им палки в колёса: саботировали работу, отвечали на просьбы отговорками. Если дознаватель пытался надавить, они принимали вызов. Конфликты разгорались, но в итоге всё спускалось на тормозах. Бюро 749 всегда требовало действовать по справедливости и в рамках закона. Но как можно работать по справедливости, когда тебе никто не помогает? Для многих вещей требовалось содействие местных.

Ужин был лишь предлогом, главной целью была проверка намерений обеих сторон. Никто не требовал реальных уступок или обещаний, нужно было лишь показать своё отношение.

Раньше в таких ситуациях местные группировки вели себя совершенно иначе. Они бы никогда не ответили так вежливо на отказ, как сейчас.

Гао Чжэнлян не переставал удивляться.

«Один стажёр оказался полезнее целого официального следователя. Странные дела творятся…»

Тут пришло ещё одно сообщение.

— А вот это уже больше похоже на правду, — усмехнулся Гао Чжэнлян.

Он сделал скриншот сообщения и отправил его Лу Дину и Янь Фэйфаню.

На экране было написано:

【Общество «Пяти Органов», Тан Ху: Да кто он такой, этот Лу Дин, чтобы так выпендриваться? Его на ужин приглашают, а он отказывается! Что за спектакль он тут устраивает? Ему оказывают честь, а он нос воротит! Расчленитель Духов Земли, тьфу! Пусть будет осторожен!】

Едва Гао Чжэнлян отправил скриншот, как собеседник тут же удалил сообщение и прислал новое.

【Начальник Гао, это Тан Бао из общества «Пяти Органов». Мой старший брат немного выпил, сделайте вид, что ничего не видели.】

— Не видели? — пробормотал Гао Чжэнлян, затушив сигарету. — Ну уж нет. Я не мальчик для битья, чтобы на мне срывать злость. Раз посмел такое написать, не бойся, что это увидят. Я ведь ничего не придумываю, это твои слова, а не мои.

В конце концов, он тоже был начальником управления, и у него была своя гордость. И пусть заклинатели ци были не в его прямой юрисдикции, но раз уж в этот раз ему достался такой сильный и решительный партнёр, он тоже решил показать зубы.

Гао Чжэнлян снова достал сигарету.

— «Расчленитель Духов Земли»… у этого прозвища и впрямь злобная аура. Пожалуй, закурю.

Чирк. Вспыхнуло пламя, и он глубоко затянулся, выпуская облако дыма.

http://tl.rulate.ru/book/139230/6995149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода