Готовый перевод Naruto: After hiding for a long time, he became the leader of the three ninjas / Наруто: После долгого скрывания он стал лидером трех ниндзя. - Архив: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под темными тучами, кружась, падали все более крупные снежинки, навевая уныние.

Пройдя минут десять, путник достиг места назначения – траурного зала. Собравшиеся у входа домочадцы в едином поклоне приветствовали входящего. Кагура сложил зонт, ответил на приветствие и медленно вошел внутрь.

В центре зала висел черно-белый портрет. Глядя на него, Кагура впервые с момента своего перемещения ощутил глубокую скорбь. На портрете был Учиха Кагами – человек, который всегда о нем заботился. Вероятно, новость о гибели Золотого и Серебряного братьев, подкосила его, уже ослабленного после тяжелого ранения, полученного в прошлом году. Кагами не пережил эту весну.

Вглядываясь в знакомое лицо, Кагура вспоминал каждую деталь их совместного прошлого. В первые дни после перемещения он либо боялся изменений в окружении, либо беспокоился о своем будущем. Тогда Кагура почти не выходил из комнаты. И вот, именно Учиха Кагами ворвался к нему и вынес его на руках, когда он уже почти потерял сознание от голода. Когда Кагура, наконец, принял случившееся и начал усердно тренироваться, именно Кагами учил его.

Кагами был словно белая ворона в своем клане. Он не был таким гордым, как другие Учиха. Наоборот, он был подобен солнцу, согревающему всех вокруг. Поэтому, хотя Кагура сознательно держался подальше от соклановцев Учиха, с Кагами у него сложилась по-настоящему уникальная дружба.

Кагура трижды почтительно поклонился и окинул взглядом членов семьи. Жена Кагами была одета в традиционное белое японское платье. Ее глаза были покрасневшими и опухшими, словно она только что плакала. Рядом с ней стоял на коленях маленький мальчик лет трех-четырех.

Глядя на маленького мальчика, Кагура понял, что это был сын Кагами и отец Учихи Шисуи, чьим ниндзюцу Котоамацуками он владел.

Поклонившись матери и ребёнку, Кагура покинул дом.

Выйдя из зала прощаний и глядя на тёмное небо, Кагура глубоко вздохнул. Только сейчас он почувствовал, что начинает по-настоящему вливаться в этот мир, ощущая радости и горести, принесённые персонажами, что ранее существовали лишь на страницах комиксов.

Он покачал головой, словно пытаясь прогнать грусть. Кагура снова раскрыл свой зонт и направился домой.

Однако, едва он отошёл от двери, как с удивлением заметил, что свет в его доме горит.

— Неужели я оставил свет включённым, когда уходил? — растерянно пробормотал Кагура и открыл дверь.

— С днём рождения!

Как только он переступил порог, прозвучали поздравления, и перед его глазами разразился «дождь» из конфетти.

Смахнув обрывки конфетти с головы, он ошеломлённо посмотрел на троих знакомых людей. Это были никто иные, как его товарищи по Седьмой Команде: Цунаде, Джирайя и Орочимару.

Он вопросительно произнёс:

— Как вы оказались у меня дома? И когда же ваш день рождения?

Цунаде ответила с улыбкой на лице:

— О, ты не запер дверь, когда уходил, поэтому мы просто вошли. Мы, конечно же, празднуем твой девятый день рождения!

— Мой день рождения?

Впервые Кагура узнал дату своего рождения. Ничего не поделаешь, ведь когда он переместился в этот мир, родители этого тела уже скончались. Он инстинктивно сторонился других членов клана, а единственный, кто был ему близок – Учиха Кагами – и сам не знал, когда день рождения нового члена клана. Поэтому с тех пор, как он переместился, он, к сожалению, ни разу не праздновал свой день рождения.

Шло время, и он даже забыл свою точную дату рождения. В этот раз Цунаде узнала её, поскольку записывала его данные, когда они ещё учились в академии.

Итак, со вчерашнего дня она вместе с Орочимару и Джирайей планировала для него сюрприз.

Но она никак не ожидала, что Кагура сегодня будет так неуважителен к ней. Отказав ей, он даже не дал им шанса что-либо сказать, а просто ушёл.

Цунаде, не желавшая сдаваться, естественно, не отступила и всё равно пришла к двери Кагуры с тем, что приготовила.

К счастью, сегодня Кагура забыл запереть дверь, выходя из дома, потому что шёл снег. В противном случае изначальный план Цунаде состоял в том, чтобы силой выломать дверь…

Глядя на трёх спутников с улыбающимися лицами и на стол, полный вкусной еды и пирожных позади них.

Улыбка медленно появилась на изначально растерянном лице Кагуры. Он искренне посмотрел на трёх человек и произнёс:

— Спасибо, спасибо вам за всё, что вы для меня приготовили.

Услышав это, Цунаде счастливо улыбнулась, шагнула вперёд, взяла его за руку и повела за собой.

Идя, она говорила:

— Иди, сначала задуй свечи, а потом попробуй эту еду. Мы купили это на деньги, заработанные выполнением миссий, и стояли в очереди очень долго, прежде чем смогли купить.

— Очевидно, еда была куплена на мои деньги.

— Что ты имеешь в виду? Разве я не покупал торт?

Среди шума Кагура посмотрел на торт перед собой, на котором горели свечи, и изо всех сил задул их.

Глядя на счастливые глаза своих спутников, он почувствовал, как тёплое течение нахлынуло в его сердце.

«Господин Цзин, кажется, у меня очень хорошие спутники» — подумал он.

Время на вечеринке всегда пролетает быстро, и трое ушли, сытно поев и выпив.

Глядя на комнату, которая казалась немного опустевшей после уборки, Кагура не испытывал того же одиночества, что и прежде.

Глядя на оставшийся кусочек торта перед собой, он думал о другом.

Со своим знанием сюжета, возможно, он мог бы изменить трагическую судьбу этих трёх человек.

Подумав об этом, в его глазах вспыхнул огонёк решимости.

Однако, если хочешь изменить свою судьбу, главное — полагаться на свои силы.

Думая об этом, он вызвал из своего тела хвостатого.

За два месяца он сумел увеличить прогресс развития Однохвостого с 43% до 56%.

Когда прогресс превысил 50%, он почувствовал, что может призывать хвостатого зверя из своего тела.

Глядя на Шукаку, который сидел перед ним, круглый, словно домашний пёс, Кагура улыбнулся, подвинул оставшийся кусочек торта и сказал:

– На, попробуй этот торт, я специально для тебя оставил.

Чисто-белый завилял от радости, затем улегся рядом с тортом и принялся его грызть.

Хоть милое создание перед ним совершенно не походило на свирепого Шукаку из его воспоминаний.

В нём не было ни злой чакры, ни жестокости, способной уничтожить всё вокруг в любой момент.

Хвостатый, вышедший из его тела, был похож на чисто-белого ангелочка. Если бы его можно было выносить на улицу, он, вероятно, покорил бы сердца многих девушек.

Но даже так Кагура осмеливался выпускать его только когда был один.

Ничего не поделаешь, его внешний вид всё ещё был таким же, как у Однохвостого.

Более того, обильная чакра затруднила бы ускользание от обнаружения кого-то вроде Данзо.

Накормив его тортом, Кагура поиграл с ним некоторое время, прежде чем вернуть зверя обратно в своё тело.

Кагура встал и потянулся, затем принялся застилать кровать, готовясь ко сну.

Ничего не поделаешь. В этом месте, где развлечений было немного, он давно выработал привычку рано ложиться и рано вставать.

Поздней ночью Кагура, лежащий на кровати, вдруг открыл глаза.

Глаза быстро менялись, прямо преображаясь в форму Шарингана.

Он не встал немедленно, но настороженно посмотрел в сторону окна.

Внезапно снаружи раздался голос:

– Не нервничай, это я.

Однако, услышав этот знакомый голос, Кагура, который изначально был просто насторожен, начал нервничать.

Он сразу же узнал голос — это был их лидер, Данзо.

Не дождавшись ответа, Данзо продолжил, не обращая внимания на тишину в комнате:

— Кагура, немедленно вставай и собирай вещи. Через пятнадцать минут быть у входа в деревню. Это чрезвычайная ситуация! Мы отправляемся на миссию А-уровня!

Глава 28: Сомнения

Миссия А-уровня?

При этих словах сердце Кагуры дрогнуло.

Не дожидаясь ответа, Данзо, произнеся приказ, тут же удалился.

Осознав, что он ушёл, Кагура медленно поднялся с постели.

Поразмыслив мгновение, он принялся собирать свои вещи.

Десять минут спустя Кагура, скрываясь на высоком дереве, прищурившись, наблюдал за обстановкой у ворот деревни Коноха.

Когда он увидел приближающиеся три знакомые фигуры, то невольно выдохнул с облегчением.

http://tl.rulate.ru/book/139224/6941521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода