— Эй! Эй!
Куросаки Ичиго, подойдя к Рукии, растерянно посмотрел на нее и махнул рукой перед лицом. Видя, что девушка не приходит в себя, он несколько раз потеребил ее за волосы и торопливо произнес:
— О чем ты думаешь? Идем со мной, Рукия!
Он и не подозревал, что потянуть Рукию за волосы — это было полным табу для нее. Больше всего Рукия ненавидела, когда кто-то прикасался к ее прическе.
Рукия, которая только что пребывала в прострации, вдруг изменилась в лице, став похожей на разъяренную львицу. Она в мгновение ока подпрыгнула, ощетинилась и со всей силы впилась зубами в руку Куросаки Ичиго.
— А-а-а!
Сопровождая укус криком, Куросаки Ичиго отдернул руку и одновременно заорал:
— Отпусти, отпусти! Я пришел тебя спасти…
В этот момент от его безжалостного нрава, который он демонстрировал в борьбе с Бякуей Кучики, не осталось и следа. Он выглядел немного жалко.
— Хмф!
Услышав это, Рукия слегка фыркнула, ее лицо заметно смягчилось.
— Идиот, зачем ты пришел меня спасать? Разве ты не знаешь, что это опасно?
Глядя на Куросаки Ичиго, Рукия испытывала смешанные чувства. Очевидно, их отношения были поверхностными, не связывавшими их узами жизни и смерти, но он все равно рисковал своей жизнью ради ее спасения.
Как вообще может существовать такой глупец в этом мире?!
Куросаки Ичиго посмотрел на след от укуса, потер его и беззаботно ответил:
— Потому что ты мой друг! — Его лицо не выражало никакого гнева. Такое полушутливое поведение, когда они вдвоем оказывались в подобных ситуациях, было не раз и не два.
Однако простые слова Ичиго глубоко тронули холодное сердце Рукии, заставив ее почувствовать сильное волнение и желание расплакаться.
«Какой же ты идиот!»
— Спасибо, — Рукия слегка стиснула зубы и тихо прошептала.
— Это мой долг. Сначала я сниму с тебя эти цепи!
Куросаки Ичиго слегка улыбнулся, взмахнул мечом. Черный Зангецу, покрытый ярким белым сиянием, обрушился на цепи Рукии. С громким щелчком цепи, сковывающие ее руки, разорвались пополам и упали на землю.
— Готово!
— Мы и так долго задержались, нужно спешить, иначе быть беде!
— Хорошо.
С этими словами Куросаки Ичиго взял Рукию за руку, моргнул пару раз и, мгновенно вернувшись в толпу, уже собирался улизнуть, но не успел сделать и нескольких шагов.
Внезапно выражение его лица резко изменилось, стало серьёзным.
— Ди-и-и!
Воздух задрожал, и могучая духовная сила, подобно океанскому приливу, хлынула, окутывая небо и землю.
Она подавляла всё вокруг.
— Кажется, неприятности уже здесь, — Куросаки Ичиго взглянул на приближающихся капитанов и лейтенантов, и в его глазах вспыхнул огонёк. — Чёрт, я и подумать не мог, что они появятся так быстро!
Издалека несколько безграничных и пугающих энергетических потоков крепко сковали их группу, словно бездонная пропасть, и по силе они ничуть не уступали давлению, которое он испытал от Кучики Бьякуи. Это было безгранично и ужасающе.
От этого у Ичиго слегка нахмурились брови, и на сердце стало тяжело.
— Ичиго…
— Мы только что сражались с ними!
— Эй, разве это не капитан? Я ещё ни разу не убивал капитана.
Хотя остальные и говорили это, их лица были серьёзны, словно они столкнулись с грозным врагом. Они пристально наблюдали за капитанами, ожидая их появления!
Услышав слова своих друзей, Куросаки Ичиго покачал головой. Он обладал огромной силой уровня капитана и глубоко понимал, что справиться с ними будет нелегко.
Поразмыслив, Куросаки Ичиго махнул рукой и приказал всем:
— Вы уводите Рукию, а я задержу их здесь.
В тот же миг его фигура резко рванула вперёд, промелькнув на сто метров, он оказался в воздухе, занеся катану, свысока глядя на капитанов. Он решил ударить первым и потому зарычал:
— Небесный… Серп Луны!
Чёрный полумесяц поднялся высоко в небо.
— О-м-м!
Внезапно вспыхнул яркий и острый белый свет, и из острия меча вырвался полумесяц, подобный радуге, окутанный чудовищной силой, он обрушился вниз.
Острый клинок, наполненный ужасающей духовной энергией, прочертил по земле горизонтальную борозду, словно обладал мощью, способной расколоть мир надвое. Он был неистовым и властным.
[Бум!]
В следующее мгновение вспыхнул белый свет, и тысячеметровая гора треснула, расколовшись надвое. Её вершина накренилась и с грохотом рухнула в направлении, указанном лезвием.
Когда обломки упали на землю, почва провалилась, [раздались громкие удары]. В одно мгновение тонны пыли и песка взметнулись волнами, подобно разрушительному урагану, вздымаясь к небу и сметая все окрестные дома.
От этого всепоглощающего удара более половины заместителей капитанов получили серьёзные ранения.
– Мерзавцы! – Эта сцена без сомнения вызвала у капитанов необъяснимое чувство обиды. Ещё до начала основного боя их так сильно потрепали.
На краю горы три фигуры легко спрыгнули, ступая по гравию, и плавно спустились вниз. Вскоре они оказались рядом с капитанами.
– Ах, Кучики-сан, спасибо. Этот юноша был как никогда силён, даже слишком многого натворил! – Кёраку сначала взглянул на Куросаки Ичиго, затем перевёл взгляд на Йоруичи. Он указал пальцем на Миноку, и в его глазах мелькнул странный блеск. Кёраку усмехнулся: – Капитан Унохана Рецу, не могли бы вы позаботиться о раненых?
– Поняла. – Унохана Рецу кивнула и подошла к ближайшим раненым. Сделав им простейшие перевязки, она приготовилась отвезти их в лечебный отсек.
Укитаке Джуширо, стоявший рядом, смотрел на Куросаки Ичиго и Рукию. Его взгляд был сложным, и он словно о чём-то задумался.
– Приказываю, – сказал в этот момент капитан Ямамото, поднимая веки. Его взгляд скользнул по присутствующим, наполняя воздух холодом. Он стукнул деревянной тростью по земле и сердито приказал: – Схватить их!
– Капитан Кайдо!
– Тогда оставьте этого парня мне!
Зараки Кенпачи, не в силах сдерживаться, с дикой улыбкой ринулся вперёд. Громкий топот его ног возвестил о начале атаки. Сжимая в руке запечатанный ржавый клинок Мадарамы, он бросился к Куросаки Ичиго и нанёс рубящий удар.
Маленькая девочка с короткими розовыми волосами и красной звездой на лице, сидевшая у него на плече, ловко спрыгнула в сторону, как только он двинулся. Она размахивала маленьким кулачком, подбадривая:
– Мечник, давай!
– Само собой, Восемь Тысяч Потоков. – Злобно ухмыльнувшись, ответил Зараки Кенпачи.
– На вкус!
Вспыхнул клинок.
[Лязг!]
Клинок Куросаки Ичиго в форме полумесяца столкнулся с запечатанным оружием Зараки Кенпачи, и раздался звук, словно заиграли симфонию из золота и железа. Невидимая ударная волна разошлась во все стороны от центра их столкновения.
– Ха-ха, вы оба просто потрясающие!
Почувствовав огромную силу в своих руках, глаза Зараки Кенпачи загорелись. Он не отступил, а наоборот, пошёл вперёд, внезапно изменив стойку. Его клинок, острый как бритва, обрушился на Куросаки Ичиго, подобно неистовой буре.
– Ещё, ещё! – прокричал он.
Мечи вспыхивали, тени мелькали, сливаясь в одно целое.
Зараки Кенпачи, будто дикий зверь, излучал мощную и свирепую ауру, способную уничтожить всё на своём пути.
В таком состоянии Куросаки Ичиго почувствовал себя неважно и начал отступать.
– Что это за монстр?! – Куросаки Ичиго слегка нахмурил брови, в душе он был поражён. Он лишь почувствовал онемение в руках, и ему с трудом удалось удержать Зангетцу.
Тем временем другие капитаны побежали к Рукии!
В этот момент Йороичи, стоявшая в толпе, с огорчённым видом пробормотала:
– Кажется, мне тоже придётся выйти. Надеюсь, на этот раз план того парня увенчается успехом.
Подумав об этом, она тут же растворилась на месте.
http://tl.rulate.ru/book/139213/6950066
Готово: