Готовый перевод Fairy Tail My Lord Is The God / Хвост Феи Мой Лорд — Бог: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Йоруичи, казалось, впервые встретила Куросаки Ичиго и окинула его глубоким взглядом, с оттенком восхищения в глазах. С чувством произнесла:

— Раз уж ты решил, то… я больше ничего не скажу! — Йоруичи слегка помолчала и продолжила: — Однако, прежде чем начать твои тренировки, я хочу рассказать о некоторых важных вещах, основанных на понимании банкая, чтобы освоить эту мощную и несравненную силу.

Куросаки Ичиго кивнул:

— Я мало что знаю о синигами, так что расскажи поподробнее.

В конце концов, он был лишь синигами на полпути к постижению силы, и некоторые сведения, по словам Урахары Киске, были лишь слухами.

«Что такое банкай?» — этот маленький вопрос витал в сердце Куросаки Ичиго, и теперь он наконец-то мог получить ответ.

Йоруичи покачала головой, горько улыбнулась:

— А Урахара и правда оставил меня с этим хаосом.

Подумав и собравшись с мыслями, она медленно начала повествовать, и все остальные слушали ее в тишине.

— Первая стадия синигами называется «высвобождение сикая». После того как занпакто признает владельца и вступит в ряды истинных синигами, они услышат голос своего занпакто, тем самым пробудив способность меча и успешно овладев ею. Вторая стадия синигами называется «постижение банкая». Форма занпакто освобождается, и тело занпакто становится осязаемым, и на основе сикая происходит более полное и всестороннее раскрытие её безграничной ужасающей силы.

Услышав это, глаза Куросаки Ичиго вспыхнули, полные интереса. Он нетерпеливо спросил:

— Тогда когда я смогу начать?

Йоруичи поспешила ответить:

— Я найду новое место, следуй за мной, если хочешь идти! — Её светлые глаза огляделись вокруг, кошачьи глаза в кромешной ночи были подобны маленьким звёздам в небе, излучающие властную силу.

— Я пойду с тобой!

— И я тоже.

— Что ж, я тоже пойду…

Исида, Иноуэ и Садо приняли решение сопровождать Куросаки Ичиго, чтобы спасти Кучики Рукию, но им пришлось столкнуться с невероятно сильным противником уровня капитана.

– Мы...

Джирайя, Орочимару, Теруми Мэй и остальные уже собирались согласиться, но вдруг в их ушах раздался внезапный системный звук, который тут же заставил их вздрогнуть.

[Динь! Айзен, капитан пятого отряда, отправился в Центральный Комитет. Приготовьтесь, Реинкарнаторы.]

Это простое сообщение заставило Реинкарнаторов побледнеть.

– Мы, пожалуй, откажемся, – произнёс один из них, – Мы не пойдём с вами.

– Да? – Ёруичи нахмурилась и спокойно оглядела всех, задержав взгляд на Джирайе на несколько секунд. Затем её тон немного изменился, и она многозначительно произнесла: – Хорошо, тогда можете оставаться здесь и ждать. Только не вздумайте куда-нибудь бежать, Сейрейтей очень опасен!

– Мы всё поняли, – небрежно ответили Реинкарнаторы, не заметив странного взгляда Ёруичи.

Глаза Ёруичи блеснули, мгновенно став глубокими, но она больше ничего не сказала.

Дальнейшее было намного проще. Ёруичи воспользовалась моментом и повела Куросаки Ичиго, стараясь максимально незаметно обойти патрули шинигами, пока они не достигли нужного места.

Тем временем, в Центральном Комитете…

Под покровом ночи, в полной тишине, грациозная фигура медленно двигалась, и её сопровождал мягкий, словно нефрит, голос. Всё это создавало необъяснимо странное ощущение.

– Да, мы снова встретились, старики! – Айзен, только что прибывший сюда прямо из Залы Раскаяния, стоял, сложив руки за спиной. С лёгкой усмешкой на губах он посмотрел на сидящих перед ним людей и продолжил: – На этот раз я здесь, чтобы специально проводить вас в последний путь. Не спасибо мне!

Перед Айзеном сидело сорок шесть пожилых людей. Их седые, как журавлиные перья, волосы были уложены в сложные причёски, а роскошные одежды и головные уборы подчёркивали их статус. Все они были крепко связаны верёвками, созданными с помощью бакудо, и не могли пошевелиться.

Вижу, как их взгляды мечут молнии, полные смертоносного желания, а ярость так и рвется наружу, но они не в силах вымолвить ни слова.

– Опоздали, я забыл, что вы не можете говорить, – едва слышно произносит Айзен.

В следующее мгновение Айзен щелкает пальцами, и невидимые путы, сдерживавшие их рты, тут же спадают.

– Говорите же, каковы ваши предсмертные слова? – с легкой улыбкой спрашивает он.

Однако старейшины не обращают на него никакого внимания. Они, не сдерживаясь, обрушивают на него поток проклятий:

– Айзен, ты ведь капитан пятого отряда! Где твоя совесть, если ты творишь такое безумие?!

– Ты просто мятежник!

– Айзен, ты ответишь за это!

– Пусть мы умрем, но ты от этого не отделаешься, Айзен, бунтовщик, жди кары небесной!

Слушая их гневные обвинения, Айзен лишь равнодушно покачивает головой, снова щелкает пальцами, и рты старейшин вновь оказываются запечатаны.

Он спокойно осматривает лица, налившиеся кровью, шеи, по которым вздулись вены, и тела, опутанные неведомой силой. Его взгляд, глубокий, словно бездонный омут, скользит по ним, и он с легким смешком произносит:

– Я думал, вы скажете что-то… но я действительно разочарован. Кучка упрямых стариков. Вы что, правда думали, что у меня нет безупречного плана? Общество Душ… нет, весь этот мир нуждается в переменах! И я — хозяин этой игры. Вы должны гордиться тем, что станете лишь ступеньками на моем пути к новому миру.

С этими словами в глазах Айзена вспыхивает холодный блеск. Поднимается волна убийственной энергии. Едва он собирается двинуться с места, как его взгляд вдруг застывает, а фигура замирает.

– Откуда эта маленькая мышка? Выходи, – произносит Айзен, слегка нахмурившись.

В его глазах проскакивает невидимая пелена холода, словно его спокойствие потревожили. В его голосе слышится легкое раздражение. Но никто не отзывается.

В глазах Айзена мелькнул острый проблеск, словно клинок, рвущийся вперёд. Он взмахнул рукой, и духовная энергия в воздухе взбурлила. Золотой свет, подобный ослепительному солнцу, собрался в его ладони.

– Хадо номер шестьдесят три! Раскаты Небесного Грома!

В тот же миг, как его голос затих, заплясала громовая змея, и золотое сияние озарило мир. Глухой раскат грома разорвал воздух.

Золотой луч пронзил небо, рассекая тёмную ночную пелену, высвобождая невероятное Реяцу, несущее в себе силу, способную сокрушить небеса и уничтожить землю. Луч врезался в землю, образовав стометровый бездонный кратер.

Воздух наполнился пороховым дымом, обломки разлетелись во все стороны.

Этот оглушительный грохот, словно гром с небес, сотряс мир и взорвал тёмную ночь Сейрейтея, на мгновение повергнув многих в шок.

Тысячи патрулирующих шинигами, услышав этот сотрясающий землю взрыв, с ужасом подняли головы. А затем все устремились к источнику грохота, не останавливаясь ни на секунду.

В их числе была и сильнейшая боевая сила отряда – капитан.

– Что там происходит?!

– Что, черт возьми, случилось?

– Неужели. Есть ещё захватчики, кроме нас?

Йоруичи, Куросаки и другие слегка прищурились, глядя на грозовые всполохи вдалеке, их брови внезапно сошлись на переносице, и сердца наполнились подозрением.

Лишь взгляд Йоруичи был мрачен и неопределён. Он слегка задумался, на его лице появилась тень беспокойства, словно он обдумывал что-то. Глубокий взгляд его глаз слабо мерцал в темноте.

«Надеюсь, это не они!»

http://tl.rulate.ru/book/139213/6948965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода