Готовый перевод I’m in Fairy Tail, Challenge The Soul of Satan at the Start / Я в Хвосте Феи, бросаю вызов Душе Сатаны на старте: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Смеркалось.

С наступлением ночи и так опустевшая деревня Декарта окончательно безлюдела. В ней не осталось ни единой души.

Су Фань, укрывавшийся в доме Дики, привёл себя в полную готовность.

— Примерно через десять минут послышатся шаги.

Дика не отрывал взгляда от маленьких часов в руке, в его налитых кровью глазах мелькнуло напряжение.

— Неужели этот дьявол так пунктуален? — Су Фань на мгновение опешил.

— Да, с тех пор как появились эти шаги, он появляется каждый раз в одно и то же время, — кивнул Дика.

— Хорошо, кстати, ты ведь говорил, что первым чёрную тень дьявола обнаружил один деревенский житель. Кто это? Где он живёт? И кто этот человек, который первым заметил чёрную тень на улице? — вновь спросил Су Фань.

Рано утром, выслушав информацию от Дики, Су Фань почувствовал, что что-то упустил. Но сейчас, переосмыслив всё вдоль и поперёк, он обнаружил две сомнительные детали:

Почему первый житель деревни, увидевший чёрную тень дьявола у реки, остался жив? И тот, кто видел чёрную тень, разгуливающую по улице, тоже! Ведь, по словам Дики, они сами сидели в засаде среди ночи, но так и не обнаружили тени дьявола. Так как же эти два человека смогли увидеть чёрную тень дьявола?

— На самом деле, это не два человека, а один и тот же, — Дика, недолго думая, рассказал Су Фаню эту информацию.

Но вскоре его глаза расширились, а по спине пробежал холодок. Изначально Дика не предавал этому особого значения, но Су Фань внезапно упомянул об этом. Подумав, он сам обнаружил нечто аномальное.

— Бум! — Внезапно Су Фань выбил дверь и поспешил в сторону дома жителя, обнаружившего демона, следуя указанию Дики.

В то же время Су Фань заметил, что аура заклинаний в воздухе становилась всё интенсивнее.

Подойдя к дому селянина, он вскоре увидел тёмную фигуру. Она появилась из дома, стремительно увеличиваясь в размерах.

— Топот…

Внезапно раздался звук огромных шагов, и демон, казалось, заметил присутствие Су Фаня и тотчас обернулся.

Лишь тогда Су Фань смог разглядеть истинный облик противника.

Это был гуманоидный демон ростом около семи метров, с телом тёмным, словно тень.

На его груди располагался огромный алый глаз, источающий таинственное свечение.

В этом кровавом зрачке пульсировали флуктуации духа и духовных заклинаний.

Каждый демон, овладевший полной версией заклинания, обладает уникальным или схожим типом магического искусства.

И демон, что предстал перед Су Фанем, казался заклинанием, которого тот никогда не видел в оригинале.

— Неожиданно, я встречу кого-то из «своего» рода.

Неожиданно, демон не стал атаковать, а произнёс эту фразу, отчего глаза Су Фаня сузились.

Но вскоре он увидел, как рядом с ним появилось синее свечение.

Голубой свет быстро сконденсировался в карту, и прозвучало системное уведомление.

[Дзинь! Обнаружена синяя карта, выпавшая рядом с вами. Хотите поднять?]

— Поднять!

[Дзинь! Поздравляем! Вы получили синюю карту и один из фрагментов продвинутой карты заклинаний демона. Желаете поглотить?]

— Поглотить!

Вскоре знакомая сила заклинания вновь хлынула в тело Су Фаня.

Одновременно с этим, он быстро активировал заклинание в своём теле, направив его прямо на одноглазого демона.

— Треск!

В одно мгновение под ногами одноглазого демона на земле возникли десятки огромных ромбовидных ледяных кристаллов!

Однако этот одноглазый демон, казалось, не являлся плотью. Когда ледяные кристаллы поднялись, они просто пронзили его тело насквозь, не причинив никакого вреда!

— Возбуждение ледяного демона!

Внезапно издалека донёсся тихий возглас.

Внезапно Су Фань ощутил мощнейшую магическую волну, какой никогда прежде не встречал. Из неё вырвался лиловый луч, усеянный тысячами ледяных кристаллов, и полетел вперёд, словно лазер.

— Нехорошо! — воскликнул одноглазый демон. Его невозмутимость тут же исчезла, стоило лишь ощутить эту силу. Кожу покалывало, а сердце сжимал безграничный страх. Эта мощь была способна уничтожить его без следа!

К несчастью, демон лишь собрался обратиться в тень, как ледяной столб уже коснулся его тела, мгновенно превратив в огромную светло-фиолетовую глыбу льда.

Раздался оглушительный треск. Ледяная скульптура вместе с демоном внутри разлетелись на осколки и бесследно исчезли, словно их никогда и не было. Будто не было ни демонов, ни лиловых льдов.

— Фух… Кажется, я успел вовремя, — раздался чей-то голос. — Не думал, что этот демон прятался в этой деревне. Брат, я помог тебе с заданием. В качестве награды, может, выпьем вместе?

На далёком дереве, оперевшись ногой о ветку, стоял Инь. Он приподнял флягу в левой руке, предлагая напиток.

http://tl.rulate.ru/book/139210/6939699

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода