Готовый перевод Fairy Tail: From Gengar to Super Rayquaza / Fairy Tail: От Генгара до Супер Рейквазы: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 87: Гар: Растворитель для одежды! У меня получилось!

В зале Совета началась паника. Такой внезапной тревоги не было уже много лет. Никто не понимал, что происходит в последние месяцы. В прошлый раз Лес Валунов напугал всех небольшим отрядом магических эльфов. Что же это будет на этот раз?

Группа советников поспешила в комнату наблюдения. Место взрыва было отмечено на виртуальной проекции, и один из чародеев доложил:

– Мы определили место взрыва по всплеску магической энергии.

– Подтверждено, что это лес возле города Норидж. Но взрыв магической энергии на этот раз не такой мощный, как в прошлый. Энергия в эпицентре составила всего лишь двенадцать миллионов.

После прошлых пяти с половиной миллионов этот «всего лишь» двенадцатимиллионный всплеск выглядел не так уж и значительно. Но улыбок в зале Совета от этого не прибавилось. Как ни крути, двенадцать миллионов — это огромная сила, которую не под силу вызвать обычному магу.

Так что же это? Какое-то новое магическое оружие? Никто не мог сказать наверняка.

Спикер Кроуфорд Химм распорядился:

– Свяжитесь с ближайшим отделением Совета и немедленно отправьте туда людей.

Магический Совет начал действовать.

Несколько дней спустя. Получив отчёт о расследовании, спикер Кроуфорд Шим и шестеро членов Сената собрались на совещание.

Перед Кроуфордом Шимом лежали несколько отчётов о расследовании. Он с помощью магии раздал их и с головной болью произнёс:

– Просто прочтите.

Все взяли отчёты и начали читать. Второй советник Огер нахмурился:

– Опять Сердце Дьявола?

Спикер Кроуфорд Химм кивнул:

– Да. Согласно следам на месте происшествия, это магия Азумы из Сердца Дьявола.

— Включая город Норвич, магическая сила в радиусе десятков миль под землей была полностью истощена.

— Очевидно, это и есть источник магической энергии для этого взрыва.

Старый друг Макарова, сенатор Ядзима, произнес глухим голосом:

— На месте происшествия также были обнаружены фрагменты пространственных формаций. Они, должно быть, принадлежат Сердцу Дьявола, и это означает, что он на кого-то охотился.

— Не удивительно.

— Должно быть, это он на Гаала охотится, — сказал советник Огер.

— Вы, и впрямь, способны на многое.

Но винить некого.

Они создали весь этот хаос, чтобы выследить членов Гильдии Света. Независимо от того, сможет Гаал сбежать или нет, это поведение уже переходит все границы. Если оставить это без внимания, как маги Гильдии Света смогут чувствовать себя спокойно?

Спикер Кроуфорд Химм сказал:

— Многие маги и гильдии уже выразили протест.

— Сердце Дьявола на этот раз действительно зашло слишком далеко.

Советник Огер сказал:

— Но войска уже были отправлены.

— После этого периода преследований многие гильдии-подразделения Сердца Дьявола были уничтожены.

— Остальные скрываются, поэтому дальнейшие действия не принесут значимого результата.

Спикер Кроуфорд Химм на мгновение задумался, затем сказал:

— Мы должны отправить войска. Мы не можем просто игнорировать это.

— Как насчет этого?

— Гильдия, которая преследовала нас ранее, была подотчетной гильдией Сердца Дьявола.

— Отправьте войска на уничтожение лабораторий Шести Генералов Демонов и демонов, скрывающихся у Врат Аида.

Остальные члены кивнули, но затем снова начали мучиться головной болью. Один из них сказал:

— Это не решение.

— Война между Хвостом Феи и Сердцем Дьявола продолжается уже несколько месяцев.

— И это лишь часть конфликта.

— Мы не можем постоянно их покрывать.

— Это влияет на мирное развитие магического мира.

За исключением Ядзимы, остальные члены кивнули. Спикер Кроуфорд Химм задумался на мгновение:

— Давайте сначала разберемся с этим.

— Я свяжусь с Макаровым позже.

[ПОВЕСТВОВАНИЕ]

С тех пор как закончилась война между двумя сторонами, волшебный мир никак не мог прийти в норму и развиваться спокойно.

– Пришло время поговорить об этом, – произнес Спикер.

Остальные без возражений кивнули. Меньшинство подчинилось большинству. Ядзима вынужден был сообщить Макарову о решении позже.

А тем временем...

В одной из долин где-то на юго-востоке континента Ишгар.

На берегу живописного озера сидел Гар. Он устроился на стуле, созданном магией, прямо у воды. На каменном столе перед ним стояло множество бутылочек и банок, а также лежала большая куча разных материалов. Несколько покемонов свободно играли на берегу озера.

В руке Гар держал клубок фиолетового тумана – это были частицы магического барьера, полученные несколько дней назад. Судя по тому, что они могли отравить до смерти двух демонов, эта субстанция была весьма полезной.

За эти два дня Гар почти полностью понял принцип действия этих магических частиц.

Они совершенно не влияли на предметы, не обладающие магической силой.

Но это был волшебный мир.

Воздух, которым дышали живые существа, и пища, которую они ели, содержали следы магии. Как только эти магические частицы вторгались в организм, тело живого существа уничтожалось, приводя к быстрой смерти.

Или же они разрушали различные магические предметы.

Именно так.

Такие частицы являлись естественным противоядием для магических материалов.

Даже самая прочная магическая броня будет разрушена изнутри, если в нее проникнут частицы магического барьера.

Если только их не изолировать, эти частицы будут искать магию, чтобы прикрепиться к ней и причинить разрушение.

Основное внимание Гара было сосредоточено на уничтожении магических предметов.

В руке Гара действовала Дуга Проявления, работая над группой магических частиц.

Материалы же на столе продолжали сливаться. По задумке Гара, бутылки и банки уже были готовы, но вот результаты несколько отличались от ожиданий, а точнее – сильно отличались.

Однако Гал располагал множеством материалов, что не мешало ему продолжать эксперименты.

Солнце постепенно клонилось к закату.

Покемоны у озера собрали множество фруктов и овощей, а также крупную, живую рыбу, чтобы приготовить ужин для Гала и его старого отца, который просидел в кресле большую часть дня.

Тем временем стол Гала уже почти заполнился, поскольку он наконец нашёл подходящие материалы для смешивания.

В руке Гала появилась бутылочка с полупрозрачным зельем.

Обратная реакция от формирования Дуги Проявления была именно тем эффектом, которого добивался Гал: разрушение всех магических продуктов без вреда для плоти и крови.

Как только Гал взмахнул рукой, тела Синлитянь Куанхуа и Лянъюэтянь Сэра были высвобождены.

Хотя души двух демонов сбежали, их тела остались, и, согласно осмотру Гала, эти два тела использовались много лет.

Это было равносильно тому, что Гал подобрал двух крупных персонажей с полными характеристиками и наполнил их душами.

Как только два демонических тела были высвобождены, Гал взял зелье, прикрепил к нему насадку и распылил содержимое на плечо демонического тела Синлитянь Куанхуа.

Хотя Синлитянь Куанхуа внешне обладал некоторыми человеческими чертами, его бронированное тело, острые когтистые лапы и когти придавали ему демонический вид.

В тот момент, когда зелье с частицами магического барьера было распылено, броня на плече Синлитянь Куанхуа издала трескающийся звук, как будто разрушаясь изнутри.

Гал присел и задумчиво наблюдал.

Через некоторое время.

Щелчок!

Броня на плече демонического тела Синлитянь Куанхуа внезапно треснула и упала на землю, обнажив довольно бледное плечо.

Гар поднял сломанную броню и осторожно сжал её.

Демоническая броня, способная выдерживать удары мачете и топоров, и даже магические бомбардировки без следов, просто превратилась в нечто более хрупкое, чем печенье.

Она рассыпалась в белый остаточный порошок и осыпалась на землю.

Гар погладил подбородок:

— Медленно как-то.

Потребовалось почти четыре минуты, чтобы полностью разрушить внутреннюю структуру демонических доспехов. Знай об этом люди, они бы, наверное, тыкали в Гара пальцами и проклинали его. Ведь такая невероятная вещь подействовала всего за четыре минуты — радоваться надо! Но, к сожалению, об этом никто не знал.

Гар повернул голову и посмотрел на тело Лян Юэтянь Сера. Честно говоря, тело Лян Юэтянь Сера выглядело весьма привлекательно. За исключением третьего глаза на лбу и двух огромных рогов на голове, остальные части тела были очень человеческими. А огромные рога на макушке напомнили ему Альбедо, подчинённую Старины Костлявого. Истинная суккуб, хотя позже Старина Костлявый и изменил её предысторию, это не мешало людям восхищаться ею. Если бы ноги Лян Юэтянь Сера были чуть длиннее, их можно было бы назвать почти идентичными. «Придётся как-нибудь переработать эти два демонических тела».

Он поднял спрей и медленно направил его на ноги Лян Юэтянь Сера. Как только вырвался полупрозрачный туман, обувь на ногах демоницы начала стремительно таять. На глазах левый ботинок полностью исчез, обнажив белоснежную ступню. Гар кивнул, уголки его губ слегка приподнялись:

— Вот это уже нормальная скорость.

Гар перевернул правую руку, и в ней появилась длинная сабля. Он смазал лезвие зельем из спрея. Затем Гар поднял меч и сделал горизонтальный взмах. Из ниоткуда возник вихрь, несущийся вперёд с сильным ветром. Гар медленно убрал саблю и тихо произнёс:

— Позор врагу! Я собираюсь снять свои облачения!

Если бы на противоположной стороне была группа магов, зрелище их, обдуваемых этим сильным ветром, смешанным с зельем, было бы... о, как прекрасно!

«Хе-хе. Женщины-маги, не смейте больше сражаться со мной!»

Сегодня было выложено три главы общим объёмом в восемь тысяч слов. Изначально планировалось, что три главы будут объединены в две, но из-за большого размера третья глава была разделена на две части.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/139204/6943816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода