Готовый перевод One Piece: Starting with the blood of the Ghost King, kidnapping Yamato / One Piece: Начиная с крови Короля Призраков, похищения Ямато: Глава 140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мне тоже…

То же самое повторил и Ноги Гао, стоявший рядом.

— Видимо, гравитацию отрегулировали? Единственный, кто на этом корабле может такое устроить, — это брат Кун Жан.

Цзэцзы, словно между прочим, обратилась к ним обоим:

— Вам, новичкам, может быть, и непривычно, вы ведь слишком слабы. Но если потерпите ещё немного, то привыкнете.

— Давайте же! — поддержал их и Ямато, продолжая есть закуски.

Кун Жан оставил в столовой больше двадцати коробок с подарочными наборами закусок специально для них. Ямато восхищался тем, что там есть даже одэн в стаканчиках, который быстро готовится после разогрева. И не только Ямато, но и Акахитоми с другими с удовольствием их ели.

***

[Глава 143: Призыв механического воина]

Вскоре они добрались до места, ближе всего расположенного к заснеженной земле.

— Остановимся здесь.

Кун Жан окинул взглядом окрестности. Это должно было быть ближайшее побережье к заснеженной земле. По пути они заехали посмотреть, смогут ли найти какую-нибудь дичь.

— Не всем обязательно идти со мной… В этот раз первая команда пойдёт со мной. Вы же можете побродить здесь и поохотиться. Верно! Как обычно, по крайней мере, один отряд должен остаться здесь на всякий случай и охранять корабль. — сказал Кун Жан девушкам.

— Хорошо! — ответили все девушки хором.

Хотя многие были разочарованы, что не могут пойти с Кун Жаном, но по крайней мере, им можно было прогуляться, что тоже было неплохо.

— Первая команда, за мной. — Кун Жан слегка наклонил голову, затем спрыгнул с корабля.

Вслед за ним друг за другом спрыгнули Ямато и его команда.

— Брат Кун Жан снова ушёл, скучно~ Скучно~ — Хитори тихонько вздохнула и взяла удочку, лежавшую рядом.

Он принялся рыбачить, а заодно обратился к Микасе:

— Микаса, пойдешь со мной рыбу ловить?

— Ладно!

Микаса не стала возражать.

Они принялись ловить рыбу в молчании.

Остальные также занимались своими делами.

Однако, если кто-то хотел покинуть корабль, он обязан был доложить капитану. Таково было внутреннее правило.

— Не стоит слишком волноваться.

Робин сидела на наблюдательном посту, на мачте корабля.

Вдалеке простиралась бескрайняя пустыня.

В руках она держала книгу.

— Здесь по-настоящему замечательный пейзаж, Робин.

В какой-то момент рядом с Робин оказалась Одзи, Такатсуки Изуми.

— Такатсуки Изуми…

— Гуль?

— Скажи, твоя уникальная раса не оставила никаких исторических записей?

Увидев пришедшую, Робин с интересом спросила:

— Откуда на этом свете могут быть хоть какие-то записи о…

Тихо прошептала Одзи.

Затем она слегка улыбнулась и достала из рук книгу.

Название книги было «Яйцо Черного Козла».

— Робин, хочешь почитать книгу, которую я написала?

Спросила Одзи.

— О? Ты на самом деле пишешь книги?

В глазах Робин явно читалось любопытство.

Книги, написанные гулями, которые питаются людьми…

Действительно, обладают необъяснимой притягательностью…

Робин взяла книгу, прищурила глаза и произнесла:

— Тогда спасибо. Позволь мне прочесть её.

Одзи села рядом с Робин, глядя на солнце над головой, ощущая тепло солнечных лучей, и проговорила про себя:

— Кажется, будет неплохо, если всё так и останется.

А внизу…

Хайтун и четвёртый отряд были готовы к охоте.

Они были лучшими в охоте и прочих подобных делах.

— Пустыня должно быть очень жаркая…

— Сейчас уже немного жарко.

Ма Ин жаловался, поглощая мороженое.

— А разве она не может быть жаркой?

— Я уже столько раз бывал в пустыне, чтобы охотиться на песчаных скорпионов.

Леонай был в легкой одежде.

Ведь им предстояло отправиться в пустыню.

Хотя перепад температур между днем и ночью в пустыне огромен, они не собирались ночевать в пустыне.

Так что одеться полегче было в самый раз.

— Сестра…

Хейтун протянула печенье Хайтун.

Хайтун взяла печенье.

Она чуть заметно улыбнулась, разрумянившись, и отправила печенье в рот. То, что сейчас ей удалось так сблизиться с Хэйтон, — целиком заслуга Кунжаня. Читонг была искренне благодарна ему. Иначе Хэйтон уже не было бы на этом свете.

– Нами, пойдём с нами! – воскликнул Леонай, обняв Нами за плечи. В конце концов, они ведь одна команда.

– Хорошо! – Нами тоже рассмеялась. Ведь когда выходишь наружу, не нужно выдерживать давление, царящее на корабле. Как новичку, ей было очень не по себе.

– Вы собираетесь на охоту? – спросила Канаэ, подойдя со своей командой. – Не против, если мы присоединимся? – Он одарил их очень мягкой улыбкой.

– Ничего, пойдёмте вместе, – невозмутимо произнесла Чи Тонг. Ни одна эмоция не отразилась на её лице. Хм… Но такое спокойствие могло создать впечатление, что её красные глаза тусклы. А ведь она была очень милой.

– Какой чудесный день, – с улыбкой сказала Хилл.

***

Позади Саю наблюдала, как Хинато вязала одежду.

– Хинато, для кого ты вяжешь? – с любопытством спросила Саю. – Похоже на мужскую одежду, это для господина Кунжаня?

На секунду лицо Хинато залилось румянцем.

– Угу… – тихо ответила она. Движения её рук ускорились.

А Саю тем временем размышляла, не связать ли и ей что-нибудь для Кунжаня в подарок?

***

Эсдес и Арья, сидевшие рядом, обсуждали, как бы изощрённее мучить людей. Эти двое нашли друг в друге родственные души, поэтому и сблизились.

***

Что касается Кунжаня.

За ним следовали начальник первой команды Ямато, а также члены команды Саэко, Рисе, Кана, Саша и Ани.

– Какая жара в пустыне! – с чувством вздохнул Ямато.

– Правда… Очень жарко… – согласилась Саша.

– Согласна, – поддержала Кана.

Саэко, Рисе и Ани хоть и молчали, но пот уже стекал с них ручьями. Только Небо казалось, словно купается в весеннем ветерке.

– Ямато, если не получается… почему бы тебе не призвать робота? – спросил Конг Жан, взглянув на друзей.

Суперзамок позволял призывать роботов, но Ямато почти никогда этим не пользовался.

– О! А ведь я чуть не забыл, если бы ты не сказал! – Ямато тут же вспомнил.

Он быстро открыл суперзамок и несколько раз нажал на кнопки. Внезапно на земле появился огромный магический круг. Прямо из него возник робот. В бескрайней пустыне он выглядел очень заметно.

Это был крутой человекоподобный робот сине-белого цвета, высотой около ста метров. Ямато окутал таинственный шар света. В следующую секунду шар поднялся в воздух и слился с роботом.

– Вау-вау-вау! Как круто! – Воскликнули все.

Робот излучал холод, что делало его ещё более впечатляющим.

– Какой огромный робот! – воскликнула Саэко.

Энни тоже был очень удивлён. Этот робот был даже больше, чем он сам, когда превращался в гиганта.

– Скорее садитесь на робота! Я вас отвезу! – Ямато управлял роботом, который присел, опустив руки на землю, приглашая забраться по ним.

– Хорошо! Да здравствует капитан Ямато! – Саша тут же обрадовалась.

Все девушки улыбнулись и начали подниматься. Они разместились на плечах робота.

– Чувствуется неплохо, – Конг Жан посмотрел на огромного робота и засмеялся. Робот был действительно крут.

– Брат Конг Жан, ты не залезешь? – спросил Ямато из робота.

– Хорошо, я иду! – Конг Жан тут же подпрыгнул, приземлившись прямо на голову робота. С лёгким щелчком он уселся на неё.

– Вперёд! В дождливые земли! Ямато! – крикнул он.

– Хорошо, брат Конг Жан! – Ямато управлял роботом, и тот зашагал, делая мощные шаги.

Это было действительно зрелищно. И они отправились в путь.

http://tl.rulate.ru/book/139182/6943613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода