Готовый перевод One Piece: Musicians and Generals / One Piece: Музыканты и генералы: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Вот я и успела! — Ланьсина, тяжело дыша, подбежала к палубе, поставила сумку на пол и обхватила колени руками.

– Всё в порядке, барышня? — матрос, уже убравший сходни, подошел к ней и спросил.

Ланьсина выпрямилась.

– Всё в порядке, всё в порядке, я в норме! — Она торопливо махнула рукой, затем решительно подхватила сумку, закинула её на плечо и понесла обратно в свою каюту.

Матрос почесал затылок и вернулся к своим делам.

Ланьсина бросила сумку у изножья кровати и, заложив руки за голову, присела на кровать.

– Интересно, Болд позаботился о моих вещах? — пробормотала она, глядя в потолок.

***

Десять дней спустя. Гора Коро.

Крепкая женщина с рыжими кудрями, золотыми серьгами в ушах, в белой майке, тёмно-зелёных клетчатых брюках и коричневых ботинках, с ожерельем из красных бусин на шее, потянулась у своего деревянного дома. Она повернулась к белой собаке, лежавшей на земле.

– Всё в порядке, Пучи? — спросила она.

Она сделала пару шагов вперёд и, вскрикнув, провалилась в яму.

– А-а-а!

Пучи снова открыл свои стеклянные глаза, высунул язык и издал «у-у-уф».

– Ой, кто это?

Догул и Магул вытянули шеи, заглядывая в яму.

– Это Дима и его банда, они говорят, что хотят поймать кабана, — сказал Магул.

Справа, не заметив яму, в неё свалился ещё один воришка.

– Это мой дом! — крикнула Дардан. — Не дайте им хозяйничать! Плохие парни!

***

Переулок в королевстве Гоа.

Несколько высоких мужчин с деревянными и длинными палками в руках загородили вход в узкий переулок.

– Сабо, ты знаешь, кому отказываешь? — сказал главарь с палкой в руке, злобно глядя на юношу. — Чьи владения ты здесь топчешь?

Молодой человек в цилиндре с очками, с парой отсутствующих зубов, в слегка порванной синей рубашке и со шлангом через плечо, ответил:

– Владения? Какой же ты жадный!

И тут из-за спин бандитов появился маленький черноволосый мальчик в красной рубашке и чёрных штанах. Он подхватил такой же шланг и сбил им нескольких головорезов с ног.

Длинная резиновая «рука» быстро сократилась, и маленький мальчик, не рассчитав силы отдёргивания, сам отлетел назад.

— Ещё и по сторонам смотришь! — Сабо изо всех сил тряхнул шлангом, и люди вокруг него попадали на землю.

Луффи упал, сбив с ног ещё одного бандита. Когда он собрался вывернуть руку, ему в лицо прилетел кулак другого бандита. Луффи не пострадал, но его лицо необычно вмялось.

«Бип-бип-бип!» — издалека послышался свист, люди в форме бежали к ним.

Эйс отпустил воротник бандита, которого держал:

— Это офицеры Службы безопасности! Отступаем!

Сабо первым запрыгнул на стену, Эйс — вторым. А Луффи с искаженным лицом ещё ощупывал руками воздух.

Эйс, сидя на стене, поманил Луффи:

— Луффи, не три! Сюда! Луффи!

Луффи, за спиной которого болталась соломенная шляпа, обернулся. Его лицо ещё не пришло в норму. Он потянулся к Эйсу.

Эйс схватил его за запястье.

— Восстанавливайся! — Эйс снисходительно рассмеялся и спрыгнул со стены.

Уже смеркалось, и трое детей стояли под деревом. Сабо, держа шланг, сказал:

— Сегодня на ужин — оленина.

Луффи радостно поднял руки:

— Как вкусно! — Он не терпел и побежал прочь: — Пошли охотиться!

Два брата нежно и ласково сказали:

— Подожди!

Ночью, ещё не увидев людей, они услышали голоса:

— Мы вернулись! — Это был голос Луффи.

— Плохие парни, не возвращайтесь, — широко улыбаясь, сказала Дадан.

Его постоянно сбивали олени.

Сабо прошёл мимо неё со шлангом в руке:

— Это ужин.

Эйс затем добавил:

— Быстрее пожарь!

Луффи держал шланг одной рукой, его голос был полон возбуждения и нетерпения:

— Ешь, ешь!

Вскоре на большой тарелке появилось множество палочек и костей.

В лагере противников, состоящем из бывалых бандитов, назревал конфликт. С другой стороны, стояла команда истинных героев: Эйс, Сабо и Луффи.

Напряжение росло. Две группы людей упорно сражались за еду. Эйс, Сабо и Луффи аппетитно уплетали ароматное мясо.

Эйс, защищая свою порцию мяса, оттолкнул Сабо и Луффи.

Луффи отбросило в сторону, и он, наткнувшись на нескольких бандитов, протёр рот, стиснув зубы.

Сабо поступил так же.

Пожилые бандиты, следившие за суетой, решили воспользоваться моментом и наброситься на еду.

Но Эйс остановил их, стиснув зубы и нахмурившись, словно волчонок, защищающий свою добычу.

Оттолкнув непрошеных гостей, он с яростью впился в мясо дикого зверя.

Завязалась драка. Дадан же спокойно сидела, не обращая внимания на происходящее, потягивая вино.

Едва она налила вино в маленькую чашку, как одновременно с двух сторон прилетели куски мяса размером с ладонь и угодили ей прямо в голову.

А потом большая миска врезалась прямо в лицо.

На голове Дадан вздулись вены.

– Ай! Сволочи! – закричала она, широко открыв рот. – Не смейте портить еду!

Эйс и Сабо сидели, уплетая мясо, а Луффи с широко открытым ртом, похожим на акулью пасть, врезался в голову Дадан.

Дадан заметалась, пытаясь убежать:

– Меня сейчас съедят!

Луффи вцепился и не отпускал.

Дадан швырнула всех троих детей в ванную комнату, словно заряды из пушки.

– Не выходите, пока не досчитаете до десяти тысяч! – сказала Дадан, её лицо было похоже на акулью пасть.

[Звук закрываемой двери]

Эйс и Сабо высунулись из воды. А Луффи сидел на деревянной скамейке с маленьким деревянным тазом, так как съел Дьявольский фрукт.

Эйс плеснул на Сабо воду обеими руками:

– Эй, помощник, ты упрямый!

Сабо сопротивлялся, прикрываясь обеими руками.

Луффи неохотно закрыл глаза, поднял таз над головой и окатил себя водой с головы до ног.

В ванной комнате стоял шум, гам и плеск — неиссякаемая энергия детей!

Обеденный зал уже был грязным: повсюду валялись тарелки и палочки, виднелись винные пятна, а на полу, прислонившись к стене, сладко спали трое-двое пьяных. Какие только позы они ни принимали!

Дадан скрипнула зубами, её лицо дрогнуло, но она изо всех сил старалась терпеть. Наконец, она вздохнула, уступая.

Она подняла щётку, прислонённую к стене, и начала натирать пол.

Её умелые движения были до боли чёткими – видимо, такое случалось через день. Она уже привыкла!

— Действительно, почему нужно убирать каждый вечер после еды? — пробормотала Дадан, потирая пол.

Догура мыл пол, Магура тёр деревянные стены, а ещё один бандит сметал метлой разбитые и целые тарелки.

— Я выгоню их, — каждый раз твердила она, но ни разу не сделала.

После суеты помещение вновь обрело былой вид, повсюду блестело, что радовало глаз.

Дадан вытерла пот с лица и с удовлетворением посмотрела на чистый пол:

— Чистота! Красота!

— Ха-ха-ха-хе-хе! — раздался смех, когда несколько детей выбежали, завёрнутые лишь в банные полотенца. Луффи громко смеялся, и все трое детей оставили на полу по несколько водяных следов. В только что убранном доме тут же появились новые, не вписывающиеся в общую картину разводы.

— Луффи, стой! — Эйс и Сабо следовали за Луффи по пятам. Луффи схватил висящий в центре котёл и резко метнулся в сторону, вода из котла расплескалась по всему полу.

Луффи озорно дрыгал руками и ногами рядом с ним.

Жар внутри котла напугал Сабо и заставил его упасть на задницу.

Рука Дадан, державшая щётку, слегка дрогнула. Догура рядом с ней испуганно прошептал:

— Босс…

Дадан взяла кисть и обернулась с такой натянутой улыбкой, что сердце Догуры ёкнуло, и холодный пот прошиб его. Что-то было не так, совсем не так.

Сильным движением кисть сломалась пополам.

– Я так несчастна! – пропищала кисть.

Дадан отвела всех троих в комнату. Она опустилась на колени перед зеркалом, теребя волосы. Потом погасила свет и, натянув белоснежное одеяло до подбородка, расслабленно вздохнула.

– Только так и можно перевести дух, – пробормотала она.

Хоть Дадан и называла детей «хулиганами», она всегда им потакала.

Наверху, в своей комнате, Эйс, Сабо и Луффи собрались поближе, сжав кулаки, готовые к схватке.

– Перед сном подведём итоги нашей спецтренировки, – объявил Эйс.

Луффи, пылая решимостью, заявил:

– Я выиграю! – И хоть он проигрывал каждый раз, это не мешало ему делать такие громкие заявления.

– Плохой ты ученик, – заметил Сабо, наблюдая за ним.

– Начинаем! – скомандовал Эйс, и завязалась потасовка.

Во сне Дадан видела бескрайнее поле, усыпанное белыми, жёлтыми и розовыми цветами. Среди них стояла молодая женщина в розовом платье, чем-то похожая на юношу. Она повернулась, и стало ясно, что в юности Дадан была настоящей красавицей.

Во сне губы Дадан чуть приподнялись в нежной, бессознательной улыбке.

Наверху Эйс ударил Сабо локтем в живот. Глаза Сабо вылезли из орбит, и слюна непроизвольно вылетела изо рта. Все трое продолжали драться.

Во сне юная Дадан весело гналась за летящей феей.

Фея остановилась, скрестив ноги и опустив голову. Дадан нежно улыбнулась:

– Господин Фея!

Дадан, лежащая под одеялом, довольно крякнула:

– Йо-хо-хо!

Камера приблизилась. «Господин Фея», который вертелся и не поднимал головы, вдруг поднял взгляд и невинно улыбнулся. Это был Луффи!

В этот же момент Эйс ударил Луффи кулаком.

На лежащие доски и на спящую Дадан падает.

Наглость во сне, казалось, столкнулась с реальностью: глаза вытаращены, язык высунут, и она выглядит так, будто ей больно.

Точно так же и в реальности.

Из-за своих размеров Дадан оттолкнула Луффи.

По инерции Луффи покатился по земле, ударившись о стену, потер голову и сказал:

— Больно!

Эйс и Сабо лежали у края ямы.

— Луффи, ты жив? — спросил Эйс, опираясь о землю.

Было видно, что его сильно побили.

— Он слишком крепкий, — безжалостно пожаловался Сабо.

— Вы, ублюдки, просто молодцы! — крикнул Луффи, совершенно не обращая внимания на невинно пострадавшую мисс Дадан.

Сейчас она закатывала глаза, удар был неслабым.

Дадан и Луффи начали «второй раунд».

Эйс спокойно посмотрел на Сабо:

— Иди спать.

Сабо так же спокойно ответил ему:

— Ага.

Ночь прошла, наступило утро.

Дадан курила, под глазами у неё были синяки, а по телу стекал пот. Выглядела она очень уставшей, так что её становилось жаль.

— Я выгоню этих сорванцов.

Она, Догура и Магура сидели под деревом недалеко от дома бандитов.

— Если так продолжится, дом семьи Дадан будет захвачен этими тремя!

— Нет, моё тело не выдержит до тех пор.

— Забудь об этом, босс, — успокоил Магура.

Трое остальных ещё спали.

— Разве он уже давно не был ими занят? — сказал Догура.

Дадан ударила кулаком по земле:

— Но я больше не хочу о них заботиться! Да, я должна их выгнать!

Лицо Дадан было решительнее, чем когда-либо.

— Я не собираюсь выполнять своё обещание Карпу. — Вот что я сказала.

В этот момент появилась фигура:

— Эй, Дадан!

— Я думал, это Гарп вернулся! — пролепетал, трясясь от страха, и, не разобравшись, кто перед ним, тут же рухнул на колени, сложив руки в мольбе. — Прошу прощения, это было необдуманно!

— Прошу прощения, я слышала, что здесь живёт Луффи, — произнесла Макино.

Дадан подняла глаза и только тогда увидела деревенского старосту.

Дадан и её люди позвали Луффи и остальных. Луффи вышел в соломенной шляпе и тут же бросился в объятия Макино.

— Он довольно энергичен. Я полгода не видела тебя, поэтому немного волновалась и пришла тебя навестить, — произнёс староста, опираясь на костыль.

Макино прищурила глаз, приложила указательный палец к губам и произнесла:

— Сохрани это в тайне от Гарпа-сана!

— Я не ожидал, что вы действительно живёте с бандитом! — воскликнул староста.

— У тебя есть какие-то претензии? — протянула Дадан, скрестив руки на груди и презрительно глядя на старосту.

— Ещё какие! Вы просто бандиты, не стоит этим так хвастаться! — ответил староста, не проявляя слабости.

На лбу Дадан выступили вены, она сжала кулак и спросила:

— Что?! Все люди в Деревне Ветряных Мельниц такие, как ты?

— А у меня есть для тебя подарок, — улыбнулась Макино, сложила руки, присела и достала из сумки несколько вещей. — Думаю, господин Гарп точно не будет возражать!

Луффи, стоявший рядом, сжал руки в кулаки, в его глазах сквозило предвкушение и радость.

— Сосу-чан, новая одежда. — Макино достала белую футболку с короткими рукавами и фиолетовой пятиконечной звездой.

Глаза Луффи засияли, словно бриллианты, и он радостно воскликнул:

— Сога!

— Если тебе нравится, если тебе нравится… — Макино обратилась к Эйсу и Сабо: — Подойдите сюда, вы двое, я сделаю замеры!

Один из них прислонился к дверной раме и издал удивлённое «о».

Макино мягко улыбнулась.

Сабо был счастлив, а Эйс слегка колебался.

К тому же, он не любит принимать доброту от других.

Воспоминания Ланхины тоже угасали.

"А ты?" — мягко произнесла Магино, указывая на Эйса, который всё ещё не решался подойти. На щеках Эйса горели два красных пятна, и результат на самом деле был очень приятным.

— Я слышала, Эйс — непослушный мальчик, но не ожидала, что он окажется таким милашкой, — сказала Магино, обращаясь ко всем.

Эйс покраснел и отвернул голову.

— Ничего подобного!

Сабо и Луффи рядом с ним хихикнули и тут же подтвердили:

— Он стесняется!

Луффи показал пальцем на Эйса.

— Эйс, ты покраснел!

— Да что вы такое говорите! — пристыженно воскликнул Эйс.

— Не двигайся, — мягко сказала Магино, поправляя его одежду.

— Позже я вам покажу! — сердито бросил Эйс двоим хихикающим мальчишкам.

Два мальчика упали на траву и начали дико смеяться! Особенно Луффи, который хохотал так сильно, что из его глаз брызнули слёзы.

***

Ночь.

Земля перед домом Ланины была завалена мешками с одеждой, и она благодарила моряка, который помог их доставить.

http://tl.rulate.ru/book/139180/6938562

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода