× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод One Piece: I Awaken Devil May Cry Scoring System / One Piece: I Awaken Devil May Cry Система подсчета очков: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Мистер Три, что вы этим хотите сказать?! – Мистер Пять с досадой хлопнул ладонью по столу, так что чай на нём задрожал.

Хотя слова Мистера Три не были истиной в последней инстанции, они, однако, задели за живое обоих. Любой, кто слышал имя Ви, знал, что этот парень – весьма кровожадный охотник за головами. И хотя до убийств невинных дело не доходило, добрым человеком его точно не назовёшь, по крайней мере, в глазах посторонних.

По логике вещей, после поражения им двоим не следовало выжить. Причина, по которой они до сих пор стояли здесь, заключалась в том, что противник совершенно их не замечал. В тот момент Нейла что-то отвлекло, и только благодаря этому они остались живы. Однако в их глазах поведение Нейла было равносильно обращению с ними как с муравьями, которых даже топтать не имело смысла. Разве не страшно, что однажды этот выпущенный муравей может убить тебя?

– Не надо так волноваться, я просто пошутил, – Мистер Три небрежно махнул рукой и изящно отпил губами чай, словно сама элегантность. – Если бы я на самом деле сомневался в вас, я бы не позволил вам участвовать в этой операции. В награду за ваше неустанное преследование, на этот раз вам достанется тридцать процентов добычи. Если не согласны, я разберусь с вами обоими прямо сейчас!

Почувствовав внезапное убийственное намерение Мистера Три, лица Мистера Пять и Мисс одновременно исказились от гнева. Хотя они и были в одном лагере, сотрудники Барокко не отличались особой дружелюбностью. Хоть открытых убийств и подстав здесь не было, но «затоптать» слабого – это было в порядке вещей.

Так как количество старших агентов в рабочем клубе было ограниченным – чем выше кодовый номер, тем выше статус – то если кто-то из нижестоящих желал подняться, ему оставалось либо превзойти оппонента в силе и заслугах, либо… попросту устранить его! И хотя Мистер Три занимал более высокое положение, но улучшать свой статус за счёт устранения их двоих ему было явно ни к чему.

Но именно из-за своего высокого ранга человек выказывает надменность и свысока смотрит на высокомерие так называемого старшего агента.

— Ладно... Забудьте, не кисните. Это же шанс, верно? Нас ждет огромная заслуга на этом острове, — произнес господин 3, вынимая два приказа о награде. На них были изображены гигант Дори и гигант Броги.

Это были два приказа о награде столетней давности, связанные с пиратской группой под названием «Гигантские Солдаты», которая в то время была создана и возглавлена расой гигантов.

Зеленый Демон Дори и Красный Демон Броги были тогдашними лидерами этой пиратской группы.

Их сила сто лет назад могла быть оценена в сто миллионов белли, не говоря уже о ста годах спустя.

— Именно поэтому я сказал, что хочу поблагодарить вас. Если бы не вы, я бы не пришел на этот остров, не говоря уже о том, чтобы найти такую огромную заслугу.

— Двести миллионов белли! — господин 5 и мисс День Святого Валентина переглянулись, осознавая важность этой миссии.

Но затем он вспомнил о недавних изменениях в компании и саркастически произнес: — Это не единственная причина, помимо так называемой благодарности. Вы, должно быть, также хотите использовать эту заслугу, чтобы укрепить свою позицию на третьем месте и даже подняться выше. Что, те двое новичков уже угрожают вам, господин 3?..

Видя, что его замысел раскрыт, лицо господина 3 стало неприятным.

Он гордился тем, что является изысканным художником, и, естественно, ненавидел, когда другие так прямолинейно разоблачали смысл его слов, и, что более важно, они говорили правду.

Господин 0, босс, неясно от чего сошедший с ума, внезапно нанял двух неизвестных парней.

Очевидно, по сравнению со старыми сотрудниками, у них не было никаких заслуг, и он даже немедленно назначил их на должности альтернативных старших агентов.

Эти альтернативные старшие агенты — не Виви и господин 9, или агенты среднего уровня, такие как Игарам.

Вместо этого босс лично распорядился, чтобы на высокопоставленные должности временно назначили других агентов, способных в любой момент заменить их. Из-за своего особого положения тем двоим даже было нельзя отдавать приказы. Что за наглость?! Этот план завершался в последнюю минуту, а их словно пытались уколоть! Если бы просто прислали кого-то для стимуляции, он бы понял, но эти двое точно не бездельники. Если бы дело дошло до драки, он мог бы и не выстоять.

Это… бесит!!

Он выпил глоток помандерного чая, успокаивая бешено колотящееся сердце, прищурился и негромко произнес:

– Эти двое угрожают не только моему положению. Если они действительно добьются расположения босса, то вы двое, как самые младшие из старших агентов, можете быть вычеркнуты из списка. Когда наш план будет завершен, ваш статус рухнет!

Мистер 5 и Мисс Хмурь несколько раз морщились. На их губах играла насмешка, но они ясно понимали ситуацию. Честно говоря, они, как и Мистер 3, были в одной лодке. И на самом деле, именно им стоило волноваться. Каждому сотруднику здесь босс обещал процветание и власть, ведь никто не хотел работать даром. Но если после стольких лет усердного труда кто-то, словно ястреб, подхватит плоды их усилий в последний критический момент, одна мысль об этом была невыносима.

Увидев, что те двое осознали реальность, Мистер 3 улыбнулся и сказал:

– Правильно, теперь мы товарищи по оружию. В конце концов… Ни один старый сотрудник не захочет, чтобы его заменил какой-то новичок, верно?

– Так вот почему… ты попросил меня заложить бомбу в бочку великана? – Мистер 5 вдруг понял. Неудивительно, что Мистер 3 только что просил их проделать некоторые «сладкие» операции.

– Именно, – Мистер 3 зловеще улыбнулся и соблазняюще проговорил: – Двести миллионов белли за голову, плюс сорок миллионов белли за мальчика в соломенной шляпе и за того Ви. Если такой подарок предстанет перед глазами босса, несомненно, продвижение получим мы!

– Если будете меня слушаться и действовать по моим указаниям, тогда все будем жить в достатке и процветании!

Мистер Пять и Мисс День святого Валентина переглянулись. Они оба чувствовали, что Мистер Три явно умнее их двоих, и, стиснув зубы, согласились:

– Договорились!

http://tl.rulate.ru/book/139173/6940323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода