Готовый перевод Naruto: Lying Low in the ANBU until I'm Kage / Наруто: Путь АНБУ: Превзойти Каге: Глава 184. Странствующая Мико

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Данзо. Так это был он.

— Этим займусь я, — обратился Ёко к Фиолетовой Кошке. — Веди себя как обычно и молчи. Ни слова никому, даже командиру Жёлтому Псу. Продолжай считывать память мертвеца. Мне нужен шифр для связи с Суйказаном Фугуки.

К счастью, Данзо ещё не начал использовать свою Проклятую Печать Языка. В противном случае извлечь из его оперативников хоть какие-то сведения было бы невозможно.

Фиолетовая Кошка вновь склонилась над телом, возобновляя работу. Эти двое были завербованы в Корень лишь в начале войны в Стране Водоворотов, поэтому ценной информацией не обладали.

— Белый Баран, сокрой тела. Я заберу их позже, для командира.

— Есть!

Сменив свою маску на маску оперативника Корня, Ёко отдал приказ:

— Белый Баран, надень маску второго и жди на берегу. Фиолетовая Кошка, затаись. Я выйду к морю, чтобы довести план до конца.

Волны бились о рифы, взрываясь снопами белой пены. На их зыбкой поверхности покачивалась громадная, более двух метров ростом, фигура Суйказана Фугуки.

Он искоса взглянул на стоявшую рядом женщину. Её медицинские ниндзюцу одинаково хорошо служили и для исцеления, и для убийства. Многие шиноби Тумана были обязаны ей жизнью.

И надо же, она оказалась шпионом Конохи. Сколько раненых прошло через её руки... От одной этой мысли по спине пробегал холодок. Именно она выступила посредником, устроив ему эту встречу с людьми из Корня и пообещав огромную выгоду.

Странствующая Мико... Прозвище ей под стать. Имя, которым она пользуется в Деревне Тумана, наверняка фальшивка. Впредь за ней нужен глаз да глаз.

Из кокосовой рощи на берегу показались две фигуры. Одна замерла на опушке, вторая стремительно двинулась к воде.

Ступив на воду, Ёко остановился напротив Фугуки. Его взгляд первым делом скользнул по девушке в очках с чёрной оправой. Якуши Ноно. Информация, полученная от мертвецов, подтвердилась.

После обмена условными сигналами Ёко бросил свиток Суйказану.

— Перейду к делу, Суйказан Фугуки. Это оперативный план. Пять батальонов Конохи готовят засаду на ваш отряд по возвращению меча, используя Хирамекарей как приманку.

В этот план Ёко, разумеется, внёс свои изменения.

Фугуки поймал свиток, но разворачивать не спешил.

— Свою выгоду я понимаю, — с сомнением произнёс он. — А ваша в чём? Не верю, что Корень Конохи так добр, чтобы помогать мне безвозмездно.

— Твой успех и есть наша выгода, — ответил Ёко. — Тебе достаточно знать, что засадой руководит командир батальона АНБУ, который сеет раздор между нашим господином и Третьим Хокаге. Он метит на пост заместителя командующего и вносит раскол в наши ряды. Ради Конохи наш господин вынужден идти на крайние меры.

Больше слов не требовалось. Бросив последний взгляд на Якуши Ноно, Ёко исчез, используя Технику телесного мерцания.

Суйказан Фугуки повернулся к ней.

— А у вас в Конохе, оказывается, кипят нешуточные страсти. Сдать командира батальона АНБУ, а с ним и пять батальонов в придачу... Я-то думал, только наша Деревня Кровавого Тумана заставляет своих убивать друг друга.

— Предатель в рядах деревни опаснее любого внешнего врага, — спокойно ответила Якуши Ноно. — С обычным шиноби АНБУ разобрались бы сами. Но когда предателем оказывается один из них, приходится прибегать к помощи извне. Всё ради Конохи.

— Вот именно. Всё ради Конохи, — усмехнулся Фугуки. — Я ведь тоже ради неё.

Он развернул свиток. Место засады, время — всё было указано предельно ясно. Свернув пергамент, он развернулся и растаял в морской дымке.

Якуши Ноно направилась в другую сторону, но спустя десять минут замерла на песчаном пляже. Перед ней вновь стоял тот самый оперативник Корня.

— Господину нужны сведения об отряде, посланном за мечом, — сказал Ёко, глядя на протектор Тумана на её лбу.

Информация о противнике давала решающее преимущество. В прошлой жизни ему слишком часто приходилось действовать вслепую.

— Я не знаю, изменит ли Суйказан Фугуки план после получения вашего свитка, — ответила Якуши Ноно. — Изначально в отряд входили Хозуки Мурацуки, Куриараре Кушимару, сам Фугуки и ещё четверо джонинов. Семь батальонов ниндзя.

— Семь батальонов, — повторил Ёко и тут же исчез. Долго оставаться рядом с ней было опасно — она могла что-то заподозрить.

Суйказан Фугуки вернулся на корабль, дрейфовавший в открытом море. В самой большой каюте его ждали шесть джонинов.

Хозуки Мурацуки, ответственный за миссию и с Самехадой за спиной, нетерпеливо спросил:

— Ну что, Фугуки? Ты у нас отвечаешь за разведку. Есть новая информация?

— Мой человек в Конохе передал сведения, — ответил тот. — Пять батальонов готовят на нас засаду. Послезавтра ночью, на склоне холма.

— Человек в Конохе? — переспросил Мурацуки. — И какого же уровня должен быть твой осведомитель, чтобы раздобыть данные такой важности? Операция с участием пяти батальонов курируется как минимум на уровне заместителя командующего.

— Источники — не твоего ума дело, — отрезал Фугуки. — В донесении сказано, что с завтрашнего утра начнут появляться тела наших шиноби, убитых секретной техникой твоего клана — Водяной Пушкой. Трупы образуют след, ведущий прямо к месту засады. Если завтра мы их обнаружим, значит, информация верна. Моё предложение: днём проверяем, а вечером выдвигаемся к указанному склону и устраиваем свою засаду. Будем спокойно ждать, пока пять батальонов Конохи сами не полезут в наше окружение.

Глаза джонинов загорелись. Разделаться с пятью батальонами противника в контратаке — что могло быть проще?

— Сначала объясни, откуда у тебя такие сведения, Фугуки! — вскипел Хозуки Мурацуки. — Ты всего лишь джонин! Какого чёрта Гэнси-сама вообще назначил тебя ответственным за разведку? Ты не пытаешься нас подставить?

Фугуки, чей рост почти достигал потолка каюты, медленно повернул толстую шею. Его взгляд впился в Мурацуки, а затем незаметно скользнул по рукояти Самехады.

— А что есть у тебя, Хозуки Мурацуки, кроме меча, оставленного Вторым Мизукаге? Ты ни черта не смыслишь в сборе информации, так что помалкивай. Я не обязан раскрывать свои каналы. Одно неверное слово — и вся сеть погибнет, болван.

Напряжение в каюте стало почти осязаемым. Даже рукоять Самехады изогнулась, словно меч умолял хозяина выхватить его и прикончить этого рыжего толстяка.

— Всем замолчать! — рявкнул Куриараре Кушимару. — Коноха выпытала у Хозуки Рингецу секрет Водяной Пушки. Завтра проверим, появятся ли трупы. К чему споры? Наша главная задача — вернуть Хирамекарей. Мурацуки, твой клан и так опозорился, умудрившись его потерять!

Хозуки Мурацуки готов был взорваться, но ради меча сдержал гнев. Если завтра не найдётся ни одного тела, убитого техникой его клана, он лично сведёт счёты с Суйказаном Фугуки.

http://tl.rulate.ru/book/139145/7515787

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода