Готовый перевод Naruto: Lying Low in the ANBU until I'm Kage / Наруто: Путь АНБУ: Превзойти Каге: Глава 124. Овощ из клана Шимура

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Обезьяна, ты слишком себя загоняешь, — в голосе капитана Лиса прозвучало сочувствие.

— В тот момент я думал только о выполнении миссии, — ответил тот. — Капитан, раны командира Лань тоже не подделка. Мы все выкладывались на полную.

Ёко взглянул на Лань. Голова того была наголо обрита и вся исполосована шрамами от мечей. От резкого движения раны снова открылись, закровоточили. Присмотревшись, можно было различить в сочившейся сукровице желтоватые нити гноя.

Ёко бросил взгляд на отравленного шиноби из клана Шимура.

— Привал. Обработайте раны, — приказал он. — Не хватало ещё калеками остаться. Шиноби из Шимура вколите стимулятор. Главное, чтобы дотянул.

Ёко не ожидал, что его подчиненные с таким рвением отнесутся к заданию. Он, как командир, знал личное дело Обезьяны.

Обезьяна. Настоящее имя — Сугифуку. Чуунин из Конохи, выходец из простой семьи. Его вырастил старший брат, погибший на войне. После этого Сугифуку взял на попечение племянника, сына брата. Но не прошло и двух лет, как тот, еще генин, тоже пал в бою.

Сугифуку потерял всех. В сражениях в Стране Травы он бился с яростью отчаяния, готовый умереть. Именно тогда, благодаря своей трагической судьбе, он и попал в поле зрения АНБУ.

Ему сказали, что АНБУ не брезгует никакими методами, чтобы скорее закончить войну. Если он будет верен господину Хокаге, то сможет приблизить день мира для Конохи. В его душе вновь зажглось пламя. Он не хотел, чтобы трагедия его семьи повторилась с кем-то еще. Вступив в АНБУ, он выполнял каждую миссию как последнюю.

И вот такого преданного шиноби использовали для спасения никчемного родственника Данзо.

— Обезьяна, когда вернёмся, я подам прошение на дзюцу для тебя. Не волнуйся, постараюсь, чтобы ты прожил подольше.

— Спасибо, капитан!

Они отдыхали всего несколько минут, когда Овен внезапно доложил:

— Капитан! На семи часах! В восьмистах метрах от нас отряд из Деревни Песка!

«Значит, и Песок не собирался играть честно, — подумал Ёко. — У всех свои козыри в рукаве. Хороши, нечего сказать».

— Несущие раненых — вперёд! — немедленно приказал он. — Остальные — в центре. Я прикрою тыл!

Отряд снова двинулся в путь. Ёко остался в арьергарде, его взгляд был прикован к ущелью протекавшей рядом реки. Оттуда доносился скрип движущихся марионеток, усиленный формой ущелья, словно рупором.

Из расселины выпрыгнули три человекоподобные марионетки и обрушили на отряд «Лис» густой рой отравленных игл.

— Стихия Воды: Техника водяной стены!

Ёко был готов. Десятиметровая водяная стена прикрыла фланг отряда, и все ядовитые иглы увязли в ней. На поверхности воды тут же расплылись сине-фиолетовые пятна яда.

Не дожидаясь, пока стена опадет, Ёко сложил пять печатей.

— Стихия Воды: Рассекающая Волна!

Изо рта вырвался мощный поток воды, который, описав дугу, разрубил все три марионетки. Из их брюшных механизмов посыпались внутренности: шестерни, пружины, приводные ремни. Сила кукол была значительно ослаблена, но один из кукловодов оказался настойчив: верхняя и нижняя части его сломанной марионетки всё ещё двигались. В этом и заключалась главная проблема — их действия не подчинялись человеческой логике.

Создав ещё одну водяную стену, чтобы блокировать острые клинки на руках марионетки, Ёко крикнул:

— Уходим от ущелья!

Отряд сменил направление. Кукловодам ничего не оставалось, кроме как выпрыгнуть из ущелья и, управляя новыми марионетками, броситься в атаку.

Ёко остановился и повернулся к ним лицом. Две марионетки двигались по земле, приковывая к себе внимание, а третья, в форме летучей мыши, атаковала с воздуха.

Попался!

Марионетка-нетопырь выстрелила из груди отравленными иглами прямо в спину командира Конохи.

Хлоп!

Взрыв белого дыма — теневой клон.

«Когда он успел?» — кукловод запоздало вспомнил водяную стену. Должно быть, клон был создан за ее завесой.

Ёко появился из-под земли прямо за их спинами.

— Стихия Воды: Рассекающая Волна!

Мощный поток воды разрубил обоих кукловодов пополам. Их внутренности разлетелись по земле. В отличие от своих марионеток, они не могли двигаться после такого. Оба шиноби приняли мучительную смерть.

Ёко подошёл к краю ущелья и увидел двух песчаников, пытающихся сбежать по дну. Он спрыгнул вниз и, встав на воду, использовал свой быстрейший шуншин — Водяной Шуншин. Внезапно появившись за спинами беглецов, Ёко снова применил Рассекающую Волну. Мощный водяной клинок снес обоим верхнюю часть черепа.

Жестоко, но никто не должен был узнать, что он владеет коронным дзюцу Ханзо.

Выждав некоторое время, чтобы создать видимость тяжелого боя, Ёко выбрался из ущелья и вернулся к отряду.

— Капитан, ваши дзюцу стихии воды просто невероятны, — восхищённо произнёс Лань.

— Рассекающую Волну мне выдали в АНБУ за ранг особого джоунина, — ответил Ёко. — А Водяную стену помог получить капитан Горилла.

Он обернулся к подошедшему Горилле.

— Я не про тебя, а про твоего предшественника. Когда вернёмся, и для вас запрошу дзюцу. Подумайте по дороге, кому что нужно.

Вернувшись в лагерь, Ёко немедленно направился в медицинский шатёр. Цунаде первым делом осмотрела тяжелораненого чуунина из клана Шимура. Раздвинув ему веки, она внимательно изучила зрачки.

— Яд глубоко поразил нервную систему, — заключила она. — Даже если выживет, останется овощем. В вашем АНБУ таких разве не принято «убирать» по дороге, чтобы не мучились?

— Госпожа Цунаде, — ответил Ёко, — даже если он станет овощем, он все равно останется овощем из клана Шимура. Именно поэтому его и нельзя было «убирать».

— Хм, — хмыкнула Цунаде. — Теперь понятно.

Трое пленных, Лань и Обезьяна остались в шатре на лечение. Ёко выставили наружу. Пока он ждал, к шатру подошли главнокомандующий Нара Шикаку и его заместитель Хатаке Сакумо. Они вошли, но почти сразу вышли с подавленными лицами.

— Сакумо, — сказал Нара Шикаку у входа, — твоё предложение об аттестационной системе — дело серьёзное. Слухи уже расползлись. Некоторые чуунины и особые джоунины на передовой стали проявлять опасную склонность к авантюризму. Эти трое спасённых — живой тому пример. Я понимаю твои намерения, но система рекомендаций больше подходит нынешней Конохе. Если мы введём аттестацию, чуунины на передовой начнут массово гибнуть. Что скажешь?

Закончив, Нара Шикаку повернулся и только тогда заметил шиноби, скрывавшегося в тени позади. Его взгляд метнулся в сторону, но, увидев маску АНБУ, он с облегчением вздохнул. Он, главнокомандующий-тактик, не заметил оперативника. К счастью, это был свой, иначе их разговор был бы подслушан.

«Неудивительно, что он глава клана Нара. Какой тонкий ход», — подумал Ёко.

Хатаке Сакумо молчал, не зная, что ответить. Нара Шикаку использовал факты, чтобы помешать его реформе. «Хочешь аттестации? Так вот, смотри, до какого радикализма это доводит шиноби». Чрезмерное исполнение приказа порой эффективнее пассивного неповиновения.

После ухода Нара Шикаку, Хатаке Сакумо остался стоять один, погружённый в раздумья.

Ёко, проходя мимо, тихо обронил:

— Господин Сакумо, если отбросить мою маску, я — за аттестационную систему.

Хатаке Сакумо вздрогнул. Узнав маску АНБУ и зная правила этой организации, он ничего не сказал в ответ и молча ушёл.

Дождавшись, пока закончат оперировать Обезьяну, Ёко вернулся в расположение АНБУ. Там его уже поджидал командир батальона Желтый Пес.

— Лис, — сказал он. — Заместитель командующего Сакумо хочет знать подробности миссии по обмену. Я разрешил. Ступай и доложи.

http://tl.rulate.ru/book/139145/7308484

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода