Готовый перевод Reborn Laughing Proud: I Want to Be the Leader / Новый путь: Восстание главы демонов: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Наш предводитель, старший Чжан, женился на четвертой дочери банды Шэньнун. Они пируют и веселятся в Пиньян-Сити, а мы тут мерзнем в снегу, – пожаловался один из бандитов.

– Почему мы не можем разобраться с бандой Диких Волков в любой другой день? Зачем именно сегодня? – недоумевал другой.

– Может, предводитель хочет сэкономить на нескольких столах с вином да едой? – пробормотал кто-то третий.

Чжан Лаоши, взглянув на этих низкоуровневых бандитов, почувствовал прилив превосходства, ведь ему была доступна иная информация. Он усмехнулся и произнес:

– Вы же ничего не знаете! Наш предводитель… хоть и стар, но еще силен. Он хочет, чтобы хорошие вещи случались парами, и стремится достичь двух целей одновременно.

– Босс Чжан, я знаю, что вы сильны даже в старости. Но что значит «бить двух зайцев одним выстрелом»?

– Ты что, не понял? Зеленый еще, юнец. Разбирайся сам, не торопись.

Чжан Лаоши выглядел честно. Он размахивал широким мечом, носил поношенный полушубок из овчины и шапку из лисьего меха, популярную за Великой стеной, очень тёплую.

Изначально он был одиноким торговцем из префектуры Датун. Он убивал конных разбойников за Великой стеной и владел некоторыми боевыми искусствами.

Три года назад он попал в Общество Драконьей Чешуи через состязание по боевым искусствам. Однако, поскольку ему было за сорок, он не подходил на роль зятя. Его приёмный сын Линь Кунь тоже считал его слишком старым, поэтому устроил ему лишь должность руководителя среднего звена.

Люди из Общества Драконьей Чешуи углубились в лес и исчезли неподалёку, обнаружив следы Банды Диких Волков.

— …Если у вас есть яйца, выходите сражаться открыто.

— Ты трус, если прячешься. Разве ты не жаждешь мести? Голова Чжао Лаодао у нас в руках. Приди и забери её.

— Если снова не придёшь, не вини меня, когда я использую его как писсуар, хахахаха.

— Каждые пятнадцать минут я буду убивать одного из ваших пленных братьев.

— Убейте их всех до наступления темноты!

Даже надрываясь от криков, он всё ещё не нашёл никаких зацепок. Казалось, более тридцати человек действительно улетели в небо или скрылись под землёй.

Видя, как небо постепенно темнеет, Чжан Лаоши всё больше беспокоился. Он вспомнил, что сказал старший мастер: если он помешает добрым делам старого председателя и заберёт знаменитый инструмент, его будущее будет мрачным.

Он остановился, поднял руку и сказал: «Разве я не могу обыскивать так?»

— Босс Чжан, что вы думаете?

— Нам нужно рассредоточиться.

Чжан Лаоши вспомнил, как видел охоту кавалерии Ойратов на сайгаков за Великой стеной. Они сначала разбегались, чтобы выследить, а затем снова собирались вместе, чтобы уничтожить.

Кто-то спросил: «Рассредоточиться? Разве Банда Диких Волков не победит их по одному?»

Чжан Лаоши презрительно улыбнулся: «Они уже испуганные птицы и загнанные овцы. У них нет такой способности».

«Пять человек образуют команду. Если обнаружите хоть какой-то след, немедленно выпустите сигнальную ракету. Молодой господин придет на помощь, а остальные команды спешно направятся в сторону, откуда была выпущена ракета. Таким образом, небесная сеть обширна, и ничто не сможет ускользнуть».

Чжан Лаоши был весьма горд этим хитроумным планом. Он полагал, что благодаря этому достижению получит место в Зале Драконьей Чешуи.

Согласно его распоряжению, десять команд прочесывали местность во всех направлениях, договорившись вернуться в лагерь к наступлению темноты.

Небо сгущалось, белый свет пробивался сквозь снег, а по лесу были разбросаны беспорядочные следы.

Пять учеников Общества Драконьей Чешуи, облаченные в желтые полотняные робы и вооруженные железными мечами, продвигались по заснеженному лесу.

Каждый их шаг был осторожным.

Раньше, когда более пятидесяти человек держались вместе, все было в порядке. Но теперь, рассеявшись, они оказались в невыгодном положении: враг скрывался во тьме, а они сами были на свету, что неизбежно порождало первоначальную робость.

Вдруг кто-то с острым зрением заметил, что черная сосна неподалеку, казалось, заколыхалась.

— Кто здесь? — из-за дерева вышел человек в черной робе, с длинным мечом в руке. Он застыл на снегу, почти сливаясь с черной, прямой сосновой рощей позади него.

Кто-то вскрикнул:

— Мы обнаружили остатки банды Дикого Волка! Скорее, выпускайте сигнальную ракету!

— Запускайте ракеты!

Они не могли точно определить личность незнакомца, но его появление в этот час и в этом месте, в Чернососновом лесу, несомненно, было связано с бандой Дикого Волка.

Человек двигался легко, быстро пробегая по снегу, и одновременно выхватил черный длинный меч.

Скорость его была поразительной, и в мгновение ока он достиг своей цели, преодолев расстояние в шесть-семь метров.

Вытянутое лезвие метнулось вверх, и ученик Общества Драконьей Чешуи, стоявший впереди, издал крик. Его живот был разорван, и на снегу расцвел алый цветок.

Тем временем, стоявшие позади ученики Общества Чешуи Дракона отреагировали и подали две железные сабли. Они использовали «Коготь Зеленого Дракона», чтобы проткнуть грудь человеку в черном, и «Хвост Дракона», чтобы горизонтально разрубить ему ноги. Их слаженные действия свидетельствовали о превосходном взаимодействии.

Человек в черном коснулся снега левой ногой и взмыл в воздух. Одновременно он поднял руку и отбил саблю, угрожавшую его груди. Затем он пронесся мимо двух учеников Общества Чешуи Дракона и бросился к младшему командиру, стоявшему позади.

— Быстро остановите его!

Младший командир, стоявший в центре, уже успел достать из-за пазухи сигнальную ракету и собирался её запустить, как вдруг увидел, как отсеченная кисть упала на землю, мгновенно окрасив белый снег в красный цвет. Сигнальная ракета крепко покоилась в пяти пальцах отрубленной руки.

Это выглядело так знакомо.

— Ох! Рука моя, рука моя…

Всего одним столкновением два ученика Общества Чешуи Дракона потеряли боеспособность.

Стоявший позади человек, увидев это, обернулся, чтобы бежать, но тут же огромный топор обрушился ему на голову, сбивая половину черепа на пять-шесть метров. Так и не успев закричать, он превратился в кровавый фарш.

— Убивай!

Чжао Ся, размахивая своим топором Сюаньхуа, ринулась вперед, чтобы вступить в схватку с двумя искусными фехтовальщиками из Общества Чешуи Дракона. Под натиском всепоглощающей ненависти, за десять раундов она разрубила их на четыре части.

— Убивай!

— Убивай!

Она не останавливалась, топор снова и снова обрушивался вниз…

Прорвав строй из пяти человек и устранив младшего командира с сигнальной ракетой, Чжан Юй обнажил меч и спокойно остался в стороне, наблюдая за поединком Чжао Ся с остальными двумя.

«Искусство владения топором Чжао Ся может применяться как для нападения, так и для обороны, оно отлично подходит для ближнего боя, особенно в армейских построениях на поле брани. Однако, если бы ему пришлось сражаться один на один с мастером боевых искусств, он, вероятно, потерпел бы поражение».

«Мастерство владения мечом Общества Драконьей Чешуи — это просто заурядная вещь, далеко уступающая Искусству Погони за Солнцем с Черного Деревянного Утёса».

«Божественное Искусство Фэйюнь делает упор на внутреннюю силу и лёгкость. Похоже, мне придётся найти превосходную технику владения мечом для практики».

С помощью «Течения Словно Облака и Воды» и кольца из зелёного нефрита его скорость, острота шести чувств и способность мгновенно реагировать не уступали обычным воинам средней стадии пробивания брони, поэтому он мог реагировать гибко и пока не слишком беспокоился о техниках владения мечом, поскольку справлялся с этим с лёгкостью.

Но это применимо только к обычным мастерам боевых искусств, освоившим некоторые нестандартные техники владения мечом. Если они встретят прямого ученика крупной секты, всё будет иначе.

— Ты уже закончил выплескивать свои эмоции?

Чжао Ся, весь в крови, пришёл в себя:

— Мастер…

— Ты можешь испытывать эмоции, но не позволяй им владеть твоим разумом.

Произнеся это, Чжан Юй повернулся и пошёл в другую сторону.

Они прошли на восток десятки шагов, и прежде чем успели найти учеников Общества Драконьей Чешуи, вдруг услышали голос.

— Юный Мастер, я здесь!

Чжан Юй вздрогнул и быстро выхватил меч.

Чёрт!

Оглядевшись, он увидел лишь сосны, чёрные, как мечи, а человеческих фигур поблизости не было.

http://tl.rulate.ru/book/138972/7144940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода