× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод I Was Reborn as the Villain, but the System Bound Itself to the Female Leads / Перерождение Злодея, Система Связалась с Героиней: Глава 330 Стоять на коленях на стиральной доске

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 330: Стоять на коленях на стиральной доске

Дом семьи Чу!

В гостиной на коленях стояли два брата, Чу Хаоцзе и Линь Юань. Под их коленями лежали стиральные доски.

«Сестра Линсю, а почему я тоже?» — с обидой спросил Линь Юань.

Он считал, что в этом деле он был не виноват.

«Ты вместе с ним валял дурака, и ещё спрашиваешь почему?»

«Линь Юань, ты знаешь, есть такая старая поговорка: "Лучше разрушить храм, чем разрушить брак"».

«Ты знаешь, сколько времени я потратила, чтобы найти Чу Хаоцзе жену? Знаешь, как мне было нелегко?» — спокойно произнесла она, глядя на него и скрипя зубами от злости.

Слушая её, он понял, что на этот раз она действительно очень зла. Он не стал больше спорить.

«Хе-хе…» — стоявший рядом Чу Хаоцзе тихонько хихикнул.

Если бы его наказывали одного, он бы точно не смеялся. Но теперь, когда Линь Юань стоял с ним на коленях, ему было очень весело.

Он пытался сдержать смех, но его тело мелко дрожало.

Чу Линсю, заметив это, тут же крикнула:

«Ты ещё и смеешь смеяться? Будешь стоять на час дольше».

«А, да», — он не стал возражать, а лишь тихо согласился.

«Это, сестра Линсю, а когда я смогу пойти домой? Уже ведь поздно», — сказал Линь Юань.

«Ничего. Я уже сказала Инь Мэнсюэ, чтобы она за тобой приехала. А до тех пор — стой спокойно», — сказала она.

«Э-э…» — на это ему было нечего ответить.

Раз уж она так сказала, то оставалось лишь смириться. Похоже, она действительно была очень зла.

Впрочем, если вдуматься, то злиться было за что. Если бы он был на её месте, то тоже бы разозлился.

В этот момент в дверях раздался голос:

«Почему ты стоишь на коленях?»

Вошла Инь Мэнсюэ. Её ледяные-голубые волосы были просто уложены, очень элегантно.

«Да ещё и… на стиральной доске?» — подойдя ближе, она поняла, что дело было не так просто.

Она нахмурилась и, посмотрев на сидевшую на диване Чу Линсю, холодно спросила:

«Чу Линсю, что это значит? Это ты заставила его стоять на коленях?»

«Да», — кивнула та.

Услышав её признание, она нахмурилась ещё сильнее. Она сама никогда не заставляла его стоять на коленях, с какой стати это делает она?

«Какое ты имеешь право заставлять его стоять на коленях? Я даже… ты кем себя возомнила?»

«Я его сестра».

«Не родная».

«И что с того? Он вырос на моих глазах. Он совершил ошибку, я его наказала. Что в этом такого? В детстве всегда так было».

«Детство — это детство, а сейчас — это сейчас. Сейчас он — мой человек. Кроме меня, никто не смеет его наказывать».

Её взгляд был ледяным. Она знала, что у них близкие отношения, иначе бы она уже давно применила силу, а не разговаривала.

Она больше не стала с ней спорить, а подошла к Линь Юаню, подняла его и сказала:

«Пойдём домой».

Когда они ушли, Чу Линсю подошла к брату.

«Ну как? Завидно?»

«Чему завидно?» — глупо спросил тот. Он, очевидно, не понял, что она имела в виду.

Она потёрла лоб. Вся их семья такая умная, почему он такой тупой?

«Не злиться, не злиться, это же мой родной брат…» — успокаивала она себя.

«Завидно, что у Линь Юаня есть жена, которая может за него заступиться. Если бы ты нашёл себе жену, то, когда я тебя наказываю, она бы тоже могла за тебя заступаться, не так ли?»

«Хе-хе…»

«Что смешного?»

«Я был бы благодарен, если бы вы вдвоём не мучили меня вместе», — ответил он.

«Ты… будешь стоять ещё на час дольше!» — она разозлилась. Этот брат, такой безнадёжный!

Она встала и ушла заниматься своими делами.

Тем временем, вернувшись домой. В комнате, как только он хотел было обнять её и поблагодарить, она сказала:

«Становись на колени».

«А?» — он остолбенел. Что за дела? Почему и дома нужно стоять на коленях?

«Что? Чу Линсю заставляет — стоишь! А я заставляю — не стоишь?» — её голос был спокоен.

«Или, может, без стиральной доски тебе неудобно? Хорошо, подожди».

Сказав это, она вышла и вернулась со стиральной доской. Эту сцену как раз увидели его родители.

«Что это она делает?» — спросил Линь Тяньхан.

«А что ещё? Несёт стиральную доску. Наверняка, чтобы он на ней стоял», — сказала Чэнь Айхуа.

В душе она была очень рада. В конце концов, её сын раньше был настоящим маленьким дьяволом, а теперь нашлась та, кто может его укротить.

«Похоже, мужчинам нашей семьи в этой жизни не избежать судьбы стоять на коленях на стиральной доске», — мысленно произнёс Линь Тяньхан.

В комнате.

Инь Мэнсюэ бросила перед ним стиральную доску.

«Ну что ж, становись».

«Жена, я…»

«Сначала стань, потом говори».

Он с досадой, но послушно опустился на колени. Сопротивляться? А как? Силой он её не одолеет, только разозлит.

Увидев, что он послушно встал на колени, она сказала:

«С этого момента запомни: ты — мой человек. Кроме меня, никто не смеет тебя наказывать, понял?»

«Понял».

Хоть он и стоял на коленях, но, услышав её слова, на душе у него стало тепло. В конце концов, она ведь о нём заботилась.

«Понял — и хорошо. Сегодня так и будешь стоять. Для памяти».

«Хорошо».

http://tl.rulate.ru/book/138902/7853111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Боже, как же мерзко. Сначала одна ни за что унизила, потом вторая. Мда, такие тряпки даже у японцев редкость
Развернуть
#
Китайский менталитет. Потому что девушек меньше чем парней вот такое не считается таким плохим. Частенько подобное вижу в книгах
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода