Глава 259: Вы ведь тоже не хотите, чтобы ваша личность была раскрыта?
«Что ты сказал?» — услышав слова мужчины, женщина, которую называли сестрой Ся, наконец поняла, в чём дело.
Лучшую девушку требовал не молодой господин Чжай.
И правда. Она как-то сразу не сообразила. Если бы это был он, то не было бы нужды ей докладывать.
«Что там вообще произошло? Расскажи мне подробнее».
«Дело было так, сестра Ся…» — и он в точности пересказал ей всё, что случилось, ничего не приукрашивая.
Он не смел. Если бы она потом узнала, что он намеренно преувеличил, его хорошей жизни пришёл бы конец.
Выслушав его, она нахмурилась.
Приезжий, поэтому и не знает здешних порядков. Что ж, это простительно. Она решила лично встретиться с этим богатым наследником.
Если он умный, то поймёт. А если неразумный, то и чёрт с ним, с этим клиентом.
«Проводи меня».
«Хорошо, сестра Ся».
В сопровождении мужчины она, в своём красном платье, вскоре вошла в комнату, где был Линь Юань.
Войдя, она увидела, как тот с комфортом сидит на диване, закинув ногу на ногу. А за его спиной стояла невероятно красивая женщина, ничуть не уступавшая их лучшей девушке.
Она массировала ему плечи.
«Не знаю, откуда приехал этот молодой господин?» — с улыбкой спросила она, подойдя к нему.
В их деле самое главное — не обижать таких вот богачей. Ведь они жили за их счёт.
«Это ты здесь главная?» — он оглядел её. Одета зрело, смело, макияж изысканный, фигура — что надо. Если бы пришлось ставить оценку, он бы дал ей около восьмидесяти.
Но главное — её зрелое обаяние. Таким обладала не каждая.
Из всех женщин, которых он видел, по зрелой соблазнительности, пожалуй, никто не мог с ней сравниться.
«Верно. Я — хозяйка "Золотого Рая". Если у вас есть какие-то пожелания, можете говорить мне напрямую».
Она, конечно, заметила, как он её разглядывал. Она чувствовала это. Мужчины смотрели на неё слишком часто. По их взглядам она могла определить, что у них на уме.
У большинства в глазах читалась похоть, желание обладать.
А у этого молодого господина такого не было. Вместо этого — любопытство, вопрос.
Такой взгляд был редкостью. И это говорило о том, что он — не дурак.
«Мои пожелания тот мужчина в костюме, что стоит у двери, вам уже, наверное, передал. Мне нужна ваша лучшая девушка. Вот так просто. Можете устроить?» — снова повторил он своё требование.
Он посмотрел на неё. На её лице отразилось затруднение.
«Молодой господин, вы не знаете. Дело не в том, что я не хочу, чтобы она вас обслуживала. Просто сегодня её уже забронировал один очень важный гость. Я ничего не могу поделать».
«Вы ведь знаете, в нашем деле нельзя обижать людей. А этот гость в нашем Сичэне — фигура очень влиятельная».
«Я действительно ничего не могу поделать!» — сказала она. — «Надеюсь, вы поймёте. Может, я позову вам других девушек? Обещаю, они у нас тоже лучшие…»
«Стоп!» — не успела она договорить, как он её перебил. — «Ты так много говоришь, чтобы просто не брать на себя ответственность и никого не обидеть, верно? Не волнуйся. Что бы ни случилось, я возьму всё на себя. А теперь позови вашу лучшую девушку, поняла?»
Он посмотрел на неё, а затем хлопнул Су Мэй по руке. Та тут же всё поняла. Она подошла к хозяйке и, наклонившись к её уху, прошептала:
«Если вы не хотите, чтобы ваша личность шпиона соседней страны была раскрыта, не хотите, чтобы другие узнали о ваших делишках с главой города, то советую вам послушаться приказа нашего молодого господина!»
Сказав это, Су Мэй послушно вернулась к Линь Юаню.
А тот, глядя на побледневшую хозяйку, усмехнулся:
«Ну что? Надумала? Моё терпение не безгранично».
«Кто вы вообще такие?» — её взгляд стал тяжёлым. Эти двое знают её настоящую личность. Значит, и они не простые.
«Кто мы — неважно. Важно то, какой выбор ты сейчас сделаешь. Поняла? Позвать вашу лучшую девушку — такое простое требование. Если ты не можешь его выполнить, то, я тебе гарантирую, тебе первой не поздоровится».
Слушая его слова, она глубоко вздохнула. Она поняла, что они не шутят. Выбора у неё не было.
«Пойди, позови Сяоде», — взглянув на мужчину в костюме, приказала она.
Тот был удивлён. Он прекрасно знал, что она понимает последствия. И всё же решила так поступить.
Что та женщина ей только что сказала? Неужели предложила условия, от которых она не смогла отказаться?
Впрочем, как бы ему ни было любопытно, он знал, что в некоторые дела лучше не лезть.
Раз уж хозяйка приказала, нужно было выполнять.
Вскоре он вернулся с девушкой.
Войдя, та огляделась. Мужчина на диване был не молодым господином Чжаем. К тому же, здесь была ещё одна женщина, не уступавшая ей в красоте.
Она подошла к хозяйке и тихо спросила:
«Сестра Ся, что происходит?»
Та взглянула на неё.
«Сяоде, сегодня ты останешься здесь и будешь развлекать этого…» — она посмотрела на Линь Юаня, не зная, как его представить.
Линь Юань усмехнулся:
«Меня зовут Лун Хаочэнь!»
«Будешь развлекать этого господина Луна. Об остальном не беспокойся, поняла?»
Сказав это, она вместе с мужчиной в костюме вышла. Выйдя, она тут же приказала:
«Узнайте, что это за Лун Хаочэнь, кто он такой».
«Понял, сестра Ся».
Получивший приказ человек тут же отправился выполнять задание. Вот только результата они так и не дождутся.
http://tl.rulate.ru/book/138902/7769666
Готово: