Готовый перевод I Was Reborn as the Villain, but the System Bound Itself to the Female Leads / Перерождение Злодея, Система Связалась с Героиней: Глава 253 Сам пришёл в ловушку

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 253: Сам пришёл в ловушку

Когда Гу Вэйцзюнь и Гу Цзяжун, услышав крики, прибежали и увидели ужасную картину в комнате, их обоих тут же стошнило.

Вернувшись в гостиную, они увидели, как краснолицый мужчина спокойно ест, словно ничего не произошло.

«Что ты наделал? Зачем ты их убил? Теперь же приедет полиция, ты не знаешь?» — Гу Вэйцзюнь сжал в руке трость. Этот краснолицый — большая проблема. Убийство этих девушек наверняка привлечёт внимание.

Если их родные сообщат в полицию, то рано или поздно след приведёт к семье Гу. И тогда будут неприятности.

«Ты так со мной разговариваешь?» — недовольно произнёс краснолицый. Он положил приборы на стол, его взгляд стал ледяным, а в голосе прозвучала угроза.

Услышав это, Гу Вэйцзюнь отступил на два шага, не смея встретиться с ним взглядом.

«Всего лишь несколько женщин. Убил и убил. С возможностями вашей семьи, неужели вы не сможете это уладить?» — он встал, подошёл к нему и холодно продолжил: — «Что я хочу, то и делаю. Не тебе меня учить. Если ещё раз посмеешь так со мной говорить, я отправлю тебя на чай к Яме».

Сказав это, он ушёл.

Его следующей целью был Линь Юань. Человек, который смог убить Лун Чжаньяна. Он хотел на него посмотреть.

Тем временем, позавтракав, Линь Юань собрался везти Сяобао в школу.

Каникулы закончились, детский сад снова работал. Сяобао очень радовалась, что снова увидит своих друзей.

Инь Мэнсюэ поехала с ними. Она сидела сзади с Сяобао на руках и, как обычная мать, давала ей наставления.

Эта картина делала Линь Юаня очень счастливым.

Отвезя Сяобао, он получил звонок от Су Мэй.

«Линь Юань, один из членов "Кровавого убийства" приехал в Бэйчэн. Остановился в доме семьи Гу. Должно быть, приехал на поиски Лун Чжаньяна».

«О?» — эта новость его не удивила.

В этой организации было семь человек, и они постоянно поддерживали связь. Раз Лун Чжаньян пропал, остальные шестеро, несомненно, должны были выяснить, в чём дело.

То, что кто-то приехал в Бэйчэн, было ожидаемо.

«Кто он?»

«Хун Цюань».

Услышав это имя, Линь Юань тут же начал вспоминать всё, что было о нём в романе.

О нём он помнил две вещи. Первое — его внешность. Он был невероятно уродлив, с красным, изрытым оспинами лицом.

Второе — его особые наклонности. Из-за того, что женщины отвергали его из-за внешности, у него развились садистские наклонности, особенно по отношению к ним.

«Я понял. Следи за ним».

«Хорошо».

Повесив трубку, он задумался. Этот Хун Цюань — беззаконник, способный на всё. Настоящий псих.

«Снова неприятности?» — спросила Инь Мэнсюэ, видя его серьёзное лицо.

«Да. В Бэйчэн приехал один неприятный тип».

«Враг?»

«Да».

Услышав это, она усмехнулась:

«Если враг, то это ведь не неприятности, верно? Можно же просто с ним разобраться?»

«Ты хочешь сказать, нам стоит перейти в наступление?» — он посмотрел на неё. Об этом он раньше не думал.

Его мышление было ограничено. Он всё время ждал, пока враги нападут первыми, и совсем забыл, что может действовать сам.

В конце концов, этот Хун Цюань был негодяем, и убить его не составило бы для него моральных терзаний.

«Да», — кивнула она. — «Если нужна будет моя помощь, только скажи».

«Не нужно. Я хочу испытать свою силу после Создания Основы», — усмехнулся он.

В романе сила Хун Цюаня была сравнима с силой Лун Чжаньяна. Все члены их организации были на пике Небесного ранга.

Именно поэтому они так долго оставались непобедимыми. Семь мастеров такого уровня, объединившись, могли пойти куда угодно.

Получив совет от Инь Мэнсюэ, он решил действовать сам.

Он тут же связался с Су Мэй:

«Су Мэй, знаешь, где Хун Цюань?»

«Он едет к твоему дому».

«Понял. Следуй за ним».

«Слушаюсь».

Повесив трубку, он усмехнулся.

Это избавило его от необходимости искать его. Он сам пришёл в ловушку. Он что, такой бесстрашный? Или так уверен в себе?

Впрочем, такое поведение его не удивляло. В романе Хун Цюань был импульсивным человеком, не думающим о последствиях.

«Что случилось?» — спросила она.

«Тот неприятный тип, о котором я говорил, едет к нам домой. Это избавит нас от хлопот. Возвращаемся».

«Хорошо», — кивнула она. Ей и самой было интересно посмотреть на этого человека.

Такой смелый, что едет прямо к ним домой. Действительно, смерти не боится.

Получив адрес, Хун Цюань без промедления направился к дому семьи Линь.

Он хотел встретиться с Линь Юанем, а затем убить его.

Вскоре он уже был у ворот. Глядя на роскошный особняк, он цокнул языком.

«Проклятые богачи! Как же я им завидую!»

«Жаль только, что тебе недолго осталось наслаждаться. Позволь мне забрать твоё богатство».

Думая об этом, он невольно улыбнулся. Сначала он улыбался молча, а затем расхохотался.

Словно он уже достиг своей цели, завладел всем богатством семьи Линь и стал господином.

И в этот момент сзади остановилась машина. Из неё вышли Линь Юань и Инь Мэнсюэ.

Увидев краснолицего, Линь Юань тут же узнал его.

«Эй, уродец, ты чего у моих ворот смеёшься?» — без колебаний крикнул он.

Этот крик тут же взбесил Хун Цюаня. Больше всего на свете он ненавидел, когда его называли уродцем. Потому что это была правда, которая, словно острый нож, вонзалась ему в сердце.

http://tl.rulate.ru/book/138902/7769660

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода